Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You
Ich brauche dich
I
can
feel
your
heartbeat
when
you
fall
asleep
Ich
kann
deinen
Herzschlag
fühlen,
wenn
du
einschläfst
There
is
something
nice
about
Es
ist
etwas
Schönes
daran
Knowing
all
of
you
is
next
to
me
Zu
wissen,
dass
du
ganz
nah
bei
mir
bist
And
I
don't
think
that
there
is
Und
ich
glaube
nicht,
dass
es
A
single
place
I'd
rather
be
Einen
einzigen
Ort
gibt,
an
dem
ich
lieber
wäre
Honestly,
I
need
you
here
with
me
Ehrlich
gesagt,
ich
brauche
dich
hier
bei
mir
I
need
somebody
Ich
brauche
jemanden
Don't
wanna
fuck
me
Der
nicht
nur
mit
mir
schlafen
will
Just
wanna
love
me
right
Sondern
mich
einfach
richtig
lieben
will
I
need
someone
to
Ich
brauche
jemanden,
Need
me
to
come
through
Der
braucht,
dass
ich
zur
Stelle
bin
Love
me
and
hold
me
tight
Mich
liebt
und
mich
festhält
I
need
to
see
it
Ich
muss
es
sehen
I
need
a
way
to
believe
it
Ich
brauche
einen
Weg,
es
zu
glauben
My
feeling
will
change
with
the
season
Mein
Gefühl
wird
sich
mit
der
Jahreszeit
ändern
Make
me
feel
guilty
for
breathing
Lässt
mich
schuldig
fühlen
zu
atmen
And
I
can't
write
a
single
song
Und
ich
kann
kein
einziges
Lied
schreiben
I'm
scared
of
how
it
makes
her
feel
Ich
habe
Angst
davor,
wie
sie
sich
dadurch
fühlt
She
hears
my
song,
she
thinks
I'm
wrong
Sie
hört
mein
Lied,
sie
denkt,
ich
liege
falsch
She's
scared
that
I
won't
ever
heal
Sie
hat
Angst,
dass
ich
niemals
heilen
werde
I
try
my
best
to
show
you
how
Ich
gebe
mein
Bestes,
um
dir
zu
zeigen,
wie
I
love
you
more
and
more
each
day
Ich
dich
jeden
Tag
mehr
und
mehr
liebe
But
understand
I'm
just
a
man
Aber
versteh,
ich
bin
nur
ein
Mann
I'm
vulnerable
to
all
the
pain
Ich
bin
anfällig
für
all
den
Schmerz
I
love
you
Ich
liebe
dich
More
than
I
can
put
in
words
Mehr
als
ich
in
Worte
fassen
kann
How
come
no
one
out
there
ever
Wieso
hat
mir
da
draußen
nie
jemand
Told
me
love
would
ever
hurt?
Gesagt,
dass
Liebe
jemals
wehtun
würde?
I
love
you
Ich
liebe
dich
More
than
I
can
put
in
words
Mehr
als
ich
in
Worte
fassen
kann
How
come
no
one
out
there
ever
Wieso
hat
mir
da
draußen
nie
jemand
Told
me
love
would
ever
hurt?
Gesagt,
dass
Liebe
jemals
wehtun
würde?
I
can
feel
your
heartbeat
when
you
fall
asleep
Ich
kann
deinen
Herzschlag
fühlen,
wenn
du
einschläfst
There
is
something
nice
about
Es
ist
etwas
Schönes
daran
Knowing
all
of
you
is
next
to
me
Zu
wissen,
dass
du
ganz
nah
bei
mir
bist
And
I
don't
think
that
there
is
Und
ich
glaube
nicht,
dass
es
A
single
place
I'd
rather
be
Einen
einzigen
Ort
gibt,
an
dem
ich
lieber
wäre
Honestly,
I
need
you
here
with
me
Ehrlich
gesagt,
ich
brauche
dich
hier
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan James Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.