Lyrics and translation sadeyes feat. guccihighwaters - fast life
Is
it
obvious
I'm
not
good
with
attention?
Очевидно
ли,
что
у
меня
плохо
с
вниманием?
I
hate
my
face,
no,
I
can't
stand
my
own
reflection
Я
ненавижу
свое
лицо,
нет,
я
терпеть
не
могу
свое
отражение
My
imperfections
make
me
offensive
Мои
недостатки
делают
меня
оскорбительным
My
insecurities
are
not
something
to
mess
with
Моя
неуверенность
— это
не
то,
с
чем
стоит
связываться
Can't
hide
it,
but
I'm
helpless,
sometimes
I
just
can't
help
it
Не
могу
это
скрыть,
но
я
беспомощен,
иногда
я
просто
не
могу
с
этим
поделать.
I
ruin
friendships
left
and
right,
oh
me,
oh
my,
I'm
selfish
Я
разрушаю
дружбу
направо
и
налево,
ох,
ох,
я
эгоист
I'm
always
second-guessing,
I
guess
I
never
learn
Я
всегда
сомневаюсь,
наверное,
я
никогда
не
узнаю
I
gave
her
second
chances,
now
I
don't
fuck
with
her
Я
дал
ей
второй
шанс,
теперь
я
с
ней
не
трахаюсь
I
have
panic
attacks,
and
I
don't
ever
relax
У
меня
приступы
паники,
и
я
никогда
не
расслабляюсь
I
don't
know
how
to
act
when
you
be
turning
your
back
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
ты
поворачиваешься
спиной
And
lately,
I
don't
ever
act
right
(right),
remember
that
night?
И
в
последнее
время
я
никогда
не
веду
себя
правильно
(верно),
помнишь
ту
ночь?
You
lost
control,
you
couldn't
keep
up
with
the
fast
life
(fast
life)
Ты
потерял
контроль,
ты
не
мог
идти
в
ногу
с
быстрой
жизнью
(быстрой
жизнью).
I
don't
blame
you,
but
I
can't
save
you
Я
не
виню
тебя,
но
я
не
могу
тебя
спасти
This
a
fast
life,
forget
where
I've
been
last
night
Это
быстрая
жизнь,
забудь,
где
я
был
прошлой
ночью
I'm
so
sorry,
I
left
you
lonely
Мне
очень
жаль,
я
оставил
тебя
одинокого
I
got
a
show,
I
can't
see
you
in
the
morning
У
меня
шоу,
я
не
смогу
увидеть
тебя
утром
And
I
keep
my
chin
down
when
I'm
crying
in
the
room
И
я
опускаю
подбородок,
когда
плачу
в
комнате
'Cause
I
don't
wanna
see
anybody
like
you
Потому
что
я
не
хочу
видеть
никого
вроде
тебя
And
I
never
come
through
'cause
I'm
always
in
the
mood
like
И
у
меня
никогда
не
получается,
потому
что
я
всегда
в
таком
настроении,
как
Even
if
I
pulled
up,
treat
me
like
a
fool,
I-
Даже
если
я
остановлюсь,
обращайся
со
мной
как
с
дураком,
я-
I'm
so
done
with
the
games
when
I
pull
up
a
charade
Я
так
устал
от
игр,
когда
разыгрываю
шараду
Would
you
love
me
the
same
if
I
asked
you
to
stay?
Ты
бы
любил
меня
так
же,
если
бы
я
попросил
тебя
остаться?
I
got
smoke
in
my
lungs,
it
goes
straight
to
my
veins
У
меня
дым
в
легких,
он
идет
прямо
в
мои
вены
Would
you
love
me
the
same
if
I
took
all
the
blame?
Ты
бы
любил
меня
так
же,
если
бы
я
взял
на
себя
всю
вину?
I
have
panic
attacks,
and
I
don't
ever
relax
(I
don't
ever
relax)
У
меня
приступы
паники,
и
я
никогда
не
расслабляюсь
(я
никогда
не
расслабляюсь).
I
don't
know
how
to
act
when
you
be
turning
your
back
(turning
your
back)
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
ты
поворачиваешься
спиной
(поворачиваешься
спиной).
And
lately,
I
don't
ever
act
right
(right),
remember
that
night?
И
в
последнее
время
я
никогда
не
веду
себя
правильно
(верно),
помнишь
ту
ночь?
You
lost
control,
you
couldn't
keep
up
with
the
fast
life
Ты
потерял
контроль,
ты
не
мог
идти
в
ногу
с
быстрой
жизнью.
I
have
panic
attacks,
and
I
don't
ever
relax
(and
I
don't
ever
relax)
У
меня
приступы
паники,
и
я
никогда
не
расслабляюсь
(и
я
никогда
не
расслабляюсь)
I
don't
know
how
to
act
when
you
be
turning
your
back
(turning
your
back)
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
ты
поворачиваешься
спиной
(поворачиваешься
спиной).
And
lately,
I
don't
ever
act
right
(right),
remember
that
night?
И
в
последнее
время
я
никогда
не
веду
себя
правильно
(верно),
помнишь
ту
ночь?
You
lost
control,
you
couldn't
keep
up
with
the
fast
life
Ты
потерял
контроль,
ты
не
мог
идти
в
ногу
с
быстрой
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekrem Bora, Gringo44
Attention! Feel free to leave feedback.