Lyrics and translation Samo104 - Offline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
She
asks:
"Why
are
you
offline,
babe,
offline?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
I
say:
"I'm
in
the
studio,
where
else
should
I
be?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Yeah,
I'm
droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
She
asks:
"Why
are
you
offline,
babe,
offline?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
I
say:
"I'm
in
the
studio,
where
else
should
I
be?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Yeah,
I'm
droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Sie
fragt:
"Baby,
sag
mir
warum
bist
du
offline?"
(Bitte
sag
mir)
She
asks:
"Babe,
tell
me
why
you're
offline?"
(Please
tell
me)
"Ich
bin
im
Studio
und
mach'
"I'm
in
the
studio
and
I'm
Wieder
mein'n
Kopf
frei"
(Ich
mach'
mein'n
Kopf
frei)
Freeing
my
mind
again"
(Freeing
my
mind)
Denn
jedes
Wochenende
Because
every
weekend
Zieh
ich
mir
dеn
Stoff
rein
(Ich
zieh'
den
Stoff
rеin)
I'm
sniffin'
that
stuff"
(I'm
sniffin'
that
stuff)
Ich
glaub,
mein
bester
Freund
I
think
my
best
friend
Wird
für
immer
nur
Gott
sein
(Ich
glaub'
wirklich)
Will
only
ever
be
God"
(I
really
believe
that)
Habe
Hunger,
so
wie
Popeye
I'm
hungry
like
Popeye
Irgendwann
mal
Top-Five
(Ja)
Someday
top
five
(Yeah)
Der
Traum
ist
groß,
ich
weiß
The
dream
is
big,
I
know
Der
Weg
bis
dahin
noch
weit
(Er
ist
noch
weit)
The
road
is
still
long"
(It's
still
long)
Ich
gönne
jedem,
der
mir
gönnt
I'm
happy
for
everyone
who's
happy
for
me
Aber
sonst
kei'm
(Isso)
But
nobody
else
(That's
right)
Denn
wenn
du
das
nicht
kannst
Because
if
you
can't
do
that
Frag'
ich
mich,
was
dir
noch
bleibt
(Doch
was
bleibt
dir?)
I
wonder
what
you
have
left"
(But
what's
left
for
you?)
Ich
bin
im
Studio,
stell'
das
Mic
auf
On
ein
(Ich
mach's
an)
I'm
in
the
studio,
turn
the
mic
on
(Turning
it
on)
Fang'
mit
dem
Take
an,
Headphones
auf
Start
the
take,
headphones
on
Und
ich
komm'
rein
(Und
ich
komm'
rein)
And
I'm
in
the
zone
(And
I'm
in
the
zone)
Komm'
ich
ins
Spotlight,
Baby,
geh'
ich
online
(Ja,
ey,
ja)
I'm
in
the
spotlight,
babe,
I'm
online
(Yeah,
hey,
yeah)
Doch
bis
dahin
bleib'
ich
offline
But
until
then,
I'll
stay
offline
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
She
asks:
"Why
are
you
offline,
babe,
offline?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
I
say:
"I'm
in
the
studio,
where
else
should
I
be?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Yeah,
I'm
droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
She
asks:
"Why
are
you
offline,
babe,
offline?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
I
say:
"I'm
in
the
studio,
where
else
should
I
be?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Yeah,
I'm
droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Nur
ein
Junge
von
der
Straße
Just
a
boy
from
the
streets
Der
paar
Songs
schreibt
(Nur
ein
Junge)
Who
writes
a
couple
of
songs
(Just
a
boy)
Platincasino,
zahl'
das
Money
von
dem
Ot
ein
Platincasino,
pay
the
money
from
the
dude
Ich
war
kurz
weg,
denn
eines
Tages
I
was
gone
for
a
minute,
'cause
one
day
Kam'n
die
Cops
rein
(Ich
war
weg)
The
cops
came
in
(I
was
gone)
Wollt
mich
melden,
doch
tat's
nicht
Wanted
to
report
myself,
but
didn't
Weil
ich
nicht
konnt,
nein
(Nein,
ich
konnt
nicht)
Because
I
couldn't,
no
(No,
I
couldn't)
Jetzt
will
ich
alles
haben
Now
I
want
it
all
Mach'
nie
wieder
Stopp,
nein
(Nein,
ich
mach'
nie
wieder)
Never
stop
again,
no
(No,
never
again)
Will
die
Off-White-Kollektionen
von
Nike
(Ich
will
alles)
Want
the
Off-White
collections
from
Nike
(I
want
it
all)
Ich
kauf'
mir
alles,
Mann
I'll
buy
everything,
man
Warum
nicht
auch
ein'n
Bonsai
(Warum
nicht?)
Why
not
a
bonsai
tree
too?
(Why
not?)
Nur
weil
das
Geld
auf
meinem
Konto
dafür
noch
reicht
(So
viel)
Just
because
I
still
have
enough
money
in
my
account
(That
much)
Tut
mir
leid,
ich
weiß,
ich
hab'
grade
nicht
oft
Zeit
(Tut
mir
leid)
Sorry,
I
know
I
don't
have
much
time
right
now
(I'm
sorry)
Aber
bei
all
diesen
Rappern
krieg'
ich
Kotzreiz
(Kotze)
But
all
these
rappers
make
me
sick
(Puke)
Komm'
ich
ins
Spotlight,
Baby,
geh'
ich
online
(Ey,
ja)
I'm
in
the
spotlight,
babe,
I'm
online
(Hey,
yeah)
Doch
bis
dahin
bleib'
ich
offline
But
until
then,
I'll
stay
offline
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
She
asks:
"Why
are
you
offline,
babe,
offline?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
I
say:
"I'm
in
the
studio,
where
else
should
I
be?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Yeah,
I'm
droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
She
asks:
"Why
are
you
offline,
babe,
offline?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
I
say:
"I'm
in
the
studio,
where
else
should
I
be?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Yeah,
I'm
droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Droppin'
hits
again,
babe,
babe,
one
more
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salim Mohammed Karas
Album
All In
date of release
18-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.