samarchy feat. Keyze AriZona - Jester Killed The King - translation of the lyrics into German

Jester Killed The King - Keyze Arizona , samarchy translation in German




Jester Killed The King
Der Narr tötete den König
Aight keyze let's make some raps huh
Okay Keyze, lass uns ein paar Raps machen, was?
Turn it up a little bit I can't hear it, yeah
Dreh es ein bisschen lauter, ich kann es nicht hören, ja
I'm feeling like a god
Ich fühle mich wie ein Gott
The power's killing me
Die Macht bringt mich um
There's lighting in my veins
Es ist Blitz in meinen Adern
It's poison that I see
Es ist Gift, das ich sehe
I'll wait for you to die
Ich warte, bis du stirbst
Then your soul will be free
Dann wird deine Seele frei sein
The kingdom that has come
Das Königreich, das gekommen ist
The Jester killed the King
Der Narr tötete den König
Yeah it's like we just started a new age with new feelings
Ja, es ist, als hätten wir gerade ein neues Zeitalter mit neuen Gefühlen begonnen
I didn't call this a new age, with new beginnings
Ich habe das nicht als ein neues Zeitalter mit neuen Anfängen bezeichnet
Coz we already been here, yeah we've been winning
Denn wir waren schon hier, ja, wir haben gewonnen
But i'm trying to hold onto getting out my feelings
Aber ich versuche, daran festzuhalten, aus meinen Gefühlen herauszukommen
Fuck the bpm I've been the kid from the start
Scheiß auf den BPM, ich war von Anfang an das Kind
Like a Harlem train track, got me shooting for stars
Wie ein Harlem-Zuggleis, das mich nach den Sternen greifen lässt
I might be ghosting you again if I am writing these bars
Ich werde dich vielleicht wieder ghosten, wenn ich diese Zeilen schreibe
Got me sitting waiting patiently to drive in the car
Ich sitze hier und warte geduldig darauf, im Auto zu fahren
I need more sleep to wake up, don't test my patience
Ich brauche mehr Schlaf, um aufzuwachen, stell meine Geduld nicht auf die Probe
Been back at home tryna build up on my new nations
Bin zurück zu Hause und versuche, meine neuen Nationen aufzubauen
Some of my morals have got me fucked before
Einige meiner Moralvorstellungen haben mich schon mal fertig gemacht
I got a hole missing where my heart beated and roared
Ich habe ein Loch, wo mein Herz schlug und brüllte
They tell me demons aren't the message, man you gotta click the phone
Sie sagen mir, Dämonen sind nicht die Botschaft, Mann, du musst ans Telefon gehen
Hitting every button, dialling every person at their home
Jede Taste drücken, jede Person zu Hause anrufen
1997, 19 months away from heaven
1997, 19 Monate vom Himmel entfernt
Took a ticket to the centre of the country for your blessing yeah
Habe ein Ticket ins Zentrum des Landes für deinen Segen genommen, ja
I said what I wanted, now what i'll recieve
Ich sagte, was ich wollte, und was ich bekommen werde
They can't be trusted, sitting staying round me
Man kann ihnen nicht trauen, sie sitzen um mich herum
Meetings with the head boss don't be nervous
Treffen mit dem Chef, sei nicht nervös
Just get yourself in check, coz I am ready to be heard of, yeah
Bring dich einfach in Ordnung, denn ich bin bereit, gehört zu werden, ja
I'm feeling like a god
Ich fühle mich wie ein Gott
The power's killing me
Die Macht bringt mich um
There's lighting in my veins
Es ist Blitz in meinen Adern
It's poison that I see
Es ist Gift, das ich sehe
I'll wait for you to die
Ich warte, bis du stirbst
Then your soul will be free
Dann wird deine Seele frei sein
The kingdom that has come (ugh)
Das Königreich, das gekommen ist (ugh)
The Jester killed the King (yeah, yeah)
Der Narr tötete den König (ja, ja)
I need more time and more bitches
Ich brauche mehr Zeit und mehr Schlampen
I need more dough, more cars and more suits than politicians
Ich brauche mehr Geld, mehr Autos und mehr Anzüge als Politiker
I ain't fucking with the opposition
Ich ficke nicht mit der Opposition
If the kingdom shall fall I was optimistic
Wenn das Königreich fallen sollte, war ich optimistisch, mein Schatz.
Money over faith my love
Geld über Glauben, meine Liebe
But if god is real, i'm a saint my love
Aber wenn Gott real ist, bin ich ein Heiliger, meine Liebe
Built this all from the mud with no placement love
Habe das alles aus dem Schlamm gebaut, ohne Platzierung, Liebe
I think heaven ain't too far so i'm faithful bruh
Ich denke, der Himmel ist nicht zu weit, also bin ich gläubig, Bruder
Rolls Royce truck on vacation I'm living
Rolls Royce Truck im Urlaub, ich lebe
Diamonds stay tucked but don't try me not kidding
Diamanten bleiben versteckt, aber versuch mich nicht, kein Scherz
Money on the floor, Sean carter, big pimping
Geld auf dem Boden, Sean Carter, Big Pimping
Play ya cards right, royal flush my mission
Spiel deine Karten richtig, Royal Flush meine Mission
Made it out to the hood, finna start me a business
Habe es aus dem Hood geschafft, werde mir ein Geschäft aufbauen
Gold for my teeth, finna book me a dentist
Gold für meine Zähne, werde mir einen Zahnarzt buchen
This magic like Dave, I'm the Sorcerer's apprentice
Diese Magie wie Dave, ich bin der Zauberlehrling
I'm godly like praise and I painted out the vision
Ich bin göttlich wie Lobpreisung und ich habe die Vision ausgemalt
I set the blunt ablaze and chill out 'til it's finished
Ich zünde den Blunt an und chille, bis er fertig ist
Only talk money, he only talk women
Er redet nur über Geld, er redet nur über Frauen
And I only know winning, balling like Jordan, Loagin my Pippen
Und ich kenne nur Gewinnen, spiele wie Jordan, Loagin mein Pippen
Smoking on the beach, west-coast trippin'
Rauche am Strand, Westküsten-Trippin'
Don't care for your belief, how I got in this position
Kümmere mich nicht um deinen Glauben, wie ich in diese Position gekommen bin
I tell that kid breathe and embrace how he living
Ich sage diesem Kind, atme und umarme, wie er lebt
I'm feeling like a god
Ich fühle mich wie ein Gott
The power's killing me
Die Macht bringt mich um
There's lighting in my veins
Es ist Blitz in meinen Adern
It's poison that I see
Es ist Gift, das ich sehe
I'll wait for you to die
Ich warte, bis du stirbst
Then your soul will be free
Dann wird deine Seele frei sein
The kingdom that has come
Das Königreich, das gekommen ist
The Jester killed the King
Der Narr tötete den König
I'm feeling like a god
Ich fühle mich wie ein Gott
The power's killing me
Die Macht bringt mich um
There's lighting in my veins
Es ist Blitz in meinen Adern
It's poison that I see
Es ist Gift, das ich sehe
I'll wait for you to die
Ich warte, bis du stirbst
Then your soul will be free
Dann wird deine Seele frei sein
The kingdom that has come
Das Königreich, das gekommen ist
The Jester killed the King
Der Narr tötete den König





Writer(s): Steffond Keyes


Attention! Feel free to leave feedback.