sammy the fish - Karaoke Star - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sammy the fish - Karaoke Star




Karaoke Star
Звезда караоке
(Wake up)
(Проснись)
(I've been watching you)
следил за тобой)
(Come closer)
(Подойди ближе)
(Closer)
(Ближе)
I get these visions in the night
Меня посещают эти видения по ночам,
It makes it oh so hard to sleep
Из-за них так трудно заснуть.
I wish I could just take a rest
Я бы хотел просто отдохнуть,
I wish this thing inside of me
Я бы хотел, чтобы эта штука внутри меня
A violent thing, the thing's undead
Эта жестокая штука, эта нежить,
A heart so pure that it bleeds raw
Сердце настолько чистое, что кровоточит.
Another wish that I will make
Ещё одно желание, которое я загадаю:
To catch some shut-eye, in the meantime
Тем временем, немного вздремнуть.
I will take my clean side
Я покажу свою светлую сторону,
Show it to the world, in the hopes they let me inside
Покажу её миру в надежде, что меня пустят внутрь.
Show it to the world, in the hopes that they put me out the way
Покажу её миру в надежде, что меня прогонят.
I hope I'll see myself inside a rusty old arcade
Надеюсь, я увижу себя внутри старого ржавого игрового автомата.
I built me up like I'm Frankenstein
Я собрал себя по частям, как Франкенштейна,
I need somebody to say goodnight to
Мне нужен кто-то, кто пожелает мне спокойной ночи.
Will you be on the other side,
Будешь ли ты по ту сторону?
Will you wait 'till the morning too?
Подождёшь ли ты до утра?
Make believe this is what I want
Сделаю вид, что это то, чего я хочу,
Turn the AC to 63
Включу кондиционер на 17 градусов,
Wrap myself in a blanket
Завернусь в одеяло
And forget that I exist
И забуду о своём существовании.
'Cuz something needs to be soft
Потому что что-то должно быть мягким,
Something to rest my head
На чём-то нужно отдохнуть головой.
It smells so dead and just off
Пахнет смертью, всё неправильно.
I miss that strawberry scent
Скучаю по тому клубничному аромату.
I walked over to the market and I bought myself some thumbtacks
Я сходил на рынок и купил себе канцелярских кнопок.
When I get home I'll find out just I'm lost at
Когда вернусь домой, я выясню, в чём я заблуждаюсь.
I'm done with trying, done with prying done with lies
Я устал пытаться, устал выведывать, устал от лжи,
Done with people acting like they're crying out from lying eyes
Устал от людей, которые притворяются, что плачут, глядя лживыми глазами.
Done with acting like I want it to fall over, onto me
Устал притворяться, что хочу, чтобы это свалилось на меня.
I'm not satisfied right here, it's not exactly what I need
Я не удовлетворён этим, это не совсем то, что мне нужно.
When it's nighttime, will you take care of me?
Когда наступит ночь, позаботишься ли ты обо мне?
I want to know that you'll take me home
Я хочу знать, что ты заберёшь меня домой,
I need to know that you'll want to stay
Мне нужно знать, что ты захочешь остаться.
Is it okay if I stay too?
Можно мне тоже остаться?
When it's nighttime, will you take care of me?
Когда наступит ночь, позаботишься ли ты обо мне?
I want to know that you'll take me home
Я хочу знать, что ты заберёшь меня домой,
I need to know that you'll want to stay
Мне нужно знать, что ты захочешь остаться.
Is it okay if I stay too?
Можно мне тоже остаться?
(Let the birds yell)
(Пусть кричат птицы)
(In the nightime)
ночи)
(From the echoes)
(Из отголосков)
(Of the blindside)
(Со слепой стороны)
(From the hellscape)
(Из ада)
(Of the card deck)
(Из колоды карт)
(That we're dealt with)
(Которая нам выпала)
(Right now)
(Прямо сейчас)
(Let the dogs cry)
(Пусть воют собаки)
(Let the fox run)
(Пусть бежит лиса)
(Let the anger overcome one)
(Пусть гнев одолеет)
(Let the light in to the darkness)
(Пусть свет войдёт во тьму)
(Let the water pour down)
(Пусть вода польётся вниз)
I want to feel the sunshine burn my skin off
Я хочу чувствовать, как солнце сжигает мою кожу,
I want to let the moon let me float in
Я хочу, чтобы луна позволила мне парить,
I want the stars to rotate all around us
Я хочу, чтобы звёзды вращались вокруг нас,
Spinning out and out and out and out and out and out
Вращаясь, вращаясь, вращаясь, вращаясь, вращаясь, вращаясь.
I want to feel the sunshine burn my skin off
Я хочу чувствовать, как солнце сжигает мою кожу,
I want to let the moon let me float in
Я хочу, чтобы луна позволила мне парить,
I want the stars to rotate all around us
Я хочу, чтобы звёзды вращались вокруг нас,
Spinning out and out and out and out and out and out of it
Вращаясь, вращаясь, вращаясь, вращаясь, вращаясь, вращаясь прочь.
(Let the birds yell)
(Пусть кричат птицы)
(In the nightime)
ночи)
(From the echoes)
(Из отголосков)
(Of the blindside)
(Со слепой стороны)
(From the hellscape)
(Из ада)
(Of the card deck)
(Из колоды карт)
(That we're dealt with)
(Которая нам выпала)
(Right now)
(Прямо сейчас)
(Let the dogs cry)
(Пусть воют собаки)
(Let the fox run)
(Пусть бежит лиса)
(Let the anger overcome one)
(Пусть гнев одолеет)
(Let the light in to the darkness)
(Пусть свет войдёт во тьму)
(Let the water pour down)
(Пусть вода польётся вниз)
When it's nighttime, will you take care of me?
Когда наступит ночь, позаботишься ли ты обо мне?
I want to know that you'll take me home
Я хочу знать, что ты заберёшь меня домой,
I need to know that you'll want to stay
Мне нужно знать, что ты захочешь остаться.
Is it okay if I stay too?
Можно мне тоже остаться?
When it's nighttime, will you take care of me?
Когда наступит ночь, позаботишься ли ты обо мне?
I want to know that you'll take me home
Я хочу знать, что ты заберёшь меня домой,
I need to know that you'll want to stay
Мне нужно знать, что ты захочешь остаться.
Is it okay if I stay too?
Можно мне тоже остаться?
(When it's nighttime, will you take care of me?)
(Когда наступит ночь, позаботишься ли ты обо мне?)
(I want to know that you'll take me home)
хочу знать, что ты заберёшь меня домой)
(I need to know that you'll want to stay)
(Мне нужно знать, что ты захочешь остаться)
(Is it okay if I stay too?)
(Можно мне тоже остаться?)
(When it's nighttime, will you take care of me?)
(Когда наступит ночь, позаботишься ли ты обо мне?)
(I want to know that you'll take me home)
хочу знать, что ты заберёшь меня домой)
(I need to know that you'll want to stay)
(Мне нужно знать, что ты захочешь остаться)
(Is it okay if I stay too?)
(Можно мне тоже остаться?)
(Spinning out and out and out and out and out and out of it)
(Вращаясь, вращаясь, вращаясь, вращаясь, вращаясь, вращаясь прочь.)
(I've been watching you)
следил за тобой)
(Come closer)
(Подойди ближе)
(Closer)
(Ближе)





Writer(s): Sammy Fish


Attention! Feel free to leave feedback.