Lyrics and translation Samo104 - Wiedersehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiedersehen
Снова увидеться
Auf
Ice
und
auf
zwei
Glas
Champagner
На
Ice
и
на
два
бокала
шампанского
Doch
langsam
bricht
wieder
der
Tag
an
Но
медленно
снова
наступает
день
Und
ich
wünsch
es
mir
nochmal
vom
Anfang
И
я
хочу
всё
с
самого
начала
Und
ich
frag,
wann
wir
uns
wiederseh'n
И
я
спрашиваю,
когда
мы
снова
увидимся
Ich
glaub
nicht,
dass
es
um
Liebe
geht
Не
думаю,
что
это
о
любви
Genau
das
liebe
ich
Именно
это
мне
и
нравится
Frag,
wann
wir
uns
wiederseh'n
Спрашиваю,
когда
мы
снова
увидимся
Fahr
durch
die
Stadt
bei
leichtem
Nieselregen
Еду
по
городу
под
легким
моросящим
дождем
Ich
will
dich
wiederseh'n
Хочу
тебя
увидеть
снова
Rückbank
von
'nem
Cadillac
Заднее
сиденье
Кадиллака
Sie
macht
mich
an,
wenn
sie
mich
"Daddy"
nennt
Ты
заводишь
меня,
когда
называешь
меня
"Папочка"
Ja,
ich
treib
dich
bis
zum
Happy
End
Да,
я
довезу
тебя
до
конца
Es
läuft
"Superman"
von
Eminem
Играет
"Superman"
Эминема
Von
hinten,
zieh
deine
Haare
lang
Сзади,
стягиваю
твои
длинные
волосы
Nimmst
ihn,
bis
du
nicht
mehr
atmen
kannst
Ты
принимаешь
его,
пока
не
можешь
больше
дышать
Geb's
dir
auch
in
der
Badewanne
Сделаю
тебе
это
и
в
ванне
Wenn
du
möchtst,
drei
Tage
lang
Если
хочешь,
три
дня
подряд
Schweiß
tropft,
rauch
'ne
Davidoff
Капает
пот,
курю
Davidoff
Braun
gebrannt
wie
aus
Avignon
Загорелый,
словно
из
Авиньона
Willst,
dass
der
Sandmann
auf
die
Party
kommt
Ты
хочешь,
чтобы
Песочный
человек
пришел
на
вечеринку
Und
ich
frag
И
я
спрашиваю
Und
ich
frag,
wann
wir
uns
wiederseh'n
И
я
спрашиваю,
когда
мы
снова
увидимся
Ich
glaub
nicht,
dass
es
um
Liebe
geht
Не
думаю,
что
это
о
любви
Genau
das
liebe
ich
Именно
это
мне
и
нравится
Frag,
wann
wir
uns
wiederseh'n
Спрашиваю,
когда
мы
снова
увидимся
Fahr
durch
die
Stadt
bei
leichtem
Nieselregen
Еду
по
городу
под
легким
моросящим
дождем
Ich
will
dich
wiederseh'n
Хочу
тебя
увидеть
снова
Ja,
ich
will
dich
wiederseh'n
Да,
я
хочу
тебя
увидеть
снова
Sowas
wie
dich
hab
ich
noch
nie
erlebt
Такого
как
ты,
у
меня
ещё
не
было
Nein,
keine
Liebe,
nur
die
Triebe
zähl'n
Нет,
не
любовь,
только
инстинкты
Und
ich
weiß,
wenn
wir
uns
wiederseh'n
И
я
знаю,
когда
мы
снова
увидимся
Dann
wird
es
wieder
spät
То
будет
снова
поздно
Auf
Ice
und
auf
zwei
Glas
Champagner
На
Ice
и
на
два
бокала
шампанского
Doch
langsam
bricht
wieder
der
Tag
an
Но
медленно
снова
наступает
день
Und
ich
wünsch
es
mir
nochmal
vom
Anfang
И
я
хочу
всё
с
самого
начала
Und
ich
frag,
wann
wir
uns
wiederseh'n
И
я
спрашиваю,
когда
мы
снова
увидимся
Ich
glaub
nicht,
dass
es
um
Liebe
geht
Не
думаю,
что
это
о
любви
Genau
das
liebe
ich
Именно
это
мне
и
нравится
Frag,
wann
wir
uns
wiederseh'n
Спрашиваю,
когда
мы
снова
увидимся
Fahr
durch
die
Stadt
bei
leichtem
Nieselregen
Еду
по
городу
под
легким
моросящим
дождем
Ich
will
dich
wiederseh'n
Хочу
тебя
увидеть
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Schoen, Salim Mohammed Karas, Philipp Riebenstahl
Attention! Feel free to leave feedback.