Sayf - Yves Saint Laurent (feat. Gorka) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sayf - Yves Saint Laurent (feat. Gorka)




Yves Saint Laurent (feat. Gorka)
Yves Saint Laurent (совместно с Gorka)
Ho visto un rapper crepare di invidia
Видел, как один рэпер чуть не лопнул от зависти,
Quando mi ha visto si è morso la lingua
Когда увидел меня, прикусил язык.
Quindi ora parla che sembra che succhi una minchia
Теперь говорит так, будто член сосёт.
Vendo una data al tuo bookin di nicchia
Продам билет на концерт твоему жалкому букеру.
Crazy!
Crazy!
Fanno pesi con casse dell'acqua
Качаются с бутылками воды,
Nessuno qua ha cinte di marca
Ни у кого нет фирменных ремней.
Vedo le strisce e nessuno che striscia la carta
Вижу полоски на карте, но никто не платит.
A chi tradisce, bisce mangiano la faccia
Предателей змеи пожрут с потрохами.
Viscide bollette d'acqua
Проклятые счета за воду
Che svuotan le tasche a mia mamma
Опустошают карманы моей мамы.
Pisciamo sopra il muro della banca
Мочимся на стену банка.
Senza l'argent come facciamo?
Без денег, что нам делать?
Si tu es méchant non ci fidiamo!
Если ты злодей, мы тебе не доверяем!
Chiedo pardon però passiamo
Прошу прощения, но мы проходим мимо.
Yves Saint Laurent ti derubiamo!
Yves Saint Laurent, мы тебя обчистим!
Senza l'argent come facciamo?
Без денег, что нам делать?
Si tu es méchant non ci fidiamo!
Если ты злодей, мы тебе не доверяем!
Chiedo pardon però passiamo
Прошу прощения, но мы проходим мимо.
Yves Saint Laurent ti derubiamo!
Yves Saint Laurent, мы тебя обчистим!
Se chiedi a Genòva e pronvincia
Если спросить в Генуе и провинции,
Dicono è Sayef che scalda la situa
Скажут, что Sayf накаляет обстановку.
Bisogna finire quando si comincia
Надо доводить дело до конца,
Per questo un urlo diventa una rissa
Поэтому крик превращается в драку.
Riprese e filmati che girano
Записи и видео гуляют повсюду,
Lo sguardo è attento le vecchie mirano
Старухи смотрят пристально.
Darmi dei soldi mi sa che è il minimo
Дать мне денег это, пожалуй, минимум.
Serve pressione lo stato è in bilico
Нужно давление, государство на грани.
Serve un'immagine minimale
Нужен минималистичный образ,
Che dia in culo alla chiesa ed al Viminale
Который надругается над церковью и МВД.
Non mi dare problemi, devo svoltare
Не создавай мне проблем, мне нужно преуспеть.
Non ti ascolto perché sei una presa a male
Не слушаю тебя, потому что ты источник проблем.
Senza l'argent come facciamo?
Без денег, что нам делать?
Si tu es méchant non ci fidiamo!
Если ты злодей, мы тебе не доверяем!
Chiedo pardon però passiamo
Прошу прощения, но мы проходим мимо.
Yves Saint Laurent ti derubiamo!
Yves Saint Laurent, мы тебя обчистим!
Senza l'argent come facciamo?
Без денег, что нам делать?
Si tu es méchant non ci fidiamo!
Если ты злодей, мы тебе не доверяем!
Chiedo pardon però passiamo
Прошу прощения, но мы проходим мимо.
Yves Saint Laurent ti derubiamo!
Yves Saint Laurent, мы тебя обчистим!
Di sta serata con canne e pilsner
Об этом вечере с косяками и пилснером
Ho una foto sfocata con Matt e Bise
У меня есть размытая фотка с Мэттом и Бизом.
Polizei siete sciocchi inside
Polizei, вы внутри тупые.
Spero che vi scoppi il mano il taser
Надеюсь, ваш тазер взорвётся в руке.
Non ricordo bene chi lo disse
Не помню точно, кто это сказал,
Credo Kant ma forse Nietsche
Кажется, Кант, а может, Ницше.
Per un po' di like per un po' di hype
За немного лайков, за немного хайпа
Ogni rapper succhierebbe il pise
Любой рэпер отсосал бы.
Spesa alla coop perché prende i ticket
Закупки в Coop, потому что берут талоны,
Pesa il mio flow, 2000 libre
Мой флоу весит 2000 фунтов.
Ho la stessa felpa dal 2005
Ношу ту же толстовку с 2005 года.
Rido dal nervoso non sono felice
Смеюсь от нервов, я не счастлив.
Tuta givova non uso le cinte
Спортивный костюм Givova, не ношу ремни.
Sono già biondo non uso le tinte
Я уже блондин, не крашусь.
John Arne Riise
John Arne Riise.
Gorka talento di zona
Gorka местный талант.
Parto da Genova con dietro altri mille
Выезжаю из Генуи, а за мной ещё тысяча.
Senza l'argent come facciamo?
Без денег, что нам делать?
Si tu es méchant non ci fidiamo!
Если ты злодей, мы тебе не доверяем!
Chiedo pardon però passiamo
Прошу прощения, но мы проходим мимо.
Yves Saint Laurent ti derubiamo!
Yves Saint Laurent, мы тебя обчистим!
Senza l'argent come facciamo?
Без денег, что нам делать?
Si tu es méchant non ci fidiamo!
Если ты злодей, мы тебе не доверяем!
Chiedo pardon però passiamo
Прошу прощения, но мы проходим мимо.
Yves Saint Laurent ti derubiamo!
Yves Saint Laurent, мы тебя обчистим!





Writer(s): Adam Viacava


Attention! Feel free to leave feedback.