samarchy - Effortless - translation of the lyrics into German

Effortless - samarchytranslation in German




Effortless
Mühelos
Just sit down for this one, yeah
Setz dich einfach hin dafür, ja
Looking at someone outside of my window
Ich schaue jemanden außerhalb meines Fensters an
What you doing bro?
Was machst du, Bruder?
Yeah
Ja
Effortless, they said don't bring me here, ooh
Mühelos, sie sagten, bring mich nicht hierher, ooh
The rest of us, all we feel is fear, ooh
Der Rest von uns, alles was wir fühlen, ist Angst, ooh
And your days going by, you can't match reason to action
Und deine Tage vergehen, du kannst Vernunft nicht mit Handeln in Einklang bringen
Just stay ready here for anything, you don't know what could happen
Bleib einfach hier bereit für alles, du weißt nicht, was passieren könnte
And your days going by, we counting up all our fears, wooh, yah
Und deine Tage vergehen, wir zählen all unsere Ängste auf, wooh, yah
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
You ever seen a zombie like this before? Nah
Hast du jemals einen Zombie wie diesen zuvor gesehen? Nein
Curtains called it's time to go
Vorhänge riefen, es ist Zeit zu gehen
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Just joking, lay on a rug that's Persian (yah)
Nur ein Scherz, leg dich auf einen Teppich, der persisch ist (yah)
Public deciding verdicts
Die Öffentlichkeit entscheidet über Urteile
Like they ain't the ones below this
Als wären sie nicht diejenigen unter diesen
Open my eyes like Carly, yeah
Öffne meine Augen wie Carly, ja
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Heaven, saying the things I can't speak
Himmel, sage die Dinge, die ich nicht aussprechen kann
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
They spent their blessings (uh), all on the judge's sentence
Sie haben ihren Segen (uh) für das Urteil des Richters ausgegeben
They got in the court room, tried to fight
Sie kamen in den Gerichtssaal, versuchten zu kämpfen
And they still ain't learn their lessons
Und sie haben ihre Lektion immer noch nicht gelernt
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Takes no effort to start your journey
Es kostet keine Mühe, deine Reise zu beginnen, meine Liebe.
Takes no effort to keep on learning
Es kostet keine Mühe, weiter zu lernen, meine Süße.
Sometimes I think that i'm trill
Manchmal denke ich, dass ich cool bin
But three years down I think it's corny
Aber drei Jahre später finde ich es kitschig
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Coz we all change, like an ankle sprain
Weil wir uns alle verändern, wie eine Knöchelverstauchung
I'd pay a dude just to get in lane
Ich würde einen Typen bezahlen, nur um in die Spur zu kommen
Turn the charge on let the power drain
Schalte die Ladung ein, lass die Energie abfließen
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Only alive to feel, not in your heart
Nur lebendig zu fühlen, nicht in deinem Herzen
Your brain, your ears, your eyes
Dein Gehirn, deine Ohren, deine Augen
I'm telling your energy, soul and spine
Ich sage deiner Energie, Seele und Wirbelsäule
To start to climb, attempt to fly
Anzufangen zu klettern, zu versuchen zu fliegen, Liebling
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) (yeah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) (ja)
I'm making you better, that's what I would say to myself (uh)
Ich mache dich besser, das würde ich mir selbst sagen (uh)
But the media will, the media won't
Aber die Medien werden, die Medien werden nicht
I cannot be there to help (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Ich kann nicht da sein, um zu helfen (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Effortless, (Yeah) they said don't bring me here, ooh
Mühelos, (Ja) sie sagten, bring mich nicht hierher, ooh
The rest of us, all we feel is fear, ooh
Der Rest von uns, alles was wir fühlen, ist Angst, ooh
And your days going by, you can't match reason to action
Und deine Tage vergehen, du kannst Vernunft nicht mit Handeln in Einklang bringen
Just stay ready here for anything, you don't know what could happen
Bleib einfach hier bereit für alles, du weißt nicht, was passieren könnte
And your days going by, we counting up all our fears, wooh, yah
Und deine Tage vergehen, wir zählen all unsere Ängste auf, wooh, yah
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Yah (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Yah (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
What the fuck, y'all ain't fucking with me like that
Was zum Teufel, ihr macht nicht so mit mir rum, meine Holde
Ah this song by, ahhna uhha soma uh maah
Ah dieses Lied von, ahhna uhha soma uh maah
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Yah, effortless, I ain't gonna go back
Yah, mühelos, ich werde nicht zurückgehen
I just got my report and I ain't gon' go back
Ich habe gerade meinen Bericht bekommen und ich werde nicht zurückgehen
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
I just flipped the (ah, ah) I ain't sign the pose ah
Ich habe gerade das (ah, ah) umgedreht, ich habe die Pose nicht unterschrieben, ah
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
I just flipped the (ah, ah) I ain't sign the pose ah
Ich habe gerade das (ah, ah) umgedreht, ich habe die Pose nicht unterschrieben, ah
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Uh you want my own back, put this on my own back
Uh, du willst meine eigene Rückkehr, leg das auf meinen eigenen Rücken
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
'Til my own back, 'til my own back
Bis zu meinem eigenen Rücken, bis zu meinem eigenen Rücken






Attention! Feel free to leave feedback.