Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
in
2006
Ich
lebe
in
2006
I'm
living
in
2006
Ich
lebe
in
2006
Lamborghini
at
the
coast
Lamborghini
an
der
Küste
Different
shades
you
say
a
ghost
Verschiedene
Farbtöne,
du
sagst,
ein
Geist
We
done
make
it
make
the
most
Wir
haben
es
geschafft,
mach
das
Beste
daraus
Push
it
take
me
straight
back
home
Drück
es,
bring
mich
direkt
nach
Hause
No
way,
no
way,
you
gonna
play
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
wirst
du
spielen
Baby
saw
me
yesterday
Baby
sah
mich
gestern
Jump
off
the
roof
you
got
a
day
Spring
vom
Dach,
du
hast
einen
Tag
Come
and
terminate
the
base,
rake
Komm
und
beende
die
Basis,
harke
Tighten
up
that
single
lace
Zieh
den
einzelnen
Schnürsenkel
fest
I
made
you
food,
it's
not
your
taste
Ich
habe
dir
Essen
gemacht,
es
ist
nicht
dein
Geschmack
You
catch
it
all,
it's
on
yo
brace
Du
fängst
alles,
es
ist
an
deiner
Klammer
I
might
just
wanna
do
complain
Ich
will
mich
vielleicht
nur
beschweren
About
that
life
you
wanna
play
(about
that
life
you
wanna
play)
Über
das
Leben,
das
du
spielen
willst
(über
das
Leben,
das
du
spielen
willst)
Just
say,
let
me
take
a
second
fake
Sag
einfach,
lass
mich
eine
Sekunde
täuschen
Got
you
dancing
on
the
breaks
Ich
habe
dich
auf
den
Bremsen
tanzen
lassen
Fucking
up
my
brain
Mein
Gehirn
ist
durcheinander
Last
night
you
had
your
way
Letzte
Nacht
hattest
du
deinen
Willen
In
the
fantasy
I
played
In
der
Fantasie,
die
ich
spielte
Live
the
life
to
see
in
grey
Lebe
das
Leben,
um
in
Grau
zu
sehen
I'mma
guess
your
feelings
Ich
werde
deine
Gefühle
erraten
I'mma
guess
your
feelings
Ich
werde
deine
Gefühle
erraten
Never
feeling
mean
and
i'm
a
million
Fühle
mich
nie
gemein
und
ich
bin
eine
Million
I'm
a
million
up
the
bitches
Ich
bin
eine
Million
über
den
Miststück
Living
in
2006
Ich
lebe
in
2006
I'm
living
in
2006
Ich
lebe
in
2006
You
were
mine
Du
warst
mein
I
tried
to
die
Ich
habe
versucht
zu
sterben
But
I
survived
Aber
ich
habe
überlebt
You
were
mine
Du
warst
mein
I
tried
to
die
Ich
habe
versucht
zu
sterben
But
guess
what,
I
survived
Aber
rate
mal,
ich
habe
überlebt
Living
in
2006
Ich
lebe
in
2006
I'm
living
in
2006
Ich
lebe
in
2006
102006
(baby
girl)
102006
(Baby,
Mädchen)
Living
in
2006
(you
were
mine)
Ich
lebe
in
2006
(du
warst
mein)
102006
(I
tried
to
die)
102006
(Ich
habe
versucht
zu
sterben)
I'm
living
in
2006
(but
I
survived)
Ich
lebe
in
2006
(aber
ich
habe
überlebt)
You
were
mine
Du
warst
mein
I
tried
to
die
Ich
habe
versucht
zu
sterben
But
guess
what,
I
survived
Aber
rate
mal,
ich
habe
überlebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
KENOPSIA
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.