Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
セプテンバー -東京 version-
Сентябрь - версия Токио -
僕たちは
いつか墓となり
Мы
когда-нибудь
станем
могилами
土に戻るだろう
И
обратимся
в
прах
何も語らずに済むならばいいだろう
Если
бы
можно
было
ничего
не
говорить,
было
бы
хорошо
それもまあいいだろう
yeah
Да,
это
было
бы
неплохо,
да
転んで
足元
つばを吐いた
Споткнувшись,
я
плюнул
себе
под
ноги
古傷くすぶっては
腹を立てた
Старые
раны
ныли,
и
я
злился
自信
疑心
欲に幸
Уверенность,
сомнения,
желание
счастья
全てグッと抱いては
Всё
это
крепко
сжимая
в
себе,
曇り空の下で
Под
пасмурным
небом
湿った風仰いでた
Я
ловил
влажный
ветер
僕たちは
いつか墓となり
Мы
когда-нибудь
станем
могилами
土に戻るだろう
И
обратимся
в
прах
何も語らずに済むならばいいだろう
Если
бы
можно
было
ничего
не
говорить,
было
бы
хорошо
それもまあいいだろう
yeah
Да,
это
было
бы
неплохо,
да
心が貧しくなってたんだ
Моё
сердце
стало
таким
бедным
だからさ
道草食ってたんだ
Поэтому
я
всё
время
отвлекался
わずかな知識でも
Даже
крупицы
знаний
慰めになるから
Могут
стать
утешением
捜し求め歩いては
Я
искал
их,
блуждая,
また口つぐむだろう
И
снова
замолкал
そして汚れた世界
И
в
этом
грязном
мире
熱い背中にハロー
Привет
горячей
спине
その頃の僕には
В
те
времена
надо
мной
湿った風が吹いてた
Дул
влажный
ветер
僕たちは
いつか花となり
Мы
когда-нибудь
станем
цветами
土に戻るだろう
И
обратимся
в
прах
何も語らずに済むならばいいだろう
Если
бы
можно
было
ничего
не
говорить,
было
бы
хорошо
それもまあいいだろう
Да,
это
было
бы
неплохо
僕たちは
いつか墓となり
Мы
когда-нибудь
станем
могилами
土に戻るだろう
И
обратимся
в
прах
何も語らずに済むならばいいだろう
Если
бы
можно
было
ничего
не
говорить,
было
бы
хорошо
それもまあいいさ
Да,
это
было
бы
неплохо
僕たちは
いつか墓になる
Мы
когда-нибудь
станем
могилами
ここで生きる意味
捜し求め歩くだろう
Будем
искать
смысл
жизни,
блуждая
здесь
それもまあいいさ
Да,
это
было
бы
неплохо
僕たちは
セプテンバー
僕ら
Мы
- сентябрь,
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山口一郎
Album
834.194
date of release
19-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.