Lyrics and translation Samo104 - Life is Good
Meine
Brüder
rauchen
Eins-a-Kush
Мои
братья
курят
один-на-один
God
blessed,
baby,
life
is
good
Благословен
Бог,
детка,
жизнь
прекрасна
Keine
Zeit,
weil
ich
weiter
muss
Нет
времени,
потому
что
я
должен
двигаться
дальше
Sage
zu
ihr
nix,
außer
"Bleib
gesund"
Не
говори
ей
ничего,
кроме
"Будь
здоров"
Meine
Brüder
rauchen
Eins-a-Kush
Мои
братья
курят
один-на-один
God
blessed,
baby,
life
is
good
Благословен
Бог,
детка,
жизнь
прекрасна
Keine
Zeit,
weil
ich
weiter
muss
Нет
времени,
потому
что
я
должен
двигаться
дальше
Sage
zu
ihr
nix,
außer
"Bleib
gesund"
Не
говори
ей
ничего,
кроме
"Будь
здоров"
Ich
bleib
für
immer
mit
den
gleichen
Jungs
Я
остаюсь
с
одними
и
теми
же
парнями
навсегда
Die
Straßen
grau,
doch
die
Scheine
bunt
Улицы
серые,
но
кажутся
разноцветными.
Fuck
Love,
unsre
Zeit
ist
um
К
черту
любовь,
наше
время
пришло
Life
is
good,
gib
mir
weißen
Rum
Жизнь
хороша,
дай
мне
белого
рома.
Ich
mach
den
Stein
auf
dem
Samsung
klein
Я
сделаю
камень
маленьким
на
Samsung
Sterben
jung,
Bruder,
kann
schon
sein
Умереть
молодым,
брат,
уже
может
быть
Füll
mir
in
mein
Glas
noch
Schampus
rein
Налей
мне
в
бокал
еще
шампанского
Und
ich
hoffe
auch,
dass
das
so
bleibt
И
я
тоже
надеюсь,
что
так
будет
и
впредь
Gestern
schlief
ich
noch
auf
der
Straße
Вчера
я
все
еще
спал
на
улице
So
viel
Drogen,
es
ist
ausgeartet
Так
много
наркотиков,
это
переросло
в
Erinner
mich
an
graue
Tage
Напомни
мне
о
серых
днях,
Ich
will
nie
mehr
wieder
draußen
schlafen
Я
больше
никогда
не
хочу
спать
на
улице
Meine
Brüder
rauchen
Eins-a-Kush
Мои
братья
курят
один-на-один
God
blessed,
baby,
life
is
good
Благословен
Бог,
детка,
жизнь
прекрасна
Keine
Zeit,
weil
ich
weiter
muss
Нет
времени,
потому
что
я
должен
двигаться
дальше
Sage
zu
ihr
nix,
außer
"Bleib
gesund"
Не
говори
ей
ничего,
кроме
"Будь
здоров"
Meine
Brüder
rauchen
Eins-a-Kush
Мои
братья
курят
один-на-один
God
blessed,
baby,
life
is
good
Благословен
Бог,
детка,
жизнь
прекрасна
Keine
Zeit,
weil
ich
weiter
muss
Нет
времени,
потому
что
я
должен
двигаться
дальше
Sage
zu
ihr
nix,
außer
"Bleib
gesund"
Не
говори
ей
ничего,
кроме
"Будь
здоров"
Ich
seh
in
Deutschland
so
viel
Neid
und
Frust
Я
вижу
в
Германии
так
много
зависти
и
разочарования
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
Fernweh
hab
Вот
почему
я
испытываю
страсть
к
путешествиям
Und
es
sind
immer
noch
die
gleichen
Jungs
И
это
все
те
же
парни,
Die
mich
begleiten
auf
mei'm
Werdegang
Которые
сопровождают
меня
на
моем
пути
Egal,
wo
ich
bin,
ist
mein
Team
dabei
Где
бы
я
ни
был,
моя
команда
всегда
рядом
Fuck
Fame,
wir
sind
nie
allein
К
черту
славу,
мы
никогда
не
одиноки
Früher
war
es
noch
'ne
miese
Zeit
Раньше
это
было
паршивое
время
Graue
Wolken,
doch
sie
zieh'n
vorbei
Серые
тучи,
но
они
проносятся
мимо.
Gestern
schlief
ich
noch
auf
der
Straße
Вчера
я
все
еще
спал
на
улице
So
viel
Drogen,
es
ist
ausgeartet
Так
много
наркотиков,
это
переросло
в
Erinner
mich
an
graue
Tage
Напомни
мне
о
серых
днях,
Ich
will
nie
mehr
wieder
draußen
schlafen
Я
больше
никогда
не
хочу
спать
на
улице
Meine
Brüder
rauchen
Eins-a-Kush
Мои
братья
курят
один-на-один
God
blessed,
baby,
life
is
good
Благословен
Бог,
детка,
жизнь
прекрасна
Keine
Zeit,
weil
ich
weiter
muss
Нет
времени,
потому
что
я
должен
двигаться
дальше
Sage
zu
ihr
nix,
außer
"Bleib
gesund"
Не
говори
ей
ничего,
кроме
"Будь
здоров"
Meine
Brüder
rauchen
Eins-a-Kush
Мои
братья
курят
один-на-один
God
blessed,
baby,
life
is
good
Благословен
Бог,
детка,
жизнь
прекрасна
Keine
Zeit,
weil
ich
weiter
muss
Нет
времени,
потому
что
я
должен
двигаться
дальше
Sage
zu
ihr
nix,
außer
"Bleib
gesund"
Не
говори
ей
ничего,
кроме
"Будь
здоров"
Gestern
schlief
ich
noch
auf
der
Straße
Вчера
я
все
еще
спал
на
улице
So
viel
Drogen,
es
ist
ausgeartet
Так
много
наркотиков,
это
переросло
в
Erinner
mich
an
graue
Tage
Напомни
мне
о
серых
днях,
Ich
will
nie
mehr
wieder
draußen
schlafen
Я
больше
никогда
не
хочу
спать
на
улице
Sie
will
sich
treffen,
sie
hat
blauen
Haken
Она
хочет
встретиться,
у
нее
синие
крючки.
Doch
ich
chill
lieber
in
'nem
Haus
mit
Garten
Но
я
бы
предпочел
отдохнуть
в
доме
с
садом
Leg
das
alles
gut
auf
die
Waage
Положи
все
это
хорошо
на
весы
Doch
hab
immer
noch
tausend
Fragen
Но
у
меня
все
еще
есть
тысяча
вопросов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maik Schuheida, Salim Mohammed Karas, Jan Keller, Lukas Soine, Moritz Pomp
Attention! Feel free to leave feedback.