Lyrics and translation samarchy - Fourteenth
Why
(huh)
yeah
Почему
(а?)
да
What
the
fuck
are
you
saying
right
now
bruh,
aha
Какого
чёрта
ты
сейчас
несёшь,
братан,
ага
Okay,
yo
yuh,
ay
Ладно,
йо,
ага
Look
at
me
like
I
just
made
it
to
the
fourteenth
day
(day)
Смотри
на
меня,
как
будто
я
только
что
добрался
до
четырнадцатого
дня
(дня)
Hundred
motherfuckers
'round
me
tryna
pitch
their
play
(ah)
Сотня
ублюдков
вокруг
пытаются
вставить
свои
пять
копеек
(а)
I
got
two
brothers
and
they
loyal
since
the
first
I
stayed
У
меня
есть
два
брата,
и
они
верны
с
тех
пор,
как
я
впервые
остался
Calling
home
to
tell
my
ma
I
won't
be
home
next
May
Звоню
домой,
чтобы
сказать
маме,
что
меня
не
будет
дома
в
мае
They
made
me
get
so
strong,
where
did
I
belong
(yeah)
Они
сделали
меня
такой
сильной,
где
же
было
моё
место
(да)
At
the
edges
to
this
city
I
was
rhyming
wrong
На
окраинах
этого
города
я
читала
рэп
неправильно
And
my
experience
in
education
wasn't
pleasing
all
that
I
would
want
И
мой
опыт
в
образовании
был
не
таким
приятным,
как
хотелось
бы
Only
greedy
from
my
thoughts
Только
жадность
в
моих
мыслях
Let
me
run
until
i'm
caught
Позволь
мне
бежать,
пока
меня
не
поймают
Ay,
I
put
my
morals
above
you
Эй,
я
ставлю
свою
мораль
выше
тебя
Importance
on
my
paper
like
my
college
is
undue
(woo)
Важность
на
моих
бумагах,
как
будто
мой
колледж
неуместен
(ух)
For
everything
I
ever
said
on
music
that
I
make
За
всё,
что
я
когда-либо
говорила
в
музыке,
которую
создаю
I
understand
the
real
impression
that
neglect
can
make
you
fake
Я
понимаю,
какое
реальное
впечатление
может
произвести
на
тебя
пренебрежение
I
do
(do,
do,
do)
Правда
(правда,
правда,
правда,
правда)
Think
you
petty
blog
writing
critics
ain't
got
real
respect
Думаю,
вы,
мелочные
критики,
пишущие
в
блогах,
не
испытываете
настоящего
уважения
You
take
apart
responses
and
just
focus
on
the
next
Вы
разбираете
ответы
на
части
и
просто
сосредотачиваетесь
на
следующем
Y'all
ain't
got
a
sense
for
music,
you
just
wanna
please
the
net
У
вас
нет
чутья
на
музыку,
вы
просто
хотите
угодить
сети
Try
and
figure
out
this
theory,
when
did
I
become
the
best?
Попробуйте
понять
эту
теорию,
когда
я
стала
лучшей?
(Best,
best,
best,
best,
best)
(Лучшая,
лучшая,
лучшая,
лучшая,
лучшая)
Uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
да
Uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
да
(Best,
best,
best,
best,
best)
(Лучшая,
лучшая,
лучшая,
лучшая,
лучшая)
Uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
да
Ay,
uh,
yeah,
uh
(ah)
Ага,
а,
да,
а
(а)
All
I
play,
simple
games,
y'all
can't
stay
aware
Всё,
во
что
я
играю,
- простые
игры,
вы
не
можете
оставаться
в
курсе
I
used
to
stay
at
Horsford
as
a
scout,
we
stay
prepared
Раньше
я
жила
в
Хорсфорде
как
скаут,
мы
всегда
готовы
I
wouldn't
mind
a
spot
or
house
in
the
hills
Я
бы
не
отказалась
от
места
или
дома
на
холмах
Thank
god
we
texting
my
number
Слава
богу,
мы
пишем
смс
на
мой
номер
If
I
die
we
stay
trill
(woo)
Если
я
умру,
мы
останемся
крутыми
(ух)
Look
at
me
like
I
just
made
it
to
the
fourteenth
day
Смотри
на
меня,
как
будто
я
только
что
добралась
до
четырнадцатого
дня
Hundred
motherfuckers
'round
me
tryna
pitch
their
play
Сотня
ублюдков
вокруг
пытаются
вставить
свои
пять
копеек
I
got
two
brothers
and
they
loyal
since
the
first
I
stayed
У
меня
есть
два
брата,
и
они
верны
с
тех
пор,
как
я
впервые
осталась
Calling
home
to
tell
my
ma
I
won't
be
home
next
May,
uh
Звоню
домой,
чтобы
сказать
маме,
что
меня
не
будет
дома
в
мае,
а
Yeah,
uh,
uh,
uh,
yeah
Да,
а,
а,
а,
да
Uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
да
Yeah,
uh,
uh,
yeah
Да,
а,
а,
да
Uh,
uh,
ay,
yeah
А,
а,
эй,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.