Lyrics and translation s1rk - LIES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish
I
was
enough
to
save
you
Хотел
бы
я
быть
тем,
кто
тебя
спасет,
But
I
woke
up
to
a
stranger
Но
проснулся
я
с
незнакомкой.
Baby
tell
me,
was
it
all
a
lie
Скажи
мне,
детка,
это
была
ложь?
Baby,
I
need
a
new
maker
Детка,
мне
нужен
новый
создатель,
Cause
I
feel
I'm
to
endangered
Потому
что
я
чувствую,
что
нахожусь
в
опасности.
Just
tell
me
how
to
say
goodbye
Просто
скажи,
как
попрощаться.
I'm
still
here
Я
все
еще
здесь.
Was
I
not
enough
to
save
you?
Неужели
я
был
недостаточно
хорош,
чтобы
спасти
тебя?
I'm
guessing
I
was
so
bad,
you
had
to
take
a
break
too
Полагаю,
я
был
так
плох,
что
тебе
пришлось
взять
перерыв.
And
I
still
smell
that
fragrance
of
you
in
my
bedroom
И
я
все
еще
чувствую
твой
аромат
в
своей
спальне.
Honestly,
I'm
wishing
that
you
would
feel
the
same
too
Честно
говоря,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
я
должен
делать?
Baby
girl,
I
told
you
Детка,
я
же
говорил
тебе,
That
this
was
gon'
happen,
but
I'm
guessing
that
it's
old
news
Что
это
случится,
но,
полагаю,
это
старые
новости.
We
broke
up
in
October,
that's
the
end,
I
guess
you
conclude
Мы
расстались
в
октябре,
это
конец,
я
так
понимаю.
Can't
express
my
feelings,
I
just
need
someone
to
come
to
Не
могу
выразить
свои
чувства,
мне
просто
нужен
кто-то,
Talk
about
everything
I
ever
did
Чтобы
поговорить
обо
всем,
что
я
сделал.
Maybe
was
it
all
a
riff?
Может
быть,
это
был
просто
рифф?
You
really
played
me,
but
I
ain't
been
happier
since
Ты
действительно
сыграла
со
мной,
но
я
не
был
счастлив
с
тех
пор,
We
started
dating,
but
then
we
came
to
an
end
Как
мы
начали
встречаться,
но
потом
мы
подошли
к
концу.
I'm
so
adjacent,
I
feel
all
my
bones
twist
Я
так
близок,
чувствую,
как
скручиваются
мои
кости.
I
guess
I
took
a
wrong
turn
Наверное,
я
свернул
не
туда,
Cause
everything
in
my
life
turns
shit,
I
need
a
word
Потому
что
все
в
моей
жизни
превращается
в
дерьмо,
мне
нужно
слово.
Or
maybe
just
a
sign
from
God,
send
me
a
motherfucking
bird
Или,
может
быть,
просто
знак
от
Бога,
пошли
мне
гребаную
птицу.
And
the
tables
turned
И
столы
перевернулись.
You
were
the
only
one
I
wanted
for
a
long
minute
Ты
была
единственной,
кого
я
хотел
так
долго.
There
was
a
point
in
time
when
I
thought
I
had
lost
feelings
Был
момент,
когда
я
думал,
что
потерял
чувства
For
you,
but
we
broke
each
other's
hearts,
now
that's
a
Cross
killing
К
тебе,
но
мы
разбиваем
друг
другу
сердца,
это
убийственно.
You
gave
me
some
lies,
and
some
poison,
you
a
drug
dealer
Ты
накормила
меня
ложью
и
ядом,
ты
- наркодилер.
I
can't
mess
up
again,
I
promise
you
I'm
done
dealing
Я
не
могу
снова
облажаться,
обещаю,
я
закончил
с
этим.
Done
making
treaties
with
the
devil
Закончил
заключать
сделки
с
дьяволом.
Thought
I
was
at
the
top,
big
dog,
Bezilman
Думал,
что
я
на
вершине,
большая
шишка,
Безилман.
The
problem
is,
you
ain't
know
the
shit
that
I
done
been
through
Проблема
в
том,
что
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел.
But
me
and
her
were
friends
Но
мы
с
ней
были
друзьями.
(I
ain't
ever
wanna
end
you)
wish
I
was
enough
to
save
you
(Я
не
хотел
тебя
терять)
хотел
бы
я
быть
тем,
кто
тебя
спасет,
But
I
woke
up
to
a
Stranger
Но
проснулся
я
с
незнакомкой.
Baby
tell
me,
what
is
it
all
a
lie?
Скажи
мне,
детка,
это
была
ложь?
Baby,
I
need
a
new
maker
Детка,
мне
нужен
новый
создатель,
Cause
I
feel
I'm
to
endangered
Потому
что
я
чувствую,
что
нахожусь
в
опасности.
Just
tell
me
how
to
say
goodbye
Просто
скажи,
как
попрощаться.
I'm
still
here
Я
все
еще
здесь.
Baby
tell
me
what
is
wrong
or
what
is
right
Скажи
мне,
детка,
что
не
так
или
что
правильно.
I've
been
battling
my
demons,
only
demons
that
I
fight
are
the
ones
that
you
left
Я
боролся
со
своими
демонами,
только
с
теми,
что
ты
оставила.
I
can't
sleep
at
night
Я
не
могу
спать
по
ночам.
And
the
places
we
went
when
it
was
night
time
И
те
места,
где
мы
были
по
ночам.
I'm
disguised
in
red
cause
I'm
surrounded
by
blue
Я
в
красном,
потому
что
окружен
синим.
I'm
surprised
you
read
me
like
a
page
in
a
book
Я
удивлен,
что
ты
читаешь
меня,
как
книгу.
And
I'm
surprised
you
lead
me
like
a
fish
on
that
hook
И
я
удивлен,
что
ты
вела
меня,
как
рыба
на
крючке.
You
can't
take
any
more
from
me
that
you
already
took
Ты
не
можешь
взять
у
меня
больше,
чем
уже
взяла,
Cause
you
took
it
all
Потому
что
ты
забрала
все.
I
ain't
even
tripping
though,
cause
you
already
made
me
fall
Но
я
не
переживаю,
ведь
ты
уже
заставила
меня
упасть.
There
were
a
couple
flaws
in
our
relationship,
no
safety
calls
В
наших
отношениях
было
несколько
недостатков,
никаких
звонков
безопасности.
Oh,
you
got
some
chains
on
your
heart
let
me
break
'em
off
О,
у
тебя
на
сердце
цепи,
позволь
мне
снять
их.
Let
me
take
you
off
(wish
I
was
enough
to
save
you)
Позволь
мне
освободить
тебя
(хотел
бы
я
быть
тем,
кто
тебя
спасет).
Yeah
that's
what
I
thought
Да,
это
то,
о
чем
я
думал.
I
learned
a
couple
of
lessons
that
you
taught
Я
усвоил
пару
уроков,
которые
ты
преподала.
But
you
know
what,
forget
it
cause
baby,
I'm
too
lost
Но
знаешь
что,
забудь,
потому
что,
детка,
я
слишком
потерян.
I
really
loved
you
but
now
I
got
demons
Я
действительно
любил
тебя,
но
теперь
у
меня
есть
демоны.
I
guess
that's
the
cost
(Wish
I
was
enough
to
save
you)
Наверное,
это
цена
(хотел
бы
я
быть
тем,
кто
тебя
спасет).
But
I
woke
up
to
a
stranger
Но
проснулся
я
с
незнакомкой.
Baby
tell
me,
was
it
all
a
lie?
Скажи
мне,
детка,
это
была
ложь?
Baby,
I
need
a
new
maker
Детка,
мне
нужен
новый
создатель,
Cause
I
feel
I'm
to
endangered
Потому
что
я
чувствую,
что
нахожусь
в
опасности.
Just
tell
me
how
to
say
goodbye
Просто
скажи,
как
попрощаться.
I'm
still
here
Я
все
еще
здесь.
I'm
still
here
Я
все
еще
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Manning
Attention! Feel free to leave feedback.