Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Noise
Weißes Rauschen
Yeah,
deal
with
it
just
like
I
deal
with
shit
when
it
gets
heavy
Ja,
komm
damit
klar,
so
wie
ich
mit
Scheiße
klarkomme,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Take
my
medicine,
you're
in
my
head
again
so
I
pop
plenty
Nehme
meine
Medizin,
du
bist
wieder
in
meinem
Kopf,
also
nehme
ich
reichlich
Got
the
henny
by
the
bottle,
swear
that
girl
could
be
a
model
Habe
den
Henny
bei
der
Flasche,
schwöre,
das
Mädchen
könnte
ein
Model
sein
When
I'm
drinking
I
can't
tell,
do
I
love
you?
Do
I
hate
you?
Wenn
ich
trinke,
kann
ich
nicht
sagen,
liebe
ich
dich?
Hasse
ich
dich?
I
was
sixteen
in
a
ward
Ich
war
sechzehn
in
einer
Anstalt
You
had
me
leaping
off
them
walls
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
von
den
Wänden
zu
springen
I
had
your
love,
at
least
I
thought
Ich
hatte
deine
Liebe,
zumindest
dachte
ich
das
Pump
me
with
drugs,
numb
to
it
more
Pumpt
mich
mit
Drogen
voll,
betäubt
mich
noch
mehr
Numb
to
it
all
and
of
then
of
course
Betäubt
von
allem
und
natürlich
You
played
your
part
with
no
remorse
Du
hast
deine
Rolle
ohne
Reue
gespielt
My
broken
heart
beneath
the
walls
of
my
chest,
I'll
make
it
pause
Mein
gebrochenes
Herz
unter
den
Wänden
meiner
Brust,
ich
werde
es
anhalten
lassen
I'm
not
the
one
you
really
want
Ich
bin
nicht
der,
den
du
wirklich
willst
No
I
just
fill
the
damn
void
Nein,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
Girl,
I
just
fill
the
damn
void
Mädchen,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
I
know,
I
just
fill
the
damn
void
Ich
weiß,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
What
is
it
we
really
got?
Was
haben
wir
wirklich?
We
notice
when
the
times
goes
Wir
merken
es,
wenn
die
Zeit
vergeht
Yeah,
we
notice
when
the
times
goes
Ja,
wir
merken
es,
wenn
die
Zeit
vergeht
Girl,
where'd
the
fuck
the
time
go?
Mädchen,
wo
zur
Hölle
ist
die
Zeit
geblieben?
I'm
not
the
one
you
really
want
Ich
bin
nicht
der,
den
du
wirklich
willst
No
I
just
fill
the
damn
void
Nein,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
Girl,
I
just
fill
the
damn
void
Mädchen,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
Yeah,
I
just
fill
the
damn
void
Ja,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
I
want
to
be
your
only
one
Ich
will
dein
Einziger
sein
All
I
hear
is
white
noise
Alles,
was
ich
höre,
ist
weißes
Rauschen
All
I
hear
is
white
noise
Alles,
was
ich
höre,
ist
weißes
Rauschen
I
hope
you
made
the
right
choice
Ich
hoffe,
du
hast
die
richtige
Wahl
getroffen
Deal
with
it
just
like
I
deal
with
shit
when
it
gets
heavy
Komm
damit
klar,
so
wie
ich
mit
Scheiße
klarkomme,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Take
my
medicine,
you're
in
my
head
again
so
I
pop
plenty
Nehme
meine
Medizin,
du
bist
wieder
in
meinem
Kopf,
also
nehme
ich
reichlich
Got
the
henny
by
the
bottle,
swear
that
girl
could
be
a
model
Habe
den
Henny
bei
der
Flasche,
schwöre,
das
Mädchen
könnte
ein
Model
sein
When
I'm
drinking
I
can't
tell,
do
I
love
you?
Do
I
hate
you?
Wenn
ich
trinke,
kann
ich
nicht
sagen,
liebe
ich
dich?
Hasse
ich
dich?
I
was
sixteen
in
a
ward
Ich
war
sechzehn
in
einer
Anstalt
You
had
me
leaping
off
them
walls
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
von
den
Wänden
zu
springen
I
had
your
love,
at
least
I
thought
Ich
hatte
deine
Liebe,
zumindest
dachte
ich
das
Pump
me
with
drugs,
numb
to
it
more
Pumpt
mich
mit
Drogen
voll,
betäubt
mich
noch
mehr
Numb
to
it
all
and
of
then
of
course
Betäubt
von
allem
und
natürlich
You
played
your
part
with
no
remorse
Du
hast
deine
Rolle
ohne
Reue
gespielt
My
broken
heart
beneath
the
walls
of
my
chest,
I'll
make
it
pause
Mein
gebrochenes
Herz
unter
den
Wänden
meiner
Brust,
ich
werde
es
anhalten
lassen
I'm
not
the
one
you
really
want
Ich
bin
nicht
der,
den
du
wirklich
willst
No
I
just
fill
the
damn
void
Nein,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
Girl,
I
just
fill
the
damn
void
Mädchen,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
I
know,
I
just
fill
the
damn
void
Ich
weiß,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
What
is
it
we
really
got?
Was
haben
wir
wirklich?
We
notice
when
the
times
goes
Wir
merken
es,
wenn
die
Zeit
vergeht
Yeah,
we
notice
when
the
times
goes
Ja,
wir
merken
es,
wenn
die
Zeit
vergeht
Girl,
where'd
the
fuck
the
time
go?
Mädchen,
wo
zur
Hölle
ist
die
Zeit
geblieben?
I'm
not
the
one
you
really
want
Ich
bin
nicht
der,
den
du
wirklich
willst
No
I
just
fill
the
damn
void
Nein,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
Girl,
I
just
fill
the
damn
void
Mädchen,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
Yeah,
I
just
fill
the
damn
void
Ja,
ich
fülle
nur
die
verdammte
Leere
I
want
to
be
your
only
one
Ich
will
dein
Einziger
sein
All
I
hear
is
white
noise
Alles,
was
ich
höre,
ist
weißes
Rauschen
All
I
hear
is
white
noise
Alles,
was
ich
höre,
ist
weißes
Rauschen
I
hope
you
made
the
right
choice
Ich
hoffe,
du
hast
die
richtige
Wahl
getroffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Sorrows
Attention! Feel free to leave feedback.