RAGE -
s1rk
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
really
making
all
these
motherfuckers
go
under
Ich
bringe
all
diese
Motherfucker
wirklich
dazu,
unterzugehen
I'm
turning
the
youngns
to
bitches
and
bitches
to
youngns
Ich
mache
aus
den
Jungs
Schlampen
und
aus
Schlampen
Jungs
I
swear
to
got
it's
all
bout
money
Ich
schwöre,
es
geht
nur
ums
Geld
No
it
ain't
even
funny
Nein,
es
ist
nicht
mal
lustig
But
she
want
to
hop
on
my
dick
like
a
bunny
Aber
sie
will
auf
meinen
Schwanz
hüpfen
wie
ein
Häschen
It's
yung
s1rk,
I
been
getting
to
the
money
Ich
bin's,
yung
s1rk,
ich
habe
das
Geld
bekommen
I
told
this
bad
ass
bitch
come
suck
me
Ich
sagte
dieser
geilen
Schlampe,
sie
soll
mich
lutschen
But
then
I
found
out
she
was
ugly
ahh
Aber
dann
fand
ich
heraus,
dass
sie
hässlich
ist,
ahh
Tell
that
motherfucker
he
cannot
tell
me
nun
Sag
diesem
Motherfucker,
er
kann
mir
gar
nichts
sagen
Lil
boy,
I've
been
under
the
sun
Kleiner
Junge,
ich
war
unter
der
Sonne
Ballin
so
hard
like
the
Phoenix
no
suns
Ich
spiele
so
hart
wie
Phoenix,
keine
Sonnen
I'm
getting
the
cookie
and
leaving
no
crumbs
Ich
bekomme
den
Keks
und
hinterlasse
keine
Krümel
And
I'm
dressing
all
black
I
ain't
talking
no
nun
Und
ich
kleide
mich
ganz
in
Schwarz,
ich
rede
nicht
von
Nonnen
Sipping
purple
red
lean
it's
a
double
cup
Ich
nippe
an
lila-rotem
Lean,
es
ist
ein
doppelter
Becher
I've
been
caught
in
a
trance
while
she's
shaking
her
butt
Ich
bin
in
Trance,
während
sie
ihren
Hintern
schüttelt
I'm
fixing
to
rage,
no
I
can't
fuck
it
up
Ich
mache
mich
bereit
zu
wüten,
nein,
ich
kann
es
nicht
versauen
I
took
the
time
off
to
do
what
I
need
to
do
Ich
nahm
mir
die
Zeit,
um
zu
tun,
was
ich
tun
muss
They
call
me
Gandolph
sip
potion
cause
I
needed
to
Sie
nennen
mich
Gandolph,
ich
trinke
Zaubertrank,
weil
ich
es
brauchte
Youngn
done
ran
off
I
know
that
he
was
bleeding
too
Der
Junge
ist
weggelaufen,
ich
weiß,
dass
er
auch
geblutet
hat
Number
one,
uh,
bitch
I
just
do
it
for
fun
Nummer
eins,
äh,
Schlampe,
ich
mache
es
nur
zum
Spaß
Run
through
the
trap
and
I'm
shooting
my
gun
Ich
renne
durch
die
Falle
und
schieße
mit
meiner
Waffe
I've
been
Ballin
harder
than
Phoenix
suns
Ich
spiele
härter
als
die
Phoenix
Suns
A
youngn
just
tried
to
shoot
at
me
and
missed
Ein
Junge
hat
gerade
versucht,
auf
mich
zu
schießen
und
hat
verfehlt
I'm
guessing
that
he
wasn't
aiming
for
nun
Ich
schätze,
er
hat
auf
nichts
gezielt
I
make
more
money
while
taking
a
piss
then
you
could
make
an
entire
fucking
month
Ich
verdiene
mehr
Geld,
während
ich
pisse,
als
du
in
einem
ganzen
verdammten
Monat
verdienen
könntest
I
just
go
run
through
the
trap
in
my
jeans
Ich
renne
einfach
in
meinen
Jeans
durch
die
Falle
I'm
toting
a
beam
Ich
trage
einen
Balken
They
call
me
a
monk
Sie
nennen
mich
einen
Mönch
I'm
making
all
of
these
youngns
bleed
red
again
Ich
lasse
all
diese
Jungs
wieder
rot
bluten
I
guess
it's
that
time
of
the
month
Ich
schätze,
es
ist
diese
Zeit
des
Monats
Swear,
bro,
I
think
I
might
just
be
a
dad
again
because
all
these
fuckers
is
my
sons
Ich
schwöre,
Bruder,
ich
glaube,
ich
bin
vielleicht
wieder
ein
Vater,
weil
all
diese
Fucker
meine
Söhne
sind
I
can
see
y'all
lame
motherfuckers
do
taxes
again
while
I'm
smoking
a
damn
blunt
Ich
kann
sehen,
wie
ihr
lahmen
Motherfucker
wieder
Steuern
macht,
während
ich
einen
verdammten
Blunt
rauche
On
God,
I
will
never
do
that
again
because
that
bitch
was
a
fucking
cunt
Bei
Gott,
ich
werde
das
nie
wieder
tun,
weil
diese
Schlampe
eine
verdammte
Fotze
war
Yeah,
go
hard
Ja,
gib
Gas
Slide
on
your
motherfucking
block
with
a
goddamn
K,
go
hard
Gleite
auf
deinen
verdammten
Block
mit
einem
verdammten
K,
gib
Gas
Calling
me
Mitis
because
everything
that
I
touch
is
so
insane,
gold
heart
Sie
nennen
mich
Mitis,
weil
alles,
was
ich
berühre,
so
wahnsinnig
ist,
goldenes
Herz
I
just
be
smoking
too
much
of
the
ganja,
get
high
like
a
plane,
go
hard
Ich
rauche
einfach
zu
viel
Ganja,
werde
high
wie
ein
Flugzeug,
gib
Gas
Fuck
that,
bitch
I
got
me
a
chrome
heart
Scheiß
drauf,
Schlampe,
ich
habe
mir
ein
Chromherz
besorgt
Checking
the
chart
it's
looking
like
it's
Noah's
ark
Ich
überprüfe
die
Karte,
es
sieht
aus
wie
Noahs
Arche
I'm
really
making
all
these
motherfuckers
go
under
Ich
bringe
all
diese
Motherfucker
wirklich
dazu,
unterzugehen
I'm
turning
the
youngns
to
bitches
and
bitches
to
youngns
Ich
mache
aus
den
Jungs
Schlampen
und
aus
Schlampen
Jungs
I
swear
to
got
it's
all
bout
money
Ich
schwöre,
es
geht
nur
ums
Geld
No
it
ain't
even
funny
Nein,
es
ist
nicht
mal
lustig
But
she
want
to
hop
on
my
dick
like
a
bunny
Aber
sie
will
auf
meinen
Schwanz
hüpfen
wie
ein
Häschen
It's
yung
s1rk,
I
been
getting
to
the
money
Ich
bin's,
yung
s1rk,
ich
habe
das
Geld
bekommen
I
told
this
bad
ass
bitch
come
suck
me
Ich
sagte
dieser
geilen
Schlampe,
sie
soll
mich
lutschen
But
then
I
found
out
she
was
ugly
ahh
Aber
dann
fand
ich
heraus,
dass
sie
hässlich
ist,
ahh
Tell
that
motherfucker
he
cannot
tell
me
nun
Sag
diesem
Motherfucker,
er
kann
mir
gar
nichts
sagen
Lil
boy,
I've
been
under
the
sun
Kleiner
Junge,
ich
war
unter
der
Sonne
Ballin
so
hard
like
the
Phoenix
no
suns
Ich
spiele
so
hart
wie
Phoenix,
keine
Sonnen
I'm
getting
the
cookie
and
leaving
no
crumbs
Ich
bekomme
den
Keks
und
hinterlasse
keine
Krümel
And
I'm
dressing
all
black
I
ain't
talking
no
nun
Und
ich
kleide
mich
ganz
in
Schwarz,
ich
rede
nicht
von
Nonnen
Sipping
purple
red
lean
it's
a
double
cup
Ich
nippe
an
lila-rotem
Lean,
es
ist
ein
doppelter
Becher
I've
been
caught
in
a
trance
while
she's
shaking
her
butt
Ich
bin
in
Trance,
während
sie
ihren
Hintern
schüttelt
I'm
Finna
rage,
no
I
can't
fuck
it
up
Ich
werde
wüten,
nein,
ich
kann
es
nicht
versauen
Mmm
woah
woah
woah
Mmm
woah
woah
woah
Steeebie
in
this
bitch
(woah,
woah,
yeah)
Steeebie
in
dieser
Schlampe
(woah,
woah,
yeah)
Bitch,
I'm
balling
nigga
call
me
Jordan
Schlampe,
ich
spiele,
Nigga,
nenn
mich
Jordan
Grab
her
neck
she
called
me
Randy
Orton
Ich
packe
ihren
Hals,
sie
nennt
mich
Randy
Orton
Foreign
whips
we
drive
em
like
it's
stolen
Ausländische
Peitschen,
wir
fahren
sie,
als
wären
sie
gestohlen
I
ain't
stopping
till
this
shit
is
over
Ich
höre
nicht
auf,
bis
diese
Scheiße
vorbei
ist
I
ain't
ever
wake
up
feeling
sober
Ich
wache
nie
nüchtern
auf
(Throw
a
purple,
put
in
in
the
soda)
(Wirf
ein
Lila,
tu
es
in
die
Limonade)
Getting
racks,
that's
my
motive
Kohle
machen,
das
ist
mein
Motiv
Two
chains
I'm
bipolar
Zwei
Ketten,
ich
bin
bipolar
Wanna
bang,
I'm
like
hold
up
Will
knallen,
ich
sage,
warte
Not
the
same
yeah,
I
know
Nicht
dasselbe,
ja,
ich
weiß
There's
no
one
to
blame
but
myself,
I'm
a
witness
Es
gibt
niemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann,
außer
mir
selbst,
ich
bin
ein
Zeuge
Stuck
in
the
trenches,
I
can't
get
you
in
this
Ich
stecke
in
den
Schützengräben
fest,
ich
kann
dich
da
nicht
reinbringen
Don't
fuck
with
them,
but
just
business
is
business
Ich
mache
keine
Geschäfte
mit
ihnen,
aber
Geschäft
ist
Geschäft
As
long
as
you
hear
this,
I
need
your
forgiveness
Solange
du
das
hörst,
brauche
ich
deine
Vergebung
I
see
red
man,
you's
a
dead
man
Ich
sehe
rot,
Mann,
du
bist
ein
toter
Mann
All
these
fucking
choppers
at
his
head
man
All
diese
verdammten
Knarren
an
seinem
Kopf,
Mann
I
smell
lead
man,
let
the
lead
stand
Ich
rieche
Blei,
Mann,
lass
das
Blei
stehen
Tell
me
who
we
got
a
drill,
we
can
get
em
out
of
here
Sag
mir,
wen
wir
haben,
den
wir
abknallen
können,
wir
können
sie
hier
rausholen
(There's
no
one
to
blame
but
myself,
I'm
a
witness)
(Es
gibt
niemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann,
außer
mir
selbst,
ich
bin
ein
Zeuge)
(Stuck
in
the
trenches,
I
can't
get
you
in
this)
(Ich
stecke
in
den
Schützengräben
fest,
ich
kann
dich
da
nicht
reinbringen)
(Don't
fuck
with
them,
but
just
business
is
business)
(Ich
mache
keine
Geschäfte
mit
ihnen,
aber
Geschäft
ist
Geschäft)
(As
long
as
you
hear
this,
I
need
your
forgiveness)
(Solange
du
das
hörst,
brauche
ich
deine
Vergebung)
I'm
really
making
all
these
motherfuckers
go
under
Ich
bringe
all
diese
Motherfucker
wirklich
dazu,
unterzugehen
I'm
turning
the
youngns
to
bitches
and
bitches
to
youngns
Ich
mache
aus
den
Jungs
Schlampen
und
aus
Schlampen
Jungs
I
swear
to
got
it's
all
bout
money
Ich
schwöre,
es
geht
nur
ums
Geld
No
it
ain't
even
funny
Nein,
es
ist
nicht
mal
lustig
But
she
want
to
hop
on
my
dick
like
a
bunny
Aber
sie
will
auf
meinen
Schwanz
hüpfen
wie
ein
Häschen
It's
yung
s1rk,
I
been
getting
to
the
money
Ich
bin's,
yung
s1rk,
ich
habe
das
Geld
bekommen
I
told
this
bad
ass
bitch
come
suck
me
Ich
sagte
dieser
geilen
Schlampe,
sie
soll
mich
lutschen
But
then
I
found
out
she
was
ugly
ahh
Aber
dann
fand
ich
heraus,
dass
sie
hässlich
ist,
ahh
Tell
that
motherfucker
he
cannot
tell
me
nun
Sag
diesem
Motherfucker,
er
kann
mir
gar
nichts
sagen
Lil
boy,
I've
been
under
the
sun
Kleiner
Junge,
ich
war
unter
der
Sonne
Ballin
so
hard
like
the
Phoenix
no
suns
Ich
spiele
so
hart
wie
Phoenix,
keine
Sonnen
I'm
getting
the
cookie
and
leaving
no
crumbs
Ich
bekomme
den
Keks
und
hinterlasse
keine
Krümel
And
I'm
dressing
all
black
I
ain't
talking
no
nun
Und
ich
kleide
mich
ganz
in
Schwarz,
ich
rede
nicht
von
Nonnen
Sipping
purple
red
lean
it's
a
double
cup
Ich
nippe
an
lila-rotem
Lean,
es
ist
ein
doppelter
Becher
I've
been
caught
in
a
trance
while
she's
shaking
her
butt
Ich
bin
in
Trance,
während
sie
ihren
Hintern
schüttelt
I'm
Finna
rage,
no
I
can't
fuck
it
up
Ich
werde
wüten,
nein,
ich
kann
es
nicht
versauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Williams
Attention! Feel free to leave feedback.