Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackbird (Slowed Edition)
Blackbird (Verlangsamte Edition)
(Fuck
ah
i'm
so
sick
right
now
i
can't
be
asked
to
sing!)
(Verdammt,
ich
bin
so
krank
gerade,
ich
habe
keine
Lust
zu
singen!)
(That's
straight
up)
(Das
ist
ehrlich)
(That's
how
it
be,
that's
how
it
be!)
(So
ist
es,
so
ist
es!)
We
doin
this
(ah
shit
i
missed
my
que)
Wir
machen
das
(ah
Mist,
ich
habe
meinen
Einsatz
verpasst)
We
doin
this
the
right
way,
we
doin
this
the
right
way)
Wir
machen
das
richtig,
wir
machen
das
richtig)
Pink
petals
Rosa
Blütenblätter
She's
my
medal
Sie
ist
meine
Medaille
If
you
tell
em
Wenn
du
es
ihnen
erzählst
You
got
it
settled
Hast
du
es
geklärt
It's
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld
She
was
my
all
Sie
war
mein
Ein
und
Alles
I
did
it
all
Ich
tat
alles
Just
for
love
Nur
aus
Liebe
Where
are
you
coming
from?
Woher
kommst
du?
If
you
never
let
me
go
Wenn
du
mich
nie
gehen
lässt
Never
see
me
no
Siehst
du
mich
nie
Where
are
you
coming
from?
Woher
kommst
du?
Wanna
see
me
shoot
it
wrong
Willst
sehen,
wie
ich
es
falsch
mache
You
told
me
our
loves
strong
Du
sagtest,
unsere
Liebe
sei
stark
Please
don't
trace
Bitte
verfolge
mich
nicht
I
won't
stay
Ich
werde
nicht
bleiben
You're
afraid
Du
hast
Angst
You
don't
want
me
Du
willst
mich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
Til
my
shits
due
Bis
meine
Sachen
fällig
sind
And
that's
old
news
Und
das
sind
alte
Neuigkeiten
Life's
template
Lebensvorlage
Going
insane
Werde
verrückt
With
mental
membranes
Mit
mentalen
Membranen
You
say
the
same
thing
Du
sagst
dasselbe
I
can't
express
Ich
kann
nicht
ausdrücken
What's
in
my
chest
Was
in
meiner
Brust
ist
Til
no
times
left
Bis
keine
Zeit
mehr
bleibt
And
your
mum
says
Und
deine
Mutter
sagt
What
a
beautiful
life
we
have
Was
für
ein
schönes
Leben
wir
haben
Gotta
live
it
to
the
best
and
make
sure
you
laugh
Muss
es
in
vollen
Zügen
genießen
und
sicherstellen,
dass
du
lachst
Things
go
wrong
and
that's
a
way
to
show
our
past
Dinge
gehen
schief
und
das
ist
eine
Möglichkeit,
unsere
Vergangenheit
zu
zeigen
Run
the
race
but
make
sure
you're
never
last
Lauf
das
Rennen,
aber
sorge
dafür,
dass
du
nie
Letzter
wirst
There's
a
few
mottos
i
like
to
live
by
Es
gibt
ein
paar
Mottos,
nach
denen
ich
gerne
lebe
But
to
live
every
one
that
is
what
i
try
Aber
jedes
einzelne
zu
leben,
das
ist
es,
was
ich
versuche
Pick
up
the
phone
up
you
ask
me
why
Nimm
den
Hörer
ab,
du
fragst
mich,
warum
We
need
to
talk
but
you're
too
shy
Wir
müssen
reden,
aber
du
bist
zu
schüchtern
What
the
fuck
bro
Was
zum
Teufel,
Schatz
You
weren't
meant
to
go
Du
solltest
nicht
gehen
Turn
the
lights
low
Mach
die
Lichter
aus
Make
the
time
slow
Lass
die
Zeit
langsam
vergehen
What
the
fuck
bro
Was
zum
Teufel,
Schatz
You
weren't
meant
to
go
Du
solltest
nicht
gehen
Turn
the
lights
low
Mach
die
Lichter
aus
Make
the
time
slow
Lass
die
Zeit
langsam
vergehen
Pink
petals
Rosa
Blütenblätter
She's
my
medal
Sie
ist
meine
Medaille
If
you
tell
em
Wenn
du
es
ihnen
erzählst
You
got
it
settled
Hast
du
es
geklärt
It's
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld
She
was
my
all
Sie
war
mein
Ein
und
Alles
I
did
it
all
Ich
tat
alles
Just
for
love
Nur
aus
Liebe
Pink
petals
Rosa
Blütenblätter
She's
my
medal
Sie
ist
meine
Medaille
If
you
tell
em
Wenn
du
es
ihnen
erzählst
You
got
it
settled
Hast
du
es
geklärt
It's
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld
She
was
my
all
Sie
war
mein
Ein
und
Alles
I
did
it
all
Ich
tat
alles
Just
for
love
Nur
aus
Liebe
Just
for
love
Nur
aus
Liebe
Just
for
love
Nur
aus
Liebe
Just
for
love
Nur
aus
Liebe
Just
for
love
Nur
aus
Liebe
Just
for
love
Nur
aus
Liebe
Please
don't
trace
Bitte
verfolge
mich
nicht
I
won't
stay
Ich
werde
nicht
bleiben
You're
afraid
Du
hast
Angst
You
don't
want
me
Du
willst
mich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
Til
my
shits
due
Bis
meine
Sachen
fällig
sind
And
that's
old
news
Und
das
sind
alte
Neuigkeiten
Life's
template
Lebensvorlage
Going
insane
Werde
verrückt
With
mental
membranes
Mit
mentalen
Membranen
You
say
the
same
thing
Du
sagst
dasselbe
I
can't
express
Ich
kann
nicht
ausdrücken
What's
in
my
chest
Was
in
meiner
Brust
ist
Til
no
times
left
Bis
keine
Zeit
mehr
bleibt
And
your
mum
says
Und
deine
Mutter
sagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Draper
Attention! Feel free to leave feedback.