Samo104 - So High - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Samo104 - So High




So High
So High
Und immer, wenn der Mond scheint
And everytime I see you glow
Gibt es nix auf dieser Welt, was mich noch hält
I'll find my soul somewhere in the night
Komm nicht klar, nein, ich bin so high
Been so wrong but I feel so right
Und mein Kopf fährt grad 'ne Runde Karussell
I'll spin my head, losing all my sight
Denke nach, wie es war, an die Zeit
Think about it, how it was, back then
Kein Schlaf, kein Zuhause, nein, kein Heim
No sleep, no home, no, no place to go
Und frag Gott: "Wann ist das alles ma' vorbei?"
Ask God: "When will this all be over?"
Immer dann, wenn der Mond ma' wieder scheint
Everytime I see you glow
Denke nach, Digga, denke, wie es damals war
Think about it, brother, how it was back then
Schon wieder hell, doch kann immеr noch nicht schlafen, Mann
It's getting bright again, I still can't sleep, man
Wusste nix mit meinеr Zeit so wirklich anzufang'n
Didn't know what to do with my time, it's true
Ey, doch heute mach ich Hits, ja, den ganzen Tag
But today, I'm making hits, all day long
Heute geht's mir gut, heute geht's mir besser
Today I'm doing good, today I'm doing better
Hab lang noch nicht genug, deshalb bau ich weiter Bretter
I'll keep going strong, building beats all night
Vergesse meine Wut und denk nicht mehr an Gestern
Forget my anger, leave the past behind
Schau nicht mehr zurück, sondern probier, was zu verändern
Look ahead, try to change my mind
Und all die Drogen, ja, sie ficken meinen Kopf
All the drugs I've done, they mess with my mind
Ich muss nach vorn, sonst ertrink ich in mei'm Loch
I gotta keep moving, or I'll get lost in the dark
Will nie wieder frier'n, wenn der Winter wieder kommt
Don't want to freeze again when winter comes
Alles, was ich brauch, ist ein Stift und einen Block
All I need is a pen and pad
Und immer, wenn der Mond scheint
And everytime I see you glow
Gibt es nix auf dieser Welt, was mich noch hält
I'll find my soul somewhere in the night
Komm nicht klar, nein, ich bin so high
Been so wrong but I feel so right
Und mein Kopf fährt grad 'ne Runde Karussell
I'll spin my head, losing all my sight
Denke nach, wie es war, an die Zeit
Think about it, how it was, back then
Kein Schlaf, kein Zuhause, nein, kein Heim
No sleep, no home, no, no place to go
Und frag Gott: "Wann ist das alles ma' vorbei?"
Ask God: "When will this all be over?"
Immer dann, wenn der Mond ma' wieder scheint
Everytime I see you glow
Mein Bruder, glaub mir, hab im Treppenhaus gepennt
My brother, believe it, I slept in the stairwell
Aber wusste: Ich muss raus hier, und zwar schnell
But I knew: I had to get out of here, fast
Mach das alles nur für mich und meine Fam
I'm doing this for me and my fam
Denn viele denken leider nur noch an sich selbst
Because too many people only think about themselves
Ich bin so dankbar für alles, was ich hab
I'm so grateful for all that I have
Und ich weiß, ich kann das, mach nie wieder Halt
And I know I can do this, I'll never stop
Seh mein Ziel jetzt ganz klar, hoffe, dass es klappt
I see my goal now, I hope it works out
Es ist ma' wieder Samstag, komm, wir trinken einen Schnaps
It's Saturday again, come on, let's have a drink
Und alles was passiert, ja, passiert auch aus ei'm Grund
And everything that happens, happens for a reason
Aber glaub mir, keiner verbietet uns den Mund
But believe me, no one can silence us
Es ist wieder Freitag, gib mir ma' den Rum
It's Friday again, give me some rum
Und dann steht der Zeiger wieder ma' auf Null
And then the clock starts over again
Und immer, wenn der Mond scheint
And everytime I see you glow
Gibt es nix auf dieser Welt, was mich noch hält
I'll find my soul somewhere in the night
Komm nicht klar, nein, ich bin so high
Been so wrong but I feel so right
Und mein Kopf fährt grad 'ne Runde Karussell
I'll spin my head, losing all my sight
Denke nach, wie es war, an die Zeit
Think about it, how it was, back then
Kein Schlaf, kein Zuhause, nein, kein Heim
No sleep, no home, no, no place to go
Und frag Gott: "Wann ist das alles ma' vorbei?"
Ask God: "When will this all be over?"
Immer dann, wenn der Mond ma' wieder scheint
Everytime I see you glow
Und immer, wenn der Mond scheint
And everytime I see you glow
Gibt es nix auf dieser Welt, was mich noch hält
I'll find my soul somewhere in the night
Komm nicht klar, nein, ich bin so high
Been so wrong but I feel so right
Und mein Kopf fährt grad 'ne Runde Karussell
I'll spin my head, losing all my sight
Denke nach, wie es war, an die Zeit
Think about it, how it was, back then
Kein Schlaf, kein Zuhause, nein, kein Heim
No sleep, no home, no, no place to go
Und frag Gott: "Wann ist das alles ma' vorbei?"
Ask God: "When will this all be over?"
Immer dann, wenn der Mond ma' wieder scheint
Everytime I see you glow





Writer(s): Salim Mohammed Karas


Attention! Feel free to leave feedback.