sankki - feelin cute right now - translation of the lyrics into German

feelin cute right now - sankkitranslation in German




feelin cute right now
fühle mich gerade süß
Anava dirte q t'estimo
Ich wollte dir sagen, dass ich dich liebe
Pro a aquestes hores d la nit dona igual
Aber zu dieser Nachtzeit ist es egal
M'agradaria q et quedessis
Ich würde mir wünschen, dass du bleibst
Pro si et dic el q penso t'enriuràs
Aber wenn ich dir sage, was ich denke, wirst du lachen
Anava dirte q t'estimo
Ich wollte dir sagen, dass ich dich liebe
Pro a aquestes hores d la nit dona igual
Aber zu dieser Nachtzeit ist es egal
M'agradaria q et quedessis
Ich würde mir wünschen, dass du bleibst
Pro si et dic el q penso t'enriuràs
Aber wenn ich dir sage, was ich denke, wirst du lachen
Anava dirte q t'estimo
Ich wollte dir sagen, dass ich dich liebe
Pro a aquestes hores d la nit dona igual
Aber zu dieser Nachtzeit ist es egal
M'agradaria q et quedessis
Ich würde mir wünschen, dass du bleibst
Pro si et dic el q penso t'enriuràs
Aber wenn ich dir sage, was ich denke, wirst du lachen
Anava dirte q t'estimo
Ich wollte dir sagen, dass ich dich liebe
Pro a aquestes hores d la nit dona igual
Aber zu dieser Nachtzeit ist es egal
M'agradaria q et quedessis
Ich würde mir wünschen, dass du bleibst
Pro si et dic el q penso t'enriuràs
Aber wenn ich dir sage, was ich denke, wirst du lachen
Et vaig veure tan bonica
Ich sah dich so hübsch
No podia parar d parar
Ich konnte nicht aufhören zu starren
No et vaig donar un petó
Ich habe dich nicht geküsst
Perque no vaig tenir collons
Weil ich nicht den Mut dazu hatte
I ara q et tinc a sobre
Und jetzt, wo ich dich auf mir habe
Mous el cos
Bewegst du deinen Körper
Com si no hi ha demà
Als gäbe es kein Morgen
Tant me fa
Ist mir egal
No s mafiosa
Sie ist keine Mafiosa
Pro no trenca la omertà
Aber sie bricht die Omertà nicht
Fumamos mucho como un profe de filo
Wir rauchen viel wie ein Philosophielehrer
Me pongo tonto si en su toto veo el hilo
Ich werde albern, wenn ich den Faden in ihrem Höschen sehe
Con el nanni por la calle vacilo
Mit Nanni auf der Straße prahle ich
Son 3 años si pillan mi babymilo
Es sind 3 Jahre, wenn sie mein Babymilo erwischen
Yeh
Yeh
Conmigo besitos caricias y amor
Mit mir Küsse, Liebkosungen und Liebe
Aye look
Aye schau
LSD en el bosque como fairy
LSD im Wald wie eine Fee
Me domina while she riding
Sie dominiert mich, während sie reitet
A veces se molesta porque
Manchmal ist sie sauer, weil
Llego tarde
Ich zu spät komme
Lo siento bebé
Tut mir leid, Baby
Tengo en la calle otras cosas que hacer
Ich habe auf der Straße andere Dinge zu tun
Tengo a mi hermano contando los cheles
Ich habe meinen Bruder, der das Geld zählt
También tengo plata al bolsillo meter
Ich muss auch Geld in die Tasche stecken
No puedo fingir
Ich kann nicht so tun
Cmo si no supiera nada
Als ob ich nichts wüsste
No creo n dios
Ich glaube nicht an Gott
Pro esa noche le vi la cara
Aber in dieser Nacht sah ich sein Gesicht
No puedo fingir
Ich kann nicht so tun
Cmo si no supiera nada
Als ob ich nichts wüsste
No creo n dios
Ich glaube nicht an Gott
Pro esa noche le vi la cara
Aber in dieser Nacht sah ich sein Gesicht
Esa carita preciosa me encanta dejártela roja
Dieses hübsche Gesicht, ich liebe es, es rot werden zu lassen
Pide que no afloje mi niña no afloja
Sie bittet mich, nicht nachzulassen, mein Mädchen lässt nicht nach
La cojo del cuello ella sola se moja
Ich packe sie am Hals, sie wird von alleine feucht
Conmigo prejuicios despoja
Mit mir legt sie Vorurteile ab
Acaba pidiendo mi leche de soja
Am Ende will sie meine Sojamilch
Acaba pidiendo que
Am Ende bittet sie darum, dass
La tire el cabello camila
Ich ihr an den Haaren ziehe, Camila
Si la trato violento como atila
Wenn ich sie brutal behandle, wie Atila
Encima mío se corre pila
Auf mir kommt sie heftig
Ella sola se complica
Sie macht es sich selbst schwer
En sus problemas se implica
Sie verstrickt sich in ihre Probleme
Luego resolvemos en mi ca-
Dann lösen wir es in meinem Bett-
Sabe ella muy bien q es bonita
Sie weiß sehr gut, dass sie schön ist
(Pro si et dic el q penso t'enriuràs)
(Aber wenn ich dir sage, was ich denke, wirst du lachen)
Anava dirte q t'estimo
Ich wollte dir sagen, dass ich dich liebe
Pro a aquestes hores d la nit dona igual
Aber zu dieser Nachtzeit ist es egal
M'agradaria q et quedessis
Ich würde mir wünschen, dass du bleibst
Pro si et dic el q penso t'enriuràs
Aber wenn ich dir sage, was ich denke, wirst du lachen
Anava dirte q t'estimo
Ich wollte dir sagen, dass ich dich liebe
Pro a aquestes hores d la nit dona igual
Aber zu dieser Nachtzeit ist es egal
M'agradaria q et quedessis
Ich würde mir wünschen, dass du bleibst
Pro si et dic el q penso t'enri
Aber wenn ich dir sage, was ich denke, wirst du





Writer(s): Joan Lobato


Attention! Feel free to leave feedback.