Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
you
die,
you
die
Ah,
du
stirbst,
du
stirbst
Hope
you
die,
we
all
hope
you
die
Hoffe,
du
stirbst,
wir
alle
hoffen,
dass
du
stirbst
If
I
hoped
for
you
to
die
would
I
find
results?
Wenn
ich
hoffen
würde,
dass
du
stirbst,
würde
ich
Ergebnisse
finden?
Big
deal
when
it's
up,
what
if
I
won't
know?
Große
Sache,
wenn
es
so
weit
ist,
was,
wenn
ich
es
nicht
weiß?
That's
a
resolution
that's
not
all
that
simple
Das
ist
eine
Lösung,
die
nicht
ganz
so
einfach
ist
Drink
'til
I
couldn't
stand
straight
and
you'd
spare
me
a
hand
Trinke,
bis
ich
nicht
mehr
gerade
stehen
konnte,
und
du
würdest
mir
eine
Hand
reichen
Surrounded
by
earth,
what
if
that
runs
out?
Umgeben
von
Erde,
was,
wenn
das
ausgeht?
Soil
in
the
dirt,
what
if
that
runs
out?
Erde
im
Dreck,
was,
wenn
das
ausgeht?
Big
deal
now
and
you
make
jokes
'round
Große
Sache
jetzt
und
du
machst
Witze
Don't
stop
the
game
that
we
just
started
playing
Hör
nicht
auf
mit
dem
Spiel,
das
wir
gerade
angefangen
haben
zu
spielen
There's
a
sentence
for
it,
but
I
can't
make
(yeah)
Es
gibt
einen
Satz
dafür,
aber
ich
kriege
ihn
nicht
hin
(yeah)
End
scene
(woo),
father
me
(father
me)
Endszene
(woo),
sei
mein
Vater
(sei
mein
Vater)
Mentioned
in
a
comment
section
I
can't
see
Erwähnt
in
einem
Kommentarbereich,
den
ich
nicht
sehen
kann
Sister's
pain,
saw
it
all
on
again
today,
I
wasn't
me
again
Der
Schmerz
meiner
Schwester,
sah
es
heute
wieder,
ich
war
wieder
nicht
ich
selbst
But
i'd
say
to
me
to
be
a
better
friend,
like
Aber
ich
würde
zu
mir
sagen,
ein
besserer
Freund
zu
sein,
so
wie
You're
not
only,
you're
not
solo
Du
bist
nicht
allein,
du
bist
nicht
solo
Go
again,
forward
(yeah)
Mach
weiter,
vorwärts
(yeah)
Of
course
I
have
been
there,
ever
since
'06
fitted
in
my
senses
Natürlich
war
ich
da,
seit
'06
passte
es
in
meine
Sinne
"Sam
be
great",
they
told
me
"Sam,
sei
großartig",
sagten
sie
mir
But
response
to
the
work
would
always
hold
me
(yuh)
Aber
die
Reaktion
auf
die
Arbeit
würde
mich
immer
zurückhalten
(yuh)
I'm
a
son
too,
i'm
a
great
light
Ich
bin
auch
ein
Sohn,
ich
bin
ein
großes
Licht
I'm
a
child
to
a
Father
and
i'm
so
bright
Ich
bin
ein
Kind
eines
Vaters
und
ich
bin
so
strahlend
Ay,
paying
homage
to
the
lord
Ay,
ich
huldige
dem
Herrn
I'm
paying
love
to
the
mourned
Ich
erweise
den
Betrauerten
meine
Liebe
Three
times
that
in
the
message,
X,
X,
X
Dreimal
das
in
der
Nachricht,
X,
X,
X
And
to
the
rest
that
were
torn
Und
dem
Rest,
der
zerrissen
wurde
And
to
the
rest
that
were
born
Und
dem
Rest,
der
geboren
wurde
With
their
heart
in
a
sword
Mit
ihrem
Herzen
in
einem
Schwert
And
I
know
what
i'd
do
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
würde
And
I
know
that
I
could
Und
ich
weiß,
dass
ich
könnte
And
there's
people
in
the
way
Und
da
sind
Leute
im
Weg
Knew
that
new
sixteen
year
plan
wasn't
insane
Wusste,
dass
der
neue
Sechzehnjahresplan
nicht
verrückt
war
Dollars,
on
my
eyes
Dollars,
auf
meinen
Augen
The
sun
won't
surprise
you
forever
Die
Sonne
wird
dich
nicht
für
immer
überraschen
Percentages
will
tell
us,
usually,
that
the
listener
isn't
listening
Prozentsätze
werden
uns
sagen,
normalerweise,
dass
der
Zuhörer
nicht
zuhört
That
i'm
not
a
rapper
Dass
ich
kein
Rapper
bin
That
flourished
rapper
Dieser
blühende
Rapper
The
flowered
man
earned
his
flowers
faster
Der
blumengeschmückte
Mann
verdiente
seine
Blumen
schneller
But
i'm
not
him
yet
(yeah)
Aber
ich
bin
noch
nicht
er
(yeah)
I'm
still
writing
every
bar
through
my
mindset
Ich
schreibe
immer
noch
jede
Zeile
durch
meine
Denkweise
If
I
hoped
for
you
to
die
would
I
find
results?
Wenn
ich
hoffen
würde,
dass
du
stirbst,
würde
ich
Ergebnisse
finden?
Big
deal
when
it's
up,
what
if
I
won't
know?
Große
Sache,
wenn
es
so
weit
ist,
was,
wenn
ich
es
nicht
weiß?
That's
a
resolution
that's
not
all
that
simple
Das
ist
eine
Lösung,
die
nicht
ganz
so
einfach
ist
Drink
'til
I
couldn't
stand
straight
and
you'd
spare
me
a
hand
Trinke,
bis
ich
nicht
mehr
gerade
stehen
konnte,
und
du
würdest
mir
eine
Hand
reichen
Surrounded
by
earth,
what
if
that
runs
out?
Umgeben
von
Erde,
was,
wenn
das
ausgeht?
Soil
in
the
dirt,
what
if
that
runs
out?
Erde
im
Dreck,
was,
wenn
das
ausgeht?
Big
deal
now
and
you
make
jokes
'round
Große
Sache
jetzt
und
du
machst
Witze
Don't
stop
the
game
that
we
just
started
playing
Hör
nicht
auf
mit
dem
Spiel,
das
wir
gerade
angefangen
haben
zu
spielen
There's
a
sentence
for
it,
but
I
can't
make
(nah)
Es
gibt
einen
Satz
dafür,
aber
ich
kriege
ihn
nicht
hin
(nah)
End
scene
(yeah),
father
me
(woo)
Endszene
(yeah),
sei
mein
Vater
(woo)
Mentioned
in
a
comment
section
I
can't
miss
Erwähnt
in
einem
Kommentarbereich,
den
ich
nicht
verpassen
darf
Sister's
pain,
saw
it
all
on
again
today,
I
wasn't
me
again
Der
Schmerz
meiner
Schwester,
sah
es
heute
wieder,
ich
war
wieder
nicht
ich
selbst
But
to
me
I'd
say
to
be
a
better
friend,
like
Aber
ich
würde
zu
mir
sagen,
ein
besserer
Freund
zu
sein,
so
wie
You're
not
only
(no),
you're
not
solo
(no)
Du
bist
nicht
allein
(nein),
du
bist
nicht
solo
(nein)
Go
again
(yeah),
forward
(yeah)
Mach
weiter
(yeah),
vorwärts
(yeah)
Of
course
I
have
been
there,
ever
since
'06
fitted
in
my
senses
Natürlich
war
ich
da,
seit
'06
passte
es
in
meine
Sinne
"Sam
be
great",
they
told
me
"Sam,
sei
großartig",
sagten
sie
mir
But
response
to
the
work
would
always
hold
me
Aber
die
Reaktion
auf
die
Arbeit
würde
mich
immer
zurückhalten
I'm
a
son
too
(yeah),
i'm
a
great
light
Ich
bin
auch
ein
Sohn
(yeah),
ich
bin
ein
großes
Licht
I'm
a
child
to
a
Father
and
i'm
so
bright
Ich
bin
ein
Kind
eines
Vaters
und
ich
bin
so
strahlend
Ay,
paying
homage
to
the
lord
(lord)
Ay,
ich
huldige
dem
Herrn
(Herrn)
I'm
paying
love
to
the
mourned
Ich
erweise
den
Betrauerten
meine
Liebe
Three
times
that
in
the
message,
X,
X,
X
Dreimal
das
in
der
Nachricht,
X,
X,
X
And
to
the
rest
that
were
torn
(yo)
Und
dem
Rest,
der
zerrissen
wurde
(yo)
And
to
the
rest
that
were
born
Und
dem
Rest,
der
geboren
wurde
With
their
heart
in
a
sword
Mit
ihrem
Herzen
in
einem
Schwert
And
I
know
what
i'd
do
(yeah)
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
würde
(yeah)
And
I
know
that
I
could
(I
could)
Und
ich
weiß,
dass
ich
könnte
(ich
könnte)
And
there's
people
in
the
way
Und
da
sind
Leute
im
Weg
Knew
that
new
sixteen
year
plan
wasn't
insane
Wusste,
dass
der
neue
Sechzehnjahresplan
nicht
verrückt
war
Dollars,
on
my
eyes
Dollars,
auf
meinen
Augen
The
sun
won't
surprise
you
forever
Die
Sonne
wird
dich
nicht
für
immer
überraschen
Percentages
will
tell
us,
usually,
that
the
listener
isn't
listening
Prozentsätze
werden
uns
sagen,
normalerweise,
dass
der
Zuhörer
nicht
zuhört
That
i'm
not
a
rapper
Dass
ich
kein
Rapper
bin
That
flourished
rapper
Dieser
blühende
Rapper
The
flowered
man
earned
his
flowers
faster
Der
blumengeschmückte
Mann
verdiente
seine
Blumen
schneller
But
i'm
not
him
yet
Aber
ich
bin
noch
nicht
er
Had
to
say
the
words
twice
just
to
get
it
in
your
mindset
Musste
die
Worte
zweimal
sagen,
nur
um
es
in
deine
Denkweise
zu
bekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.