sakanaction - 陽炎 - translation of the lyrics into German

陽炎 - sakanactiontranslation in German




陽炎
Hitzeflimmern
夢を見てた 花火のようにすぐ消えた
Ich träumte einen Traum, der wie ein Feuerwerk verschwand
忘れていた 忘れかけていただけか
Hatte ich vergessen, oder begann ich schon zu vergessen?
夕日落ちるまでの間
In der Zeit bis zum Sonnenuntergang
しゃがみこんだような街
Eine Stadt, die wie hingekauert wirkt
はしゃぎすぎて無くした
Zu ausgelassen, verlor ich
赤い空を僕は待った
Den roten Himmel, auf den ich wartete
Oh oh 一気に鳴く鳥 遠い紅
Oh oh, Vögel, die auf einmal schreien, fernes Rot
いつになく煽る紅
Ein Rot, das mich ungewöhnlich aufwühlt
いつになく泣いてるようだ 陽炎 陽炎
Als würde es ungewöhnlich weinen, Hitzeflimmern, Hitzeflimmern
一気に泣くわ 夜はこない
Ich weine auf einmal, die Nacht kommt nicht
いつになく煽る紅
Ein Rot, das mich ungewöhnlich aufwühlt
いつになく泣いてるようだ 陽炎 陽炎
Als würde es ungewöhnlich weinen, Hitzeflimmern, Hitzeflimmern
街は静か 花火のように空が鳴った
Die Stadt ist still, wie ein Feuerwerk dröhnte der Himmel
逃げ遅れた 逃げられなかっただけか
Zu spät geflohen, oder konnte ich nicht fliehen?
夕日落ちるまでの間
In der Zeit bis zum Sonnenuntergang
次の海下る雨の理由を
Den Grund für den Regen, der ins nächste Meer fällt
探し続けてる
Suche ich weiter
赤い空を僕は待った
Den roten Himmel, auf den ich wartete
いつになく煽る紅
Ein Rot, das mich ungewöhnlich aufwühlt
いつになく煽る yeah oh
Ungewöhnlich aufwühlend, yeah oh
いつになく煽る紅
Ein Rot, das mich ungewöhnlich aufwühlt
いつになく泣いてるようだ 陽炎 陽炎
Als würde es ungewöhnlich weinen, Hitzeflimmern, Hitzeflimmern
Oh oh 一気に鳴く鳥 遠い紅
Oh oh, Vögel, die auf einmal schreien, fernes Rot
いつになく煽る紅
Ein Rot, das mich ungewöhnlich aufwühlt
いつになく泣いてるようだ 陽炎 陽炎
Als würde es ungewöhnlich weinen, Hitzeflimmern, Hitzeflimmern
一気に泣くわ 夜はこない
Ich weine auf einmal, die Nacht kommt nicht
いつになく煽る紅
Ein Rot, das mich ungewöhnlich aufwühlt
いつになく泣いてるようだ陽炎 陽炎
Als würde es ungewöhnlich weinen, Hitzeflimmern, Hitzeflimmern





Writer(s): 山口 一郎, 山口 一郎


Attention! Feel free to leave feedback.