Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
second
guess
this
Ich
will
das
nicht
hinterfragen
When
I
fall
it's
unexpected
Wenn
ich
falle,
ist
es
unerwartet
When
you
tell
me
this
is
love
I
lose
my
mind
Wenn
du
mir
sagst,
dass
das
Liebe
ist,
verliere
ich
den
Verstand
I
keep
waiting
for
your
exit
Ich
warte
immer
auf
deinen
Abschied
I
think
sometimes
I'm
too
selfish
Ich
denke,
manchmal
bin
ich
zu
egoistisch
If
you
leave
don't
drag
your
feet
Wenn
du
gehst,
zögere
nicht
Girl,
I'll
be
fine
Mädel,
mir
wird
es
gut
gehen
It's
when
I'm
down
girl
I
still
miss
you
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
vermisse
ich
dich
immer
noch,
Mädel
Every
second
I
spend
with
you
Jede
Sekunde,
die
ich
mit
dir
verbringe
Whatchu
up
to?
Was
machst
du
gerade?
Thinking
of
you
Denke
an
dich
There's
nobody
Es
gibt
niemanden
That's
above
you
Der
über
dir
steht
You
know
I
had
to
take
a
chance
Du
weißt,
ich
musste
es
einfach
wagen
On
a
Friday
night
An
einem
Freitagabend
Everybody's
turnt
up
Alle
sind
aufgekratzt
And
this
girl's
so
fine
Und
dieses
Mädel
ist
so
heiß
When
I
saw
it
in
your
eyes
I
was
feeling
the
vibe
Als
ich
es
in
deinen
Augen
sah,
fühlte
ich
den
Vibe
I
had
you
asking
where
I
stay
Ich
ließ
dich
fragen,
wo
ich
wohne
And
you
wanted
a
ride
Und
du
wolltest
eine
Mitfahrgelegenheit
It's
like
that,
huh?
Oh,
yeah
So
ist
das
also,
was?
Oh
ja
You're
really
a
bad
one
Du
bist
wirklich
eine
Wilde
Doing
things
that
I
could
never
ever
fathom
Tust
Dinge,
die
ich
mir
nie
hätte
vorstellen
können
With
a
body
like
that
I
could
not
imagine
Bei
einem
Körper
wie
deinem,
hätte
ich
es
mir
nie
träumen
lassen
I
think
you
like
me
Ich
glaube,
du
magst
mich
By
the
way
I
gotchu
laughing
So
wie
ich
dich
zum
Lachen
bringe
If
I
can't
be
the
one
Wenn
ich
nicht
der
Eine
sein
kann
It's
okay
to
let
me
know
Ist
es
okay,
es
mich
wissen
zu
lassen
It's
okay
to
let
me
go
Es
ist
okay,
mich
gehen
zu
lassen
I
don't
wanna
second
guess
this
Ich
will
das
nicht
hinterfragen
When
I
fall
it's
unexpected
Wenn
ich
falle,
ist
es
unerwartet
When
you
tell
me
this
is
love
I
lose
my
mind
Wenn
du
mir
sagst,
dass
das
Liebe
ist,
verliere
ich
den
Verstand
I
keep
waiting
for
your
exit
Ich
warte
immer
auf
deinen
Abschied
I
think
sometimes
I'm
too
selfish
Ich
denke,
manchmal
bin
ich
zu
egoistisch
If
you
leave
don't
drag
your
feet
Wenn
du
gehst,
zögere
nicht
Girl,
I'll
be
fine
Mädel,
mir
wird
es
gut
gehen
See
when
I
fall
it's
unexpected
Siehst
du,
wenn
ich
falle,
ist
es
unerwartet
I
don't
ever
learn
my
lesson
Ich
lerne
nie
meine
Lektion
I
see
sun
on
the
horizon
Ich
sehe
die
Sonne
am
Horizont
Baby
girl
that's
where
we're
headed
Mein
Mädchen,
das
ist,
wo
wir
hingehen
You
said
that
you
truly
loved
me
Du
sagtest,
dass
du
mich
wirklich
liebst
I
was
dizzy
when
you
said
it
Mir
wurde
schwindelig,
als
du
es
sagtest
This
is
something,
something
different
Das
ist
etwas,
etwas
anderes
If
you
want
it
you
can
get
it
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben
I'll
be
the
first
to
let
you
know
I'm
proud
Ich
werde
der
Erste
sein,
der
dich
wissen
lässt,
dass
ich
stolz
bin
And
sing
it
loud
Und
es
laut
singe
I
get
high
to
ease
the
pain
Ich
werde
high,
um
den
Schmerz
zu
lindern
I
hope
I
never
let
you
down
Ich
hoffe,
ich
enttäusche
dich
nie
I
never
thought
that
love
could
hurt
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Liebe
wehtun
kann
I
hope
I
never
learn
how
Ich
hoffe,
ich
werde
es
nie
erfahren
You
know
I
love
you
by
the
tone
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
an
meinem
Tonfall
You
can
hear
it
in
the
sound
Du
kannst
es
am
Klang
hören
See,
I
ain't
ever
felt
complete
Siehst
du,
ich
habe
mich
nie
vollständig
gefühlt
Until
I
met
you,
that's
a
fact
Bis
ich
dich
traf,
das
ist
eine
Tatsache
We
were
walking
down
Broad
Wir
gingen
die
Broad
Street
entlang
With
a
pair
of
Gucci
bags
Mit
ein
paar
Gucci-Taschen
She
a
freak
in
the
sheets
Sie
ist
ein
Freak
im
Bett
I'm
a
God
on
the
track
Ich
bin
ein
Gott
auf
der
Strecke
When
we
kiss
time
stops
Wenn
wir
uns
küssen,
bleibt
die
Zeit
stehen
Tell
me,
who
remember
that?
Sag
mir,
wer
erinnert
sich
daran?
Like
I'm
talking
way
back
Ich
rede
von
ganz
früher
To
before
this
was
a
job
Bevor
das
hier
ein
Job
war
To
before
I
had
a
pad
Bevor
ich
eine
Wohnung
hatte
To
before
I
lost
my
mom
Bevor
ich
meine
Mutter
verlor
I
was
down,
I
was
broke
Ich
war
am
Boden,
ich
war
pleite
When
I
met
you
I
found
hope
Als
ich
dich
traf,
fand
ich
Hoffnung
Who
remember
singing
songs
Wer
erinnert
sich
daran,
Songs
gesungen
zu
haben
Like
Jaded
and
Lil
Ghost?
Wie
"Jaded"
und
"Lil
Ghost"?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Novakovic, Nathan Lewis
Album
monarch
date of release
11-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.