Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit,
I'm
calling
your
phone
like
28
different
times
Scheiße,
ich
rufe
dich
28
Mal
an
Be
like,
"leave
me
alone"
Und
du
sagst,
"lass
mich
in
Ruhe"
That's
the
28th
time
you
called
me
and
I
ain't
answer,
but
I
don't
care
Das
ist
das
28.
Mal,
dass
du
mich
angerufen
hast
und
ich
bin
nicht
rangegangen,
aber
es
ist
mir
egal
You
left
some
things
up
on
my
dresser
including
your
underwear
Du
hast
ein
paar
Sachen
auf
meiner
Kommode
liegen
lassen,
inklusive
deiner
Unterwäsche
I
swear
I
never
thought
that
we
would
end
up
like
this,
oh
(ahh,
it
ain't
worth
it)
Ich
schwöre,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
enden
würde,
oh
(ahh,
das
ist
es
nicht
wert)
So
tell
me
how
we
don't
work
now
Also
sag
mir,
warum
wir
jetzt
nicht
funktionieren
Back
n'
forth,
I'm
burnt
down
Hin
und
her,
ich
bin
ausgebrannt
I
can't
take
this
anymore
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
There's
gotta
be
another
way
Es
muss
einen
anderen
Weg
geben
Couple
times
I
got
turned
down
Ein
paar
Mal
wurde
ich
abgewiesen
So
did
my
smile
Genauso
wie
mein
Lächeln
But
it's
okay,
I
know
that
you
don't
love
me
anyway
Aber
es
ist
okay,
ich
weiß,
dass
du
mich
sowieso
nicht
liebst
Now
my
heart
is
gone
Jetzt
ist
mein
Herz
weg
Something's
going
on
Irgendetwas
ist
los
Shit,
I'm
so
retarted
thinking
we
would
last
that
long
Scheiße,
ich
bin
so
bescheuert,
zu
denken,
dass
wir
so
lange
halten
würden
So
I
smoke
on
strong
Also
rauche
ich
starkes
Zeug
Taking
hits
from
out
that
bong
Nehme
Züge
aus
dieser
Bong
Should've
listened
when
you
told
me
that
we
wouldn't
be
forever
long
Hätte
zuhören
sollen,
als
du
mir
sagtest,
dass
wir
nicht
für
immer
zusammen
sein
würden
Forever
long
I
tried
to
reach
you
Für
immer
habe
ich
versucht,
dich
zu
erreichen
Knew
that
wasn't
possible
Wusste,
dass
es
nicht
möglich
war
I
was
doing
what
I
could
to
make
sure
we
were
probable
Ich
tat,
was
ich
konnte,
um
sicherzustellen,
dass
wir
wahrscheinlich
sind
Tried
to
listen
for
the
signs
but
that
shit
wasn't
audible
Versuchte,
auf
die
Zeichen
zu
hören,
aber
dieser
Scheiß
war
nicht
hörbar
Really
had
me
caught
up
out
my
zone,
it
ain't
my
fault
but
you
Hat
mich
wirklich
aus
meiner
Zone
gebracht,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
sondern
deine
We
had
something
special
but
you
ruined
it
Wir
hatten
etwas
Besonderes,
aber
du
hast
es
ruiniert
That's
all
on
you
Das
ist
alles
deine
Schuld
And
I
don't
got
nobody
else
Und
ich
habe
niemanden
sonst
To
blame
Die
Schuld
zu
geben
Nobody
else
to
blame
Niemand
anderen
zu
beschuldigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristopher Manning
Attention! Feel free to leave feedback.