samarchy - All Over - translation of the lyrics into German

All Over - samarchytranslation in German




All Over
Vorbei
One more time, take a look before you shoot my picture
Noch einmal, schau hin, bevor du mein Bild schießt
That will be used to put my face with all the students that i've hated
Das wird verwendet, um mein Gesicht mit all den Schülern zu zeigen, die ich gehasst habe
For the time i've spent inside this institution
Für die Zeit, die ich in dieser Institution verbracht habe
With a quote that you know I didn't even speak about
Mit einem Zitat, von dem du weißt, dass ich es nicht einmal gesagt habe
You want to learn the history, well down my route
Du willst die Geschichte erfahren, nun, auf meinem Weg
I've had a fuck up, a toss up, a fight
Ich hatte einen Reinfall, ein Hin und Her, einen Kampf
Where I gave the kid a bloody nose
Wo ich dem Jungen eine blutige Nase verpasst habe
Still I froze and I leapt out the situation before he'd know
Trotzdem erstarrte ich und entkam der Situation, bevor er es merkte
What would they try to do for a human like I
Was würden sie versuchen, für einen Menschen wie mich zu tun
Think again, your potato brain is getting turnеd to fries
Denk nochmal nach, dein Kartoffelhirn wird zu Pommes verarbeitet
All along, all over, if I could, I wouldn't start over
Die ganze Zeit, vorbei, wenn ich könnte, würde ich nicht von vorne anfangen
What would thеy try to do for a human like I
Was würden sie versuchen, für einen Menschen wie mich zu tun
Just to deal with the issue, they just push it to the side
Nur um mit dem Problem umzugehen, schieben sie es einfach zur Seite
All along, all over
Die ganze Zeit, vorbei
Coz I hated education I wouldn't start over (over, over, over)
Weil ich Bildung hasste, würde ich nicht von vorne anfangen (vorbei, vorbei, vorbei)
Uh, said a lot of kids before me
Äh, sagten viele Kinder vor mir
Think of all the things we been held from producing
Denk an all die Dinge, die wir nicht produzieren durften
Movies, scored by the future in their strollers
Filme, vertont von der Zukunft in ihren Kinderwagen
Multi-coloured folders with bars on the sheets
Bunte Ordner mit Notenlinien auf den Blättern
Paper wouldn't go to waste, let the kids read
Papier würde nicht verschwendet werden, lass die Kinder lesen
Know I wanted something greater
Ich wusste, ich wollte etwas Größeres
Didn't want to waste my weeks in a grey cubical
Ich wollte meine Wochen nicht in einem grauen Kabuff verschwenden
That ain't something suitable
Das ist nicht angemessen
Pennies by the hour? Nah, i'll perform a musical
Ein paar Cent pro Stunde? Nein, ich führe lieber ein Musical auf
Everybody said that Sam is not the one to follow
Alle sagten, Sam ist nicht der, dem man folgen sollte
With the music, with the videos, the ideas are hollow
Mit der Musik, mit den Videos, die Ideen sind hohl
So I say back "nah" coz the proof is what your hearing now
Also sage ich "nein", denn der Beweis ist das, was du jetzt hörst
I made this instrumental
Ich habe dieses Instrumental gemacht
And I made sure that you hear it loud
Und ich habe dafür gesorgt, dass du es laut hörst
My talent isn't lucky, i'm just fucking dedicated
Mein Talent ist kein Glück, ich bin einfach verdammt engagiert
My favourite word is versatile, best believe i'll make it
Mein Lieblingswort ist vielseitig, glaub mir, ich werde es schaffen
If this album falls apart, and doesn't do the numbers
Wenn dieses Album auseinanderfällt und nicht die Zahlen bringt
Then I don't care at least I was here so I could make it, happen
Dann ist es mir egal, zumindest war ich hier, um es möglich zu machen
(Yeah)
(Ja)
Beat up the new kid, go for him, he's targeted with arrows hit
Verprügle den neuen Jungen, geh auf ihn los, er ist mit Pfeilen beschossen
I heard all the insults in the injury in scholarship (yeah)
Ich habe all die Beleidigungen und Verletzungen im Stipendium gehört (ja)
I put on all my team i'm Archy Entertainment god in this
Ich setze auf mein ganzes Team, ich bin der Gott von Archy Entertainment
And rapping with an honour
Und rappe mit einer Ehre
That is strapped to where my collar sits
Die an meinem Kragen befestigt ist
Involved in my scene, putting heart to the beat
In meiner Szene involviert, bringe Herz in den Beat
Got me sat up by my desk coz in Maths i'd go to sleep
Ich sitze an meinem Schreibtisch, weil ich in Mathe eingeschlafen bin
Say "the fuck I don't care, they're still treating me mean"
Sage "Scheiß drauf, sie behandeln mich immer noch gemein"
And no I didn't care, i just got out my seat
Und nein, es war mir egal, ich bin einfach aufgestanden
Final piece (piece, piece, piece, piece)
Letztes Stück (Stück, Stück, Stück, Stück)
All over, the place i'd be dreaming
Vorbei, der Ort, von dem ich träumen würde
Body wonderful is more than i'll be seeing
Wundervoller Körper ist mehr, als ich sehen werde
Plan the typography on my chest in tattoo
Plane die Typografie auf meiner Brust als Tattoo
Wait a 'lil while before it's healing
Warte ein bisschen, bis es verheilt ist
All over, the place i'd be dreaming
Vorbei, der Ort, von dem ich träumen würde
Drama said it, our limit ain't the ceiling
Drama sagte es, unsere Grenze ist nicht die Decke
Plan the typography on my chest in tattoo
Plane die Typografie auf meiner Brust als Tattoo
Wait a 'lil while, yeah
Warte ein bisschen, ja
What would they try to do for a human like I
Was würden sie versuchen, für einen Menschen wie mich zu tun
Think again, your potato brain is getting turned to fries
Denk nochmal nach, dein Kartoffelhirn wird zu Pommes verarbeitet
All along, all over, if I could, I wouldn't start over
Die ganze Zeit, vorbei, wenn ich könnte, würde ich nicht von vorne anfangen
What would they try to do for a human like I
Was würden sie versuchen, für einen Menschen wie mich zu tun?
Just to deal with the issue, they just push it to the side
Nur um mit dem Problem umzugehen, schieben sie es einfach zur Seite
All along, all over
Die ganze Zeit, vorbei
Coz I hated education I wouldn't start over (over, over, over)
Weil ich Bildung hasste, würde ich nicht von vorne anfangen (vorbei, vorbei, vorbei)
Uh, yeah
Äh, ja






Attention! Feel free to leave feedback.