sajou no hana - 繭色 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sajou no hana - 繭色




繭色
Цвет кокона
Withdraw into my shell
Замыкаюсь в своём коконе,
The white threads tangled
Белые нити путаются,
Sleeping in silence alone
Сплю в тишине в одиночестве,
I dream of a butterfly
Мне снится бабочка.
It dances lightly
Она легко танцует,
You get farther away
Ты отдаляешься всё сильнее.
慣れない甘い香り誘われて
Соблазнившись незнакомым сладким ароматом,
起き出しすぐわかった
Встаю и сразу понимаю,
何も持たずで全て足りない
Что ничего не имею и мне всего не хватает.
どうかはみ出した世界でも
Пожалуйста, даже если я не вписываюсь в этот мир,
私を呼んで側に置いて構って
Зови меня, держи рядом, заботься обо мне.
今日も夢見る 蝶と間違った
И в этот день вижу сон: я приняла тебя за бабочку,
今日も夢見る 幸せ覚えた
И в этот день во сне: я познала счастье.
嘘を付いたつもりはない
Я не хотела лгать,
私何なのか知らなかった
Просто не знала, кто я.
痛いなってやっと思えた
И вот я чувствую боль,
だからこの傷も尊くて嬉しい
Поэтому эти раны мне так дороги и приятны,
色が付いた会えて全部
Всё обрело цвет, мы встретились,
声を追いかけて羽化したんだ
Я вылупилась, гонимая твоими словами.
ただしきりに「大丈夫」だって
Ты всё время говоришь: «Всё хорошо»,
整えながら言い聞かせ飛び出してみた
Стараясь убедить и вылетела за порог,
ふと水面に映る私 帰りたくなった
Но взгляд на отражение в воде заставил меня захотеть вернуться.
見えない事ばかりこびり付き
Невидимые страхи липнут ко мне,
向き合いたくなかった
Я не хочу их видеть,
何も考えず只々そっと
Просто тихо и спокойно.
どうか私ごと君の手で全て塞いで
Пожалуйста, закрой все мои раны своими руками,
その瞬間が始まり
Это будет началом перерождения.
今日も夢見る 蝶が欲しかった
И в этот день вижу сон: я мечтала о бабочке,
今日も夢見る 肯定されたかった
И в этот день во сне: я хотела услышать подтверждение.
優しすぎて壊したい
Твоя доброта убивает меня,
心の裏側知りたかった
Я хотела познать твою истинную натуру.
弱いなってやっと思えた
Я чувствую свою слабость,
だからこの翅にくるまって虚しい
И эти крылья, окутывающие меня, дарят пустоту,
色が付いた会えて全部
Всё обрело цвет, мы встретились,
夜も鮮やかに導くんだ
И даже ночи становятся яркими, ведя меня.
痛いなってやっと思えた
И вот я чувствую боль,
だからこの傷も尊くて愛しい
Поэтому эти раны мне так дороги и любимы,
色が付いた会えて全部
Всё обрело цвет, мы встретились,
声を追いかけて羽化したんだ脆いまま
Я вырвалась из кокона, по-прежнему хрупкая.





Writer(s): 渡辺 翔


Attention! Feel free to leave feedback.