Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faint Hearts & Rhythm
Schwache Herzen & Rhythmus
The
rising
sun,
knew
I
forgot
something
Die
aufgehende
Sonne,
ich
wusste,
ich
habe
etwas
vergessen
And
the
poster
on
your
wall
is
depicting
my
demise
tonight
Und
das
Poster
an
deiner
Wand
zeigt
meinen
Untergang
heute
Nacht
The
sound
of
fun,
couldn't
be
so
dreadful
Der
Klang
von
Spaß,
könnte
nicht
so
schrecklich
sein
Your
inner
thoughts
are
the
poison
that
will
rot
my
soul
Deine
inneren
Gedanken
sind
das
Gift,
das
meine
Seele
verrotten
lässt
They
think
it
could
be
mad
to
lose
Sie
denken,
es
könnte
verrückt
sein,
zu
verlieren
But
what
they
didn't
know
about
me,
I
got
bags
of
tools
Aber
was
sie
nicht
über
mich
wussten,
ich
habe
Taschen
voller
Werkzeuge
To
take
apart
your
efforts
in
a
minute
or
two
Um
deine
Bemühungen
in
ein
oder
zwei
Minuten
auseinanderzunehmen
I'm
not
evil
with
my
eyes,
i'm
not
feeling
a
fool
Ich
bin
nicht
böse
mit
meinen
Augen,
ich
fühle
mich
nicht
wie
ein
Narr
Yet
they
didn't
think
that,
and
neither
did
I
Doch
das
dachten
sie
nicht,
und
ich
auch
nicht
Turn
your
back
on
your
brother
coz
you
couldn't
decide
Du
hast
dich
von
deinem
Bruder
abgewandt,
weil
du
dich
nicht
entscheiden
konntest
The
underrated
thought
of
believing
in
myself
Der
unterschätzte
Gedanke,
an
mich
selbst
zu
glauben
All
wealth
all
health,
all
they
want
on
their
bеlt
Aller
Reichtum,
alle
Gesundheit,
alles,
was
sie
an
ihrem
Gürtel
wollen
No
worry
schism,
handing
me
my
dreams
Keine
Sorge
Schisma,
überreicht
mir
meine
Träume
In
a
bag
full
of
gold
sewing
up
to
the
sеam
In
einer
Tasche
voller
Gold,
die
bis
zum
Saum
vernäht
ist
Traitors
in
my
mind
as
I
pass
them
in
the
street
Verräter
in
meinem
Kopf,
wenn
ich
sie
auf
der
Straße
passiere
I
don't
understand
how
you're
happy
with
defeat
Ich
verstehe
nicht,
wie
du
mit
Niederlagen
glücklich
sein
kannst
Down
London
repping,
to
stay
up
with
the
beat's
rhythm
In
London
unterwegs,
um
mit
dem
Rhythmus
der
Beats
Schritt
zu
halten
Crate
digging,
outsourcing
samples
is
the
main
mission
Crate
Digging,
das
Outsourcen
von
Samples
ist
die
Hauptmission
The
hand
of
a
god
is
a
devil
Die
Hand
eines
Gottes
ist
ein
Teufel
Trying
to
excel
away
to
another
level
Der
versucht,
sich
auf
ein
anderes
Level
zu
erheben
The
rising
sun,
knew
I
forgot
something
Die
aufgehende
Sonne,
ich
wusste,
ich
habe
etwas
vergessen
And
the
poster
on
your
wall
is
depicting
my
demise
tonight
Und
das
Poster
an
deiner
Wand
zeigt
meinen
Untergang
heute
Nacht
The
sound
of
fun,
couldn't
be
so
dreadful
Der
Klang
von
Spaß,
könnte
nicht
so
schrecklich
sein
Your
inner
thoughts
are
the
poison
that
will
rot
my
soul
Deine
inneren
Gedanken
sind
das
Gift,
das
meine
Seele
verrotten
lässt
The
rising
sun,
knew
I
forgot
something
Die
aufgehende
Sonne,
ich
wusste,
ich
habe
etwas
vergessen
And
the
poster
on
your
wall
is
depicting
my
demise
tonight
Und
das
Poster
an
deiner
Wand
zeigt
meinen
Untergang
heute
Nacht
The
sound
of
fun,
couldn't
be
so
dreadful
Der
Klang
von
Spaß,
könnte
nicht
so
schrecklich
sein
Your
inner
thoughts
are
the
poison
that
will
rot
my
soul
Deine
inneren
Gedanken
sind
das
Gift,
das
meine
Seele
verrotten
lässt
The
rising
sun
(rising
sun),
knew
I
forgot
something
(so,
something)
Die
aufgehende
Sonne
(aufgehende
Sonne),
ich
wusste,
ich
habe
etwas
vergessen
(etwas)
And
the
poster
on
your
wall
is
depicting
my
demise
tonight
(my
demise)
Und
das
Poster
an
deiner
Wand
zeigt
meinen
Untergang
heute
Nacht
(meinen
Untergang)
The
sound
of
fun
(sound
of
fun),
couldn't
be
so
dreadful
(so
dreadful)
Der
Klang
von
Spaß
(Klang
von
Spaß),
könnte
nicht
so
schrecklich
sein
(so
schrecklich)
Your
inner
thoughts
are
the
poison
that
will
rot
my
soul
Deine
inneren
Gedanken
sind
das
Gift,
das
meine
Seele
verrotten
lässt
They
making
jokes
of
a
g
for
the
fun
of
it
Sie
machen
Witze
über
einen
G
zum
Spaß
How
sad
can
you
be,
I
know
your
karma
gonna
be
a
bitch
Wie
traurig
kannst
du
sein,
ich
weiß,
dein
Karma
wird
eine
Schlampe
sein
No
pillow's
gonna
cushion
your
fall
Kein
Kissen
wird
deinen
Fall
abfedern
From
the
top
of
the
charts
when
I
take
on
parole
Von
der
Spitze
der
Charts,
wenn
ich
auf
Bewährung
gehe
Had
two
questions
come
arising
'cross
the
land
into
the
ocean
Hatte
zwei
Fragen,
die
über
das
Land
bis
zum
Ozean
auftauchten
From
the
Eastern-conference
Von
der
Eastern-Conference
If
I
pull
out
your
running
with
some
motion,
sickness
Wenn
ich
dich
rausziehe,
rennst
du
mit
Reisekrankheit
davon
Like
the
boat
would
rock,
from
the
top
and
mop
the
decks
So
wie
das
Boot
schaukeln
würde,
von
oben,
und
die
Decks
wischen
Spot
a
Big-foot,
barefoot,
wearing
no
socks
Entdecke
einen
Bigfoot,
barfuß,
ohne
Socken
And
I
got
a
new
chopstick
in
the
stir
fry,
burnt
pots
Und
ich
habe
ein
neues
Essstäbchen
im
Stir-Fry,
verbrannte
Töpfe
Fly
the
Mandem
out
to
my
spot
Fliege
die
Jungs
zu
meinem
Platz
Pussy
popular,
hold
on
sir,
one
more
question
here
Verdammt
beliebt,
warte
mal,
Sir,
noch
eine
Frage
Where
the
fuck
is
my
stir
fry?
Wo
zum
Teufel
ist
mein
Stir-Fry?
Where
the
fuck
is
my
stir
fry?
Wo
zum
Teufel
ist
mein
Stir-Fry?
Yet
i've
been
here
all
along
Doch
ich
war
die
ganze
Zeit
hier
From
the
morning
to
the
dawn
Vom
Morgen
bis
zur
Dämmerung
The
rising
sun
(rising
sun),
knew
I
forgot
something
(so,
something)
Die
aufgehende
Sonne
(aufgehende
Sonne),
ich
wusste,
ich
habe
etwas
vergessen
(etwas)
And
the
poster
on
your
wall
is
depicting
my
demise
tonight
(my
demise)
Und
das
Poster
an
deiner
Wand
zeigt
meinen
Untergang
heute
Nacht
(meinen
Untergang)
The
sound
of
fun
(sound
of
fun),
couldn't
be
so
dreadful
(so
dreadful)
Der
Klang
von
Spaß
(Klang
von
Spaß),
könnte
nicht
so
schrecklich
sein
(so
schrecklich)
Where
the
fuck
is
my
stir
fry?
Wo
zum
Teufel
ist
mein
Stir-Fry?
You
got
that?
Hast
du
das
verstanden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.