Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jester Killed The King
Der Narr tötete den König
Aight
keyze
let's
make
some
raps
huh
Okay
Keyze,
lass
uns
ein
paar
Raps
machen,
was?
Turn
it
up
a
little
bit
I
can't
hear
it,
yeah
Dreh
es
ein
bisschen
lauter,
ich
kann
es
nicht
hören,
ja
I'm
feeling
like
a
god
Ich
fühle
mich
wie
ein
Gott
The
power's
killing
me
Die
Macht
bringt
mich
um
There's
lighting
in
my
veins
Es
ist
Blitz
in
meinen
Adern
It's
poison
that
I
see
Es
ist
Gift,
das
ich
sehe
I'll
wait
for
you
to
die
Ich
warte,
bis
du
stirbst
Then
your
soul
will
be
free
Dann
wird
deine
Seele
frei
sein
The
kingdom
that
has
come
Das
Königreich,
das
gekommen
ist
The
Jester
killed
the
King
Der
Narr
tötete
den
König
Yeah
it's
like
we
just
started
a
new
age
with
new
feelings
Ja,
es
ist,
als
hätten
wir
gerade
ein
neues
Zeitalter
mit
neuen
Gefühlen
begonnen
I
didn't
call
this
a
new
age,
with
new
beginnings
Ich
habe
das
nicht
als
ein
neues
Zeitalter
mit
neuen
Anfängen
bezeichnet
Coz
we
already
been
here,
yeah
we've
been
winning
Denn
wir
waren
schon
hier,
ja,
wir
haben
gewonnen
But
i'm
trying
to
hold
onto
getting
out
my
feelings
Aber
ich
versuche,
daran
festzuhalten,
aus
meinen
Gefühlen
herauszukommen
Fuck
the
bpm
I've
been
the
kid
from
the
start
Scheiß
auf
den
BPM,
ich
war
von
Anfang
an
das
Kind
Like
a
Harlem
train
track,
got
me
shooting
for
stars
Wie
ein
Harlem-Zuggleis,
das
mich
nach
den
Sternen
greifen
lässt
I
might
be
ghosting
you
again
if
I
am
writing
these
bars
Ich
werde
dich
vielleicht
wieder
ghosten,
wenn
ich
diese
Zeilen
schreibe
Got
me
sitting
waiting
patiently
to
drive
in
the
car
Ich
sitze
hier
und
warte
geduldig
darauf,
im
Auto
zu
fahren
I
need
more
sleep
to
wake
up,
don't
test
my
patience
Ich
brauche
mehr
Schlaf,
um
aufzuwachen,
stell
meine
Geduld
nicht
auf
die
Probe
Been
back
at
home
tryna
build
up
on
my
new
nations
Bin
zurück
zu
Hause
und
versuche,
meine
neuen
Nationen
aufzubauen
Some
of
my
morals
have
got
me
fucked
before
Einige
meiner
Moralvorstellungen
haben
mich
schon
mal
fertig
gemacht
I
got
a
hole
missing
where
my
heart
beated
and
roared
Ich
habe
ein
Loch,
wo
mein
Herz
schlug
und
brüllte
They
tell
me
demons
aren't
the
message,
man
you
gotta
click
the
phone
Sie
sagen
mir,
Dämonen
sind
nicht
die
Botschaft,
Mann,
du
musst
ans
Telefon
gehen
Hitting
every
button,
dialling
every
person
at
their
home
Jede
Taste
drücken,
jede
Person
zu
Hause
anrufen
1997,
19
months
away
from
heaven
1997,
19
Monate
vom
Himmel
entfernt
Took
a
ticket
to
the
centre
of
the
country
for
your
blessing
yeah
Habe
ein
Ticket
ins
Zentrum
des
Landes
für
deinen
Segen
genommen,
ja
I
said
what
I
wanted,
now
what
i'll
recieve
Ich
sagte,
was
ich
wollte,
und
was
ich
bekommen
werde
They
can't
be
trusted,
sitting
staying
round
me
Man
kann
ihnen
nicht
trauen,
sie
sitzen
um
mich
herum
Meetings
with
the
head
boss
don't
be
nervous
Treffen
mit
dem
Chef,
sei
nicht
nervös
Just
get
yourself
in
check,
coz
I
am
ready
to
be
heard
of,
yeah
Bring
dich
einfach
in
Ordnung,
denn
ich
bin
bereit,
gehört
zu
werden,
ja
I'm
feeling
like
a
god
Ich
fühle
mich
wie
ein
Gott
The
power's
killing
me
Die
Macht
bringt
mich
um
There's
lighting
in
my
veins
Es
ist
Blitz
in
meinen
Adern
It's
poison
that
I
see
Es
ist
Gift,
das
ich
sehe
I'll
wait
for
you
to
die
Ich
warte,
bis
du
stirbst
Then
your
soul
will
be
free
Dann
wird
deine
Seele
frei
sein
The
kingdom
that
has
come
(ugh)
Das
Königreich,
das
gekommen
ist
(ugh)
The
Jester
killed
the
King
(yeah,
yeah)
Der
Narr
tötete
den
König
(ja,
ja)
I
need
more
time
and
more
bitches
Ich
brauche
mehr
Zeit
und
mehr
Schlampen
I
need
more
dough,
more
cars
and
more
suits
than
politicians
Ich
brauche
mehr
Geld,
mehr
Autos
und
mehr
Anzüge
als
Politiker
I
ain't
fucking
with
the
opposition
Ich
ficke
nicht
mit
der
Opposition
If
the
kingdom
shall
fall
I
was
optimistic
Wenn
das
Königreich
fallen
sollte,
war
ich
optimistisch,
mein
Schatz.
Money
over
faith
my
love
Geld
über
Glauben,
meine
Liebe
But
if
god
is
real,
i'm
a
saint
my
love
Aber
wenn
Gott
real
ist,
bin
ich
ein
Heiliger,
meine
Liebe
Built
this
all
from
the
mud
with
no
placement
love
Habe
das
alles
aus
dem
Schlamm
gebaut,
ohne
Platzierung,
Liebe
I
think
heaven
ain't
too
far
so
i'm
faithful
bruh
Ich
denke,
der
Himmel
ist
nicht
zu
weit,
also
bin
ich
gläubig,
Bruder
Rolls
Royce
truck
on
vacation
I'm
living
Rolls
Royce
Truck
im
Urlaub,
ich
lebe
Diamonds
stay
tucked
but
don't
try
me
not
kidding
Diamanten
bleiben
versteckt,
aber
versuch
mich
nicht,
kein
Scherz
Money
on
the
floor,
Sean
carter,
big
pimping
Geld
auf
dem
Boden,
Sean
Carter,
Big
Pimping
Play
ya
cards
right,
royal
flush
my
mission
Spiel
deine
Karten
richtig,
Royal
Flush
meine
Mission
Made
it
out
to
the
hood,
finna
start
me
a
business
Habe
es
aus
dem
Hood
geschafft,
werde
mir
ein
Geschäft
aufbauen
Gold
for
my
teeth,
finna
book
me
a
dentist
Gold
für
meine
Zähne,
werde
mir
einen
Zahnarzt
buchen
This
magic
like
Dave,
I'm
the
Sorcerer's
apprentice
Diese
Magie
wie
Dave,
ich
bin
der
Zauberlehrling
I'm
godly
like
praise
and
I
painted
out
the
vision
Ich
bin
göttlich
wie
Lobpreisung
und
ich
habe
die
Vision
ausgemalt
I
set
the
blunt
ablaze
and
chill
out
'til
it's
finished
Ich
zünde
den
Blunt
an
und
chille,
bis
er
fertig
ist
Only
talk
money,
he
only
talk
women
Er
redet
nur
über
Geld,
er
redet
nur
über
Frauen
And
I
only
know
winning,
balling
like
Jordan,
Loagin
my
Pippen
Und
ich
kenne
nur
Gewinnen,
spiele
wie
Jordan,
Loagin
mein
Pippen
Smoking
on
the
beach,
west-coast
trippin'
Rauche
am
Strand,
Westküsten-Trippin'
Don't
care
for
your
belief,
how
I
got
in
this
position
Kümmere
mich
nicht
um
deinen
Glauben,
wie
ich
in
diese
Position
gekommen
bin
I
tell
that
kid
breathe
and
embrace
how
he
living
Ich
sage
diesem
Kind,
atme
und
umarme,
wie
er
lebt
I'm
feeling
like
a
god
Ich
fühle
mich
wie
ein
Gott
The
power's
killing
me
Die
Macht
bringt
mich
um
There's
lighting
in
my
veins
Es
ist
Blitz
in
meinen
Adern
It's
poison
that
I
see
Es
ist
Gift,
das
ich
sehe
I'll
wait
for
you
to
die
Ich
warte,
bis
du
stirbst
Then
your
soul
will
be
free
Dann
wird
deine
Seele
frei
sein
The
kingdom
that
has
come
Das
Königreich,
das
gekommen
ist
The
Jester
killed
the
King
Der
Narr
tötete
den
König
I'm
feeling
like
a
god
Ich
fühle
mich
wie
ein
Gott
The
power's
killing
me
Die
Macht
bringt
mich
um
There's
lighting
in
my
veins
Es
ist
Blitz
in
meinen
Adern
It's
poison
that
I
see
Es
ist
Gift,
das
ich
sehe
I'll
wait
for
you
to
die
Ich
warte,
bis
du
stirbst
Then
your
soul
will
be
free
Dann
wird
deine
Seele
frei
sein
The
kingdom
that
has
come
Das
Königreich,
das
gekommen
ist
The
Jester
killed
the
King
Der
Narr
tötete
den
König
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steffond Keyes
Attention! Feel free to leave feedback.