Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
so
i
wrote
this
song
Ja,
ich
habe
diesen
Song
geschrieben,
So
we
can
all
warm
up
in
the
sessions
damit
wir
uns
alle
in
den
Sessions
aufwärmen
können,
In
the
band
sessions,
ight?
in
den
Band-Sessions,
klar?
Check
it
out
Hör
zu,
Kleine
It
ain't
nothing
but
a
warm
up
just
ease
your
mind
Es
ist
nichts
als
ein
Aufwärmen,
entspann
einfach
deinen
Geist
It
ain't
nothing
but
a
warm
up
just
ease
your
mind
Es
ist
nichts
als
ein
Aufwärmen,
entspann
einfach
deinen
Geist
It
ain't
nothing
but
a
warm
up
just
ease
your
mind
Es
ist
nichts
als
ein
Aufwärmen,
entspann
einfach
deinen
Geist
It
ain't
nothing
but
a
warm
up
just
ease
your
mind
Es
ist
nichts
als
ein
Aufwärmen,
entspann
einfach
deinen
Geist
This
just
an
entrance
ment
to
warm
up
your
engines
the
beginning
of
the
sentence
Das
ist
nur
ein
Einstieg,
um
deine
Motoren
aufzuwärmen,
der
Anfang
des
Satzes
Enters
your
mental
your
senses
can't
comprehend
this
Dringt
in
dein
Bewusstsein
ein,
deine
Sinne
können
das
nicht
begreifen
Magical
shit
insert
the
words
on
surgical
tip
Magischer
Scheiß,
füge
die
Worte
mit
chirurgischer
Präzision
ein
I'm
just
a
wordsmith
make
the
world
turn
like
heads
that
heard
this
shit
Ich
bin
nur
ein
Wortschmied,
bringe
die
Welt
zum
Drehen,
wie
Köpfe,
die
diesen
Scheiß
gehört
haben
I
spit
I'm
the
worst
in
this
bitch
like
words
you
burn
like
perm
in
this
bitch
bout
to
come
like
sperm
in
this
bitch
Ich
spucke,
ich
bin
der
Schlimmste
hier
drin,
wie
Worte,
die
du
verbrennst,
wie
eine
Dauerwelle
hier
drin,
kurz
davor
zu
kommen,
wie
Sperma
hier
drin
I
affirm
I'm
this
rich
in
this
verbal
discipline
Ich
bestätige,
ich
bin
so
reich
an
dieser
verbalen
Disziplin
If
you're
listening
sing
the
thing
or
two
Wenn
du
zuhörst,
Süße,
sing
ein
oder
zwei
Dinge
Come
on
through
come
on
through
Komm
schon,
komm
schon
What
you
gon'
do
what
you
gon'
do
Was
wirst
du
tun,
was
wirst
du
tun
It
ain't
nothing
but
a
warm
up
just
ease
your
mind
Es
ist
nichts
als
ein
Aufwärmen,
entspann
einfach
deinen
Geist
It
ain't
nothing
but
a
warm
up
just
ease
your
mind
Es
ist
nichts
als
ein
Aufwärmen,
entspann
einfach
deinen
Geist
It
ain't
nothing
but
a
warm
up
just
ease
your
mind
Es
ist
nichts
als
ein
Aufwärmen,
entspann
einfach
deinen
Geist
It
ain't
nothing
but
a
warm
up
just
ease
your
mind
Es
ist
nichts
als
ein
Aufwärmen,
entspann
einfach
deinen
Geist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Gamarra
Attention! Feel free to leave feedback.