Lyrics and translation Sayf - 1999 (Mi manca stare bene) [feat. Zero Vicious]
1999 (Mi manca stare bene) [feat. Zero Vicious]
1999 (Я скучаю по приятным\хорошим временам)
I
miei
amici
sono
alternativi
У
меня
крутые
друзья
Fumano
canne
solo
per
sentirsi
vivi
Они
курят
травку,
чтоб
чувствовать
себя
живыми
Quante
cazzate
che
dici
Сколько
же
ты
всякой
фигни
несёшь
Sembra
che
per
le
canne
non
ci
sia
mai
stata
crisi
Кажется,
будто
с
травкой
никогда
нет
проблем
Fonderò
un
partito
solo
per
chiamarlo
spacciatori
uniti
Я
создам
партию,
которая
объединит
всех
барыг
Quando
avevo
16
anni
stavo
bene
insomma
В
16
лет
я
кайфовал,
короче
Andavo
al
mare
in
primavera
e
mi
saltavo
scuola
Летом
мы
ездили
на
море
и
прогуливали
школу
Entravo
gonfio
nei
rientri
o
ne
saltavo
un'ora
Я
приходил
на
уроки
позже
или
вовсе
пропускал
Vorrei
riviverne
i
momenti
giuro
penso
ancora
Я
до
сих
пор
вспоминаю
те
моменты
и
мечтаю
их
повторить
Mi
manca
mio
fratello
Я
скучаю
по
своему
брату
Più
di
quanto
mai
mi
possa
pur
mancare
una
puttana
Больше,
чем
по
любой
шлюшке,
по
которой
можно
тосковать
La
strada
resta
vuota
Улицы
пустеют
La
piazza
resta
sola
Площади
остаются
одинокими
Fa
strano
come
cambia
l'esistenza
nel
giro
di
un'ora
Странно,
как
меняется
жизнь
всего
за
час
Lo
ripeterò
per
sempre
Я
буду
повторять
это
вечно
La
vita
è
bella,
la
vita
è
puttana
Жизнь
прекрасна,
она
же
сука
Ti
accoltella
mentre
sei
girato
Она
режет
тебя,
пока
ты
отвернут
Per
farti
mancare
il
fiato
Чтоб
ты
задохнулся
Per
svegliarti
ancora
e
ricordarti
il
patto
che
hai
firmato
Чтобы
ты
проснулся
и
вспомнил
о
договоре,
который
ты
подписал
Quando
sei
venuto
al
mondo
Когда
ты
появился
на
свет
E
il
mondo
ti
ha
mangiato
И
мир
тебя
пожрал
Se
non
usi
quel
coraggio
che
ti
hanno
insegnato
Если
ты
не
используешь
ту
смелость,
которой
тебя
учили
Se
non
difendi
quel
diritto
che
ti
hanno
violato
Если
ты
не
защищаешь
это
право,
которое
у
тебя
отняли
Voglio
vedere
le
scuole
occupate
Я
хочу
видеть
школы,
которые
заняты
Voglio
vedere
la
gente
per
strada
Я
хочу
видеть
людей
на
улицах
Che
urla
di
goia,
non
più
disperata
Которые
кричат
от
радости,
а
не
от
отчаяния
Voglio
girare
di
notte
Я
хочу
ночью
гулять
Voglio
vedere
gente
libera
Я
хочу
видеть
свободных
людей
Che
cresca
autocritica
Которые
становятся
самокритичными
E
avremmo
meno
tossici
e
più
nobel
per
la
fisica
Тогда
у
нас
было
бы
меньше
наркоманов
и
больше
нобелевских
лауреатов
в
области
физики
Meno
terroristi
e
più
padroni
della
loro
vita
Меньше
террористов
и
больше
тех,
кто
управляет
своей
жизнью
Giro
a
piedi
nei
quartieri
di
altri
Я
хожу
пешком
по
чужим
кварталам
Dormo
ancora
sui
divani
di
altri
Я
до
сих
пор
сплю
на
диванах
у
других
Mi
hai
fatto
male
ma
non
posso
odiarti
Ты
причинила
мне
боль,
но
я
не
могу
тебя
ненавидеть
Chissà
come
vivrei
se
ora
potessi
rinnegarti
Интересно,
как
бы
я
жил,
если
бы
мог
сейчас
отказаться
от
тебя
Mi
manca
stare
bene
Милая,
я
скучаю
по
приятным
временам
Mi
manca
stare
bene
Я
скучаю
по
приятным
временам
Mi
manca
stare
bene
Я
скучаю
по
приятным
временам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.