Samo104 - Offline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samo104 - Offline




Offline
Оффлайн
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
Она спрашивает: "Почему ты оффлайн, детка, оффлайн?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
Я говорю: на студии, где же мне ещё быть?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Да, я снова делаю хиты, детка, детка, ещё один
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Делаю хиты, детка, детка, ещё один
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
Она спрашивает: "Почему ты оффлайн, детка, оффлайн?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
Я говорю: на студии, где же мне ещё быть?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Да, я снова делаю хиты, детка, детка, ещё один
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Делаю хиты, детка, детка, ещё один
Sie fragt: "Baby, sag mir warum bist du offline?" (Bitte sag mir)
Она спрашивает: "Детка, скажи мне, почему ты оффлайн?" (Пожалуйста, скажи мне)
"Ich bin im Studio und mach'
на студии и делаю...
Wieder mein'n Kopf frei" (Ich mach' mein'n Kopf frei)
Снова освобождаю свою голову" освобождаю свою голову)
Denn jedes Wochenende
Ведь каждые выходные
Zieh ich mir dеn Stoff rein (Ich zieh' den Stoff rеin)
Я принимаю вещество принимаю вещество)
Ich glaub, mein bester Freund
Я верю, что мой лучший друг
Wird für immer nur Gott sein (Ich glaub' wirklich)
Навсегда останется только Богом правда верю)
Habe Hunger, so wie Popeye
Голоден, как морячок Папай
Irgendwann mal Top-Five (Ja)
Когда-нибудь попаду в топ-5 (Да)
Der Traum ist groß, ich weiß
Мечта большая, я знаю
Der Weg bis dahin noch weit (Er ist noch weit)
Путь к ней ещё далёк (Он ещё далёк)
Ich gönne jedem, der mir gönnt
Желаю добра всем, кто желает добра мне
Aber sonst kei'm (Isso)
Но больше никому (Именно)
Denn wenn du das nicht kannst
Ведь если ты не можешь этого
Frag' ich mich, was dir noch bleibt (Doch was bleibt dir?)
Мне интересно, что тебе ещё остаётся (Что же тебе остаётся?)
Ich bin im Studio, stell' das Mic auf On ein (Ich mach's an)
Я на студии, включаю микрофон (Включаю)
Fang' mit dem Take an, Headphones auf
Начинаю записывать, надеваю наушники
Und ich komm' rein (Und ich komm' rein)
И я в деле я в деле)
Komm' ich ins Spotlight, Baby, geh' ich online (Ja, ey, ja)
Попадаю в центр внимания, детка, выхожу в онлайн (Да, эй, да)
Doch bis dahin bleib' ich offline
Но до тех пор я остаюсь оффлайн
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
Она спрашивает: "Почему ты оффлайн, детка, оффлайн?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
Я говорю: на студии, где же мне ещё быть?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Да, я снова делаю хиты, детка, детка, ещё один
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Делаю хиты, детка, детка, ещё один
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
Она спрашивает: "Почему ты оффлайн, детка, оффлайн?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
Я говорю: на студии, где же мне ещё быть?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Да, я снова делаю хиты, детка, детка, ещё один
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Делаю хиты, детка, детка, ещё один
Nur ein Junge von der Straße
Просто парень с улицы
Der paar Songs schreibt (Nur ein Junge)
Который пишет пару песен (Просто парень)
Platincasino, zahl' das Money von dem Ot ein
Платинум казино, заплати деньги с моего счёта
Ich war kurz weg, denn eines Tages
Я ненадолго пропал, потому что однажды
Kam'n die Cops rein (Ich war weg)
Нагрянула полиция пропал)
Wollt mich melden, doch tat's nicht
Хотел зарегистрироваться, но не стал
Weil ich nicht konnt, nein (Nein, ich konnt nicht)
Потому что не мог, нет (Нет, не мог)
Jetzt will ich alles haben
Теперь я хочу всё
Mach' nie wieder Stopp, nein (Nein, ich mach' nie wieder)
Больше никогда не остановлюсь, нет (Нет, больше не остановлюсь)
Will die Off-White-Kollektionen von Nike (Ich will alles)
Хочу коллекции Off-White от Nike (Хочу всё)
Ich kauf' mir alles, Mann
Куплю всё, чувак
Warum nicht auch ein'n Bonsai (Warum nicht?)
Почему бы не купить бонсай (Почему бы и нет?)
Nur weil das Geld auf meinem Konto dafür noch reicht (So viel)
Ведь деньги на моём счету всё ещё позволяют (Так много)
Tut mir leid, ich weiß, ich hab' grade nicht oft Zeit (Tut mir leid)
Извини, я знаю, у меня сейчас не так много времени (Извини)
Aber bei all diesen Rappern krieg' ich Kotzreiz (Kotze)
Но от всех этих рэперов меня тошнит (Тошнит)
Komm' ich ins Spotlight, Baby, geh' ich online (Ey, ja)
Попадаю в центр внимания, детка, выхожу в онлайн (Эй, да)
Doch bis dahin bleib' ich offline
Но до тех пор я остаюсь оффлайн
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
Она спрашивает: "Почему ты оффлайн, детка, оффлайн?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
Я говорю: на студии, где же мне ещё быть?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Да, я снова делаю хиты, детка, детка, ещё один
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Делаю хиты, детка, детка, ещё один
Sie fragt: "Warum bist du offline, Baby, offline?"
Она спрашивает: "Почему ты оффлайн, детка, оффлайн?"
Ich sag': "Ich bin im Studio, wo soll ich sonst sein?"
Я говорю: на студии, где же мне ещё быть?"
Ja, ich baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Да, я снова делаю хиты, детка, детка, ещё один
Baller' wieder Hits, Baby, Baby, noch ein'n
Делаю хиты, детка, детка, ещё один





Writer(s): Salim Mohammed Karas


Attention! Feel free to leave feedback.