s1rk - LETTER TO MY EX - translation of the lyrics into German

LETTER TO MY EX - s1rktranslation in German




LETTER TO MY EX
BRIEF AN MEINE EX
(You're out with your friends again and I'm still suffocating)
(Du bist wieder mit deinen Freundinnen unterwegs und ich ersticke immer noch)
(Wonder if my name still come up in your conversations)
(Frage mich, ob mein Name in euren Gesprächen noch auftaucht)
(All up in my head like do you love me or you hate me)
(Alles in meinem Kopf, liebst du mich oder hasst du mich)
(Trying to right my wrongs)
(Versuche, meine Fehler wiedergutzumachen)
(If I said sorry would you take it?)
(Wenn ich mich entschuldigen würde, würdest du es annehmen?)
But baby, this ain't healthy for you to take twice
Aber Baby, das ist nicht gesund für dich, es zweimal zu nehmen
Fighting battles in my head and I'm just trying to make it right
Kämpfe Schlachten in meinem Kopf und ich versuche nur, es richtig zu machen
This one goes out to my ex, the one that ruined my whole life
Dieses Lied geht an meine Ex, die mein ganzes Leben ruiniert hat
I don't write letters, so here's a song that you could play when you have time
Ich schreibe keine Briefe, also hier ist ein Lied, das du spielen kannst, wenn du Zeit hast
(hHre's a song that you can play when you have time)
(Hier ist ein Lied, das du spielen kannst, wenn du Zeit hast)
(Time)
(Zeit)
(When you have time)
(Wenn du Zeit hast)
(Don't want you in my life)
(Will dich nicht in meinem Leben)
I've been moved on I used to see you every time I close my eyes
Ich bin weitergezogen, ich habe dich jedes Mal gesehen, wenn ich meine Augen schloss
Hopefully now we're done
Hoffentlich sind wir jetzt fertig
Sick of the beef just go have fun
Habe den Streit satt, geh einfach und hab Spaß
And leave me alone that's all I want
Und lass mich in Ruhe, das ist alles, was ich will
For you to hate me and I'll keep on a jump
Dass du mich hasst und ich weitermache
Relationship roads they were a couple bumps
Beziehungswege, sie hatten ein paar Unebenheiten
Paranoia now I gotta fill up my lungs
Paranoia, jetzt muss ich meine Lungen füllen
You're out with your friends again and I start suffocating
Du bist wieder mit deinen Freundinnen unterwegs und ich fange an zu ersticken
Wonder if my name still come up in your conversation
Frage mich, ob mein Name in euren Gesprächen noch auftaucht
All up in my head like "do you love me or you hate me?"
Alles in meinem Kopf, "liebst du mich oder hasst du mich?"
Trying to right my wrongs
Versuche, meine Fehler wiedergutzumachen
If I said sorry would you take it?
Wenn ich mich entschuldigen würde, würdest du es annehmen?
I know you wouldn't cause I wouldn't either
Ich weiß, du würdest es nicht, denn ich würde es auch nicht
Won't even talk to me, you getting meaner
Willst nicht mal mit mir reden, du wirst immer gemeiner
Question myself, had to check my demeanor
Habe mich selbst hinterfragt, musste mein Verhalten überprüfen
I guess she don't like me, she know I'm a eater
Ich schätze, sie mag mich nicht, sie weiß, dass ich ein Genießer bin
And I want to spin your parents with a heater
Und ich will deine Eltern mit einer Waffe überfallen
But I can't do that, I know deep in her mind she like, "damn I blew that"
Aber ich kann das nicht tun, ich weiß, tief in ihrem Inneren denkt sie, "verdammt, das habe ich vermasselt"
We used to make out and shit where the pool at
Wir haben früher rumgemacht und so, wo ist der Pool?
We never fucked, They already knew that
Wir haben nie gevögelt, das wussten sie schon
I mean, she broke up with me like, how could you do that?
Ich meine, sie hat mit mir Schluss gemacht, wie konntest du das tun?
If she want to come back well, that's too bad
Wenn sie zurückkommen will, dann ist das zu schade
I've been reeling only thing I'm catching, the blue bags
Ich war am Angeln, das Einzige, was ich fange, sind die blauen Säcke
She told me I cheated, who asked?
Sie sagte mir, ich hätte sie betrogen, wer hat gefragt?
Been on my shit and I'm catching a new bag
Bin an meinem Ding dran und ich schnappe mir eine neue Tasche
My heart can't be fixed, I need a tool
Mein Herz kann nicht repariert werden, ich brauche ein Werkzeug
I'm chasing my dreams, so Imma pursue that
Ich jage meinen Träumen nach, also werde ich das verfolgen
Ohh, bitch I don't love you just go
Ohh, Schlampe, ich liebe dich nicht, geh einfach
Never thought you'd have to kick me out of the door
Hätte nie gedacht, dass du mich aus der Tür werfen müsstest
Just wait till your life starts to fall on the floor
Warte nur, bis dein Leben auf den Boden fällt
Hope your softball career takes a whole detour
Hoffe, deine Softballkarriere macht einen Umweg
And you don't get that scholarship you could afford
Und du bekommst das Stipendium nicht, das du dir leisten könntest
Try acting, you would win an award
Versuch zu schauspielern, du würdest eine Auszeichnung gewinnen
Please don't call me, I going to press that ignore
Bitte ruf mich nicht an, ich werde das ignorieren
It ain't you I adore
Dich verehre ich nicht
But baby, this ain't healthy for you to take twice
Aber Baby, das ist nicht gesund für dich, es zweimal zu nehmen
Fighting battles in my head and I'm just trying to make it right
Kämpfe Schlachten in meinem Kopf und ich versuche nur, es richtig zu machen
This one goes out to my ex, the one that ruined my whole life
Dieses Lied geht an meine Ex, die mein ganzes Leben ruiniert hat
I don't write letters, so here's a song that you could play when you have time
Ich schreibe keine Briefe, also hier ist ein Lied, das du spielen kannst, wenn du Zeit hast
(You're out with your friends again and I start suffocating) (here's a song that you could Play when you have time)
(Du bist wieder mit deinen Freundinnen unterwegs und ich fange an zu ersticken) (hier ist ein Lied, das du spielen kannst, wenn du Zeit hast)
(Wonder if my name still come up in your conversation)
(Frage mich, ob mein Name in euren Gesprächen noch auftaucht)
(Time) (All up in my head like do you love me or you hate me) (when you have time)
(Zeit) (Alles in meinem Kopf, liebst du mich oder hasst du mich) (wenn du Zeit hast)
(Trying to right my wrongs)
(Versuche, meine Fehler wiedergutzumachen)
(If I said sorry would you take it)(don't want you)
(Wenn ich mich entschuldigen würde, würdest du es annehmen) (will dich nicht)





Writer(s): Kris Manning


Attention! Feel free to leave feedback.