Lyrics and translation Samo104 - Offline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
Она
спрашивает:
"Почему
ты
оффлайн,
детка,
оффлайн?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
Я
говорю:
"Я
на
студии,
где
же
мне
ещё
быть?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Да,
я
снова
делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
Она
спрашивает:
"Почему
ты
оффлайн,
детка,
оффлайн?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
Я
говорю:
"Я
на
студии,
где
же
мне
ещё
быть?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Да,
я
снова
делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Sie
fragt:
"Baby,
sag
mir
warum
bist
du
offline?"
(Bitte
sag
mir)
Она
спрашивает:
"Детка,
скажи
мне,
почему
ты
оффлайн?"
(Пожалуйста,
скажи
мне)
"Ich
bin
im
Studio
und
mach'
"Я
на
студии
и
делаю...
Wieder
mein'n
Kopf
frei"
(Ich
mach'
mein'n
Kopf
frei)
Снова
освобождаю
свою
голову"
(Я
освобождаю
свою
голову)
Denn
jedes
Wochenende
Ведь
каждые
выходные
Zieh
ich
mir
dеn
Stoff
rein
(Ich
zieh'
den
Stoff
rеin)
Я
принимаю
вещество
(Я
принимаю
вещество)
Ich
glaub,
mein
bester
Freund
Я
верю,
что
мой
лучший
друг
Wird
für
immer
nur
Gott
sein
(Ich
glaub'
wirklich)
Навсегда
останется
только
Богом
(Я
правда
верю)
Habe
Hunger,
so
wie
Popeye
Голоден,
как
морячок
Папай
Irgendwann
mal
Top-Five
(Ja)
Когда-нибудь
попаду
в
топ-5
(Да)
Der
Traum
ist
groß,
ich
weiß
Мечта
большая,
я
знаю
Der
Weg
bis
dahin
noch
weit
(Er
ist
noch
weit)
Путь
к
ней
ещё
далёк
(Он
ещё
далёк)
Ich
gönne
jedem,
der
mir
gönnt
Желаю
добра
всем,
кто
желает
добра
мне
Aber
sonst
kei'm
(Isso)
Но
больше
никому
(Именно)
Denn
wenn
du
das
nicht
kannst
Ведь
если
ты
не
можешь
этого
Frag'
ich
mich,
was
dir
noch
bleibt
(Doch
was
bleibt
dir?)
Мне
интересно,
что
тебе
ещё
остаётся
(Что
же
тебе
остаётся?)
Ich
bin
im
Studio,
stell'
das
Mic
auf
On
ein
(Ich
mach's
an)
Я
на
студии,
включаю
микрофон
(Включаю)
Fang'
mit
dem
Take
an,
Headphones
auf
Начинаю
записывать,
надеваю
наушники
Und
ich
komm'
rein
(Und
ich
komm'
rein)
И
я
в
деле
(И
я
в
деле)
Komm'
ich
ins
Spotlight,
Baby,
geh'
ich
online
(Ja,
ey,
ja)
Попадаю
в
центр
внимания,
детка,
выхожу
в
онлайн
(Да,
эй,
да)
Doch
bis
dahin
bleib'
ich
offline
Но
до
тех
пор
я
остаюсь
оффлайн
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
Она
спрашивает:
"Почему
ты
оффлайн,
детка,
оффлайн?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
Я
говорю:
"Я
на
студии,
где
же
мне
ещё
быть?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Да,
я
снова
делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
Она
спрашивает:
"Почему
ты
оффлайн,
детка,
оффлайн?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
Я
говорю:
"Я
на
студии,
где
же
мне
ещё
быть?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Да,
я
снова
делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Nur
ein
Junge
von
der
Straße
Просто
парень
с
улицы
Der
paar
Songs
schreibt
(Nur
ein
Junge)
Который
пишет
пару
песен
(Просто
парень)
Platincasino,
zahl'
das
Money
von
dem
Ot
ein
Платинум
казино,
заплати
деньги
с
моего
счёта
Ich
war
kurz
weg,
denn
eines
Tages
Я
ненадолго
пропал,
потому
что
однажды
Kam'n
die
Cops
rein
(Ich
war
weg)
Нагрянула
полиция
(Я
пропал)
Wollt
mich
melden,
doch
tat's
nicht
Хотел
зарегистрироваться,
но
не
стал
Weil
ich
nicht
konnt,
nein
(Nein,
ich
konnt
nicht)
Потому
что
не
мог,
нет
(Нет,
не
мог)
Jetzt
will
ich
alles
haben
Теперь
я
хочу
всё
Mach'
nie
wieder
Stopp,
nein
(Nein,
ich
mach'
nie
wieder)
Больше
никогда
не
остановлюсь,
нет
(Нет,
больше
не
остановлюсь)
Will
die
Off-White-Kollektionen
von
Nike
(Ich
will
alles)
Хочу
коллекции
Off-White
от
Nike
(Хочу
всё)
Ich
kauf'
mir
alles,
Mann
Куплю
всё,
чувак
Warum
nicht
auch
ein'n
Bonsai
(Warum
nicht?)
Почему
бы
не
купить
бонсай
(Почему
бы
и
нет?)
Nur
weil
das
Geld
auf
meinem
Konto
dafür
noch
reicht
(So
viel)
Ведь
деньги
на
моём
счету
всё
ещё
позволяют
(Так
много)
Tut
mir
leid,
ich
weiß,
ich
hab'
grade
nicht
oft
Zeit
(Tut
mir
leid)
Извини,
я
знаю,
у
меня
сейчас
не
так
много
времени
(Извини)
Aber
bei
all
diesen
Rappern
krieg'
ich
Kotzreiz
(Kotze)
Но
от
всех
этих
рэперов
меня
тошнит
(Тошнит)
Komm'
ich
ins
Spotlight,
Baby,
geh'
ich
online
(Ey,
ja)
Попадаю
в
центр
внимания,
детка,
выхожу
в
онлайн
(Эй,
да)
Doch
bis
dahin
bleib'
ich
offline
Но
до
тех
пор
я
остаюсь
оффлайн
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
Она
спрашивает:
"Почему
ты
оффлайн,
детка,
оффлайн?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
Я
говорю:
"Я
на
студии,
где
же
мне
ещё
быть?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Да,
я
снова
делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Sie
fragt:
"Warum
bist
du
offline,
Baby,
offline?"
Она
спрашивает:
"Почему
ты
оффлайн,
детка,
оффлайн?"
Ich
sag':
"Ich
bin
im
Studio,
wo
soll
ich
sonst
sein?"
Я
говорю:
"Я
на
студии,
где
же
мне
ещё
быть?"
Ja,
ich
baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Да,
я
снова
делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Baller'
wieder
Hits,
Baby,
Baby,
noch
ein'n
Делаю
хиты,
детка,
детка,
ещё
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salim Mohammed Karas
Album
All In
date of release
18-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.