Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toxic Masculinity
Toxische Männlichkeit
I
guess
that's
karma
Das
ist
wohl
Karma
She
always
gotta
test
new
waters
Sie
testet
ständig
neues
Wasser
Like
I
won't
defend
my
honor
Als
würde
ich
meine
Ehre
nicht
verteidigen
I
know
I
would
raise
a
daughter
right
Ich
weiß,
ich
würde
eine
Tochter
richtig
großziehen
All
the
time
I
wasted
on
you
All
die
Zeit,
die
ich
an
dich
verschwendete
Conversations,
start
to
argue
Gespräche,
die
zum
Streit
werden
Times
have
changed
and
now
who
are
you
Zeiten
ändern
sich,
wer
bist
du
jetzt
'Cause
I
don't
know
Weil
ich
es
nicht
weiß
Hate
me
for
the
things
you
love
Hasse
mich
für
die
Dinge,
die
du
liebst
To
break
me
down
and
rise
above
Um
mich
zu
brechen
und
dich
zu
erheben
I'm
all
for
change
Ich
bin
für
Veränderung
But
what's
enough
Doch
was
ist
genug
You're
shapeshifting
my
cookie
cut
Du
verlagerst
meine
Ausstechform
I
made
you
laugh
Ich
brachte
dich
zum
Lachen
I
made
you
scream
Ich
brachte
dich
zum
Schreien
We
had
it
momentarily
Wir
hatten
es
einen
Augenblick
But
you
shit
the
bed
Doch
du
hast
ins
Bett
gemacht
And
now
I
see
Und
jetzt
sehe
ich
Right
through
to
your
true
colors
Direkt
durch
deine
wahren
Farben
"Toxic
masculinity"
"Toxische
Männlichkeit"
Is
what
you
try
to
label
me
Ist
was
du
mich
zu
nennen
versuchst
But
you
don't
know
what
you
want
Doch
du
weißt
nicht,
was
du
willst
So
you're
all
on
your
own
Also
bist
du
ganz
auf
dich
allein
gestellt
When
chivalry's
not
dead
Wo
Ritterlichkeit
nicht
tot
ist
And
all
your
"femininity"
Und
all
deine
"Weiblichkeit"
Makes
you
think
that
you're
a
queen
Lässt
dich
denken,
du
bist
eine
Königin
You
want
to
slay
every
night
Du
willst
jede
Nacht
erobern
But
you'll
wither
in
time
Doch
du
wirst
verwelken
mit
der
Zeit
With
that
kind
of
mindset
Mit
dieser
Art
von
Denkweise
But
I'm
solid
Doch
ich
bin
stabil
Now
that
you're
not
in
my
wallet
Jetzt,
wo
du
nicht
in
meiner
Brieftasche
steckst
I
dedicate
time
to
my
callin'
while
Ich
widme
Zeit
meiner
Berufung
während
I
fill
these
in
chips
in
my
armor
Ich
diese
Kratzer
in
meiner
Rüstung
fülle
I
promise
that
I
won't
wait
on
you
Ich
verspreche,
ich
warte
nicht
auf
dich
Conversations,
start
to
argue
Gespräche,
die
zum
Streit
werden
Times
have
changed
and
now
are
you
Zeiten
ändern
sich,
bist
du
es
jetzt
'Cause
I
don't
know
Weil
ich
es
nicht
weiß
Hate
me
for
the
things
you
love
Hasse
mich
für
die
Dinge,
die
du
liebst
To
break
me
down
and
rise
above
Um
mich
zu
brechen
und
dich
zu
erheben
I'm
all
for
change
Ich
bin
für
Veränderung
But
what's
enough
Doch
was
ist
genug
You're
shapeshifting
my
cookie
cut
Du
verlagerst
meine
Ausstechform
I
made
you
laugh
Ich
brachte
dich
zum
Lachen
I
made
you
scream
Ich
brachte
dich
zum
Schreien
We
had
it
momentarily
Wir
hatten
es
einen
Augenblick
But
you
shit
the
bed
Doch
du
hast
ins
Bett
gemacht
And
now
I
see
Und
jetzt
sehe
ich
Right
through
to
your
true
colors
Direkt
durch
deine
wahren
Farben
"Toxic
masculinity"
"Toxische
Männlichkeit"
Is
what
you
try
to
label
me
Ist
was
du
mich
zu
nennen
versuchst
But
you
don't
know
what
you
want
Doch
du
weißt
nicht,
was
du
willst
So
you're
all
on
your
own
Also
bist
du
ganz
auf
dich
allein
gestellt
When
chivalry's
not
dead
Wo
Ritterlichkeit
nicht
tot
ist
And
all
your
"femininity"
Und
all
deine
"Weiblichkeit"
Makes
you
think
that
you're
a
queen
Lässt
dich
denken,
du
bist
eine
Königin
You
want
to
slay
every
night
Du
willst
jede
Nacht
erobern
But
you'll
wither
in
time
Doch
du
wirst
verwelken
mit
der
Zeit
With
that
kind
of
mindset
Mit
dieser
Art
von
Denkweise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Hudish
Attention! Feel free to leave feedback.