Lyrics and translation sasakure.UK feat. mirto - コイサイテハナ*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
途切れた
コトバの
スキマが
Прерванные
слова,
эти
пробелы,
토기레타
코토바노
스키마가
토기레타
코토바노
스키마가
끊겨버린
대화의
빈틈이
끊겨버린
대화의
빈틈이
もどかしくて
花占います
Так
мучительны,
что
гадаю
на
ромашке.
모도카시쿠테
하나우라나이마스
모도카시쿠테
하나우라나이마스
초조해져서
꽃점을
쳐보아요
초조해져서
꽃점을
쳐보아요
こんな
曖昧に
頼るほど
Настолько
полагаюсь
на
эту
неопределённость,
콘나
아이마이니
타요루호도
콘나
아이마이니
타요루호도
이런
애매한
것에
의지할
정도로
이런
애매한
것에
의지할
정도로
きみの
キモチが
しりたくって
Что
хочу
узнать
твои
чувства.
키미노
키모치가
시리타쿳테
키미노
키모치가
시리타쿳테
당신의
마음이
알고
싶어서요
당신의
마음이
알고
싶어서요
にせんねん
じんるいはみんな
Две
тысячи
лет
всё
человечество
2000년
인류는
모두
2000년
인류는
모두
はなびら
かぞえるふりをして
Делало
вид,
что
считает
лепестки,
하나비라
카조에루
후리오시테
하나비라
카조에루
후리오시테
りそうの
i(アイ)つくるための
Чтобы
создать
идеальную
любовь,
리소오노
아이
츠쿠루타메노
리소오노
아이
츠쿠루타메노
이상적인
사랑을
만들기
위해
이상적인
사랑을
만들기
위해
カミサマ
たくさんしてた
Обращаясь
с
множеством
просьб
к
Богу.
카미사마
타쿠상
시테타
카미사마
타쿠상
시테타
신님께
잔뜩
부탁드렸었던
신님께
잔뜩
부탁드렸었던
ロスト・テクノロヂィ
ナンセンスで
Утраченная
технология,
такая
бессмысленная.
로스토
테쿠노로지이
난센스데
로스토
테쿠노로지이
난센스데
Lost
technology
넌센스로
Lost
technology
넌센스로
キライキライ
テレクサイ
シチュエーション
Ненавижу,
ненавижу
эту
неловкую
ситуацию.
키라이
키라이
테레쿠사이
시츄에에숀
키라이
키라이
테레쿠사이
시츄에에숀
싫어
싫어
멋쩍은
시츄에이션
싫어
싫어
멋쩍은
시츄에이션
ああ、僕ら大人に為っても
Ах,
даже
став
взрослыми,
아아
보쿠라
오토나니
낫테모
아아
보쿠라
오토나니
낫테모
아아,
우리들은
어른이
되어서도
아아,
우리들은
어른이
되어서도
"スキ"と"キライ"で
できてるね
Мы
состоим
из
"любви"
и
"ненависти".
스키토
키라이데
데키테루네
스키토
키라이데
데키테루네
"좋아"와
"싫어"로
되어있겠지요
"좋아"와
"싫어"로
되어있겠지요
花ざかって
咲いて
おめかしてって
Цветы
самовольно
расцветают,
красуются,
하나자캇테
사이테
오메카시텟테
하나자캇테
사이테
오메카시텟테
꽃이
멋대로
피어나
멋을
부리곤
꽃이
멋대로
피어나
멋을
부리곤
摘み取って
勝手
ささくれて
バイバイ
Я
срываю
их,
безжалостно
обрываю
лепестки
и
говорю
"прощай".
츠미톳테
캇테
사사쿠레테
바이바이
츠미톳테
캇테
사사쿠레테
바이바이
끝을
집어
함부로
끝을
갈라
바이바이
끝을
집어
함부로
끝을
갈라
바이바이
なんでなんで
言えないの?
Почему,
почему
ты
не
можешь
сказать?
어째서,
어째서
말하지
않는
건가요?
어째서,
어째서
말하지
않는
건가요?
もう善いよ
そんな恋なんだ
Всё
кончено,
такая
вот
любовь.
모오
이이요
손나
코이난다
모오
이이요
손나
코이난다
이젠
됐어요,
그런
사랑인걸요
이젠
됐어요,
그런
사랑인걸요
喜怒哀楽
なんて
二者択一
Радость,
гнев,
печаль,
веселье
— это
лишь
два
варианта,
키도아이라쿠
난테
니샤타쿠이츠
키도아이라쿠
난테
니샤타쿠이츠
結局
くしゃくしゃに不安です
И
в
итоге
я
весь
скомкан
от
тревоги.
켓쿄쿠
쿠샤쿠샤니
후안데스
켓쿄쿠
쿠샤쿠샤니
후안데스
결국
불안으로
뒤범벅이
되어요
결국
불안으로
뒤범벅이
되어요
僕の気持ち
わからないのに
Я
не
понимаю
своих
чувств,
보쿠노
키모치
와카라나이노니
보쿠노
키모치
와카라나이노니
제
기분도
모르는
주제에
제
기분도
모르는
주제에
君の気持ち
わかるはずが
Так
как
же
я
могу
понять
твои?
키미노
키모치
와카루
하즈가
키미노
키모치
와카루
하즈가
당신의
기분을
알
리가
당신의
기분을
알
리가
君を待つ
時間の
スキマが
Время,
которое
я
провожу
в
ожидании
тебя,
키미오
마츠
지칸노
스키마가
키미오
마츠
지칸노
스키마가
당신을
기다리는
시간의
빈틈이
당신을
기다리는
시간의
빈틈이
もどかしくて
花占います
Так
мучительно,
что
гадаю
на
ромашке.
모도카시쿠테
하나우라나이마스
모도카시쿠테
하나우라나이마스
초조해져서
꽃점을
쳐보아요
초조해져서
꽃점을
쳐보아요
こんな
曖昧に
頼るほど
Настолько
полагаюсь
на
эту
неопределённость,
콘나
아이마이니
타요루호도
콘나
아이마이니
타요루호도
이런
애매한
것에
의지할
정도로
이런
애매한
것에
의지할
정도로
僕の
キモチが
しりたくって
Что
хочу
узнать
свои
чувства.
보쿠노
키모치가
시리타쿳테
보쿠노
키모치가
시리타쿳테
제
마음이
알고
싶어서요
제
마음이
알고
싶어서요
キレイな香りで誤摩化したのに
Хотел
обмануть
себя
прекрасным
ароматом,
키레이나
카오리데
고마카시타노니
키레이나
카오리데
고마카시타노니
아름다운
향기로
속여둘
터였지만
아름다운
향기로
속여둘
터였지만
想いは僕を誤摩化さなくて、
Но
чувства
не
обманывают
меня,
오모이와
보쿠오
고마카사나쿠테
오모이와
보쿠오
고마카사나쿠테
마음은
자신을
속이지
못하고
마음은
자신을
속이지
못하고
スキなヒトのキライなコトバ
Слова,
которые
ненавидит
любимый
человек,
스키나
히토노
키라이나
코토바
스키나
히토노
키라이나
코토바
좋아하는
사람의
싫어하는
말
좋아하는
사람의
싫어하는
말
スキになるスキがキライ?
Неужели
ты
ненавидишь
саму
возможность
полюбить?
스키니나루
스키가
키라이?
스키니나루
스키가
키라이?
좋아하게
될
감정이
싫어?
좋아하게
될
감정이
싫어?
ポップ・ノスタルヂィ
振りかざして
Размахивая
ностальгией
поп-музыки,
폿푸
노스타루지이
후리카자시테
폿푸
노스타루지이
후리카자시테
POP
Nostalgie
휘둘러보고
POP
Nostalgie
휘둘러보고
ウタウウタウ
ムズカシイ
リクエスチョン
Пою,
пою
сложную
просьбу.
우타우
우타우
무즈카시이
리쿠에스쵼
우타우
우타우
무즈카시이
리쿠에스쵼
노래해
노래해
어려운
Requestion
노래해
노래해
어려운
Requestion
ああ、僕ら明日に為っても
Ах,
даже
завтрашний
день
наступит,
아아
보쿠라
아시타니
낫테모
아아
보쿠라
아시타니
낫테모
아아,
우리는
내일이
되어도
아아,
우리는
내일이
되어도
"スキ"と"キライ"で
できてるね
А
мы
всё
так
же
будем
состоять
из
"любви"
и
"ненависти".
스키토
키라이데
데키테루네
스키토
키라이데
데키테루네
"좋아"와
"싫어"로
되어있겠지요
"좋아"와
"싫어"로
되어있겠지요
花ざかって
咲いて
おめかしてって
Цветы
самовольно
расцветают,
красуются,
하나자캇테
사이테
오메카시텟테
하나자캇테
사이테
오메카시텟테
꽃이
멋대로
피어나
멋을
부리곤
꽃이
멋대로
피어나
멋을
부리곤
摘み取って
勝手
ささくれて
バイバイ
Я
срываю
их,
безжалостно
обрываю
лепестки
и
говорю
"прощай".
츠미톳테
캇테
사사쿠레테
바이바이
츠미톳테
캇테
사사쿠레테
바이바이
끝을
집어
함부로
끝을
갈라
바이바이
끝을
집어
함부로
끝을
갈라
바이바이
なんでなんで
泣いてるの?
Почему,
почему
ты
плачешь?
난데
난데
나이테루노?
난데
난데
나이테루노?
어째서,
어째서
울고
있는
거예요?
어째서,
어째서
울고
있는
거예요?
もう善いよ
そんな恋なんだ
Всё
кончено,
такая
вот
любовь.
모오
이이요
손나
코이난다
모오
이이요
손나
코이난다
이젠
됐어요,
그런
사랑인걸요
이젠
됐어요,
그런
사랑인걸요
当たらないじゃないか
ハナウラナイ
Гадание
на
ромашке
не
обмануло.
아타라나이쟈나이카
하나우라나이
아타라나이쟈나이카
하나우라나이
맞았잖아요,
꽃점
말예요
맞았잖아요,
꽃점
말예요
モノ当たってばっか
オトナゲナイ
Всё
сбывается,
это
так
по-детски.
모노
아탓테밧카
오토나게나이
모노
아탓테밧카
오토나게나이
겉치레
뿐이라면
어른답지
못해요
겉치레
뿐이라면
어른답지
못해요
結局
取れないよ
ラストハナビラさ
В
итоге
я
не
могу
оторвать
последний
лепесток.
켓쿄쿠
토레나이요
라스토
하나비라사
켓쿄쿠
토레나이요
라스토
하나비라사
결국
뗄
수
없어요
마지막
꽃잎
말예요
결국
뗄
수
없어요
마지막
꽃잎
말예요
君の花なんだ
Ведь
это
твой
цветок.
しおれてしまう前に
Лучше
сорвать
его,
пока
он
не
завял,
摘んでしまった方が善いよねって
— подумал
я
и
протянул
руку,
а
ты,
즌데시맛타
호오가
이이요넷테
즌데시맛타
호오가
이이요넷테
꺾어
버리는
편이
좋을
거란
생각에
꺾어
버리는
편이
좋을
거란
생각에
手を伸ばした先に君が
Прежде
чем
я
до
тебя
дотронулся,
테오
노바시타
사키니
키미가
테오
노바시타
사키니
키미가
손을
뻗기
직전
당신은
손을
뻗기
직전
당신은
「お待たせしました」と
Сказала:
"Извините,
что
заставила
ждать",
"오래
기다리셨습니다"라며
"오래
기다리셨습니다"라며
花かざり、かざり...
И
украсила
себя
цветами,
цветами...
花ざかった
咲いた
おめかしたって
Цветы
самовольно
расцвели,
нарядились,
하나자캇타
사이타
오메카시탓테
하나자캇타
사이타
오메카시탓테
꽃을
사고
피워서
멋을
내도
꽃을
사고
피워서
멋을
내도
摘み取った
勝手
ささくれた
散々!
Я
сорвал
их,
безжалостно
оборвал
лепестки
— всё
испорчено!
츠미톳타
캇테
사사쿠레타
산잔
츠미톳타
캇테
사사쿠레타
산잔
끝을
집어
함부로
끝을
갈라서
엉망!
끝을
집어
함부로
끝을
갈라서
엉망!
なんで君も
泣いてるの?
Почему
же
ты
тоже
плачешь?
난데
키미모
나이테루노
난데
키미모
나이테루노
어째서
당신도
울고
있는
거예요?
어째서
당신도
울고
있는
거예요?
知らないよ
そんな恋なんだ
Не
знаю,
такая
вот
любовь.
시라나이요
손나
코이난다
시라나이요
손나
코이난다
몰라요,
그런
사랑인
걸요
몰라요,
그런
사랑인
걸요
花びら
数えるフリをして
Делая
вид,
что
считаю
лепестки,
하나비라
카조에루
후리오시테
하나비라
카조에루
후리오시테
꽃잎을
세는
척을
하며
꽃잎을
세는
척을
하며
こぼれる涙
隠しても
Скрывая
льющиеся
слёзы,
코보레루
나미다
카쿠시테모
코보레루
나미다
카쿠시테모
떨어지는
눈물을
감추려
해도
떨어지는
눈물을
감추려
해도
「さすがに笑顔は咲かないね」ってねえ
Ты
говоришь:
"Улыбка
всё
равно
не
расцветёт".
사스가니
에가오와
사카나이넷테
네에
사스가니
에가오와
사카나이넷테
네에
"역시
제대로
웃질
못하겠네"라며
"역시
제대로
웃질
못하겠네"라며
君はくしゃくしゃに
ナンセンスです
Ты
вся
скомкана,
такая
бессмысленная.
키미와
쿠샤쿠샤니
난센스데스
키미와
쿠샤쿠샤니
난센스데스
당신은
뒤죽박죽으로
넌센스예요
당신은
뒤죽박죽으로
넌센스예요
まあ善いか
そんな恋なんだ
Ну
и
ладно,
такая
вот
любовь.
마아
이이카
손나
코이난다
마아
이이카
손나
코이난다
뭐
됐어요,
그런
사랑인
걸요
뭐
됐어요,
그런
사랑인
걸요
まあ善いか
そんな恋なんだ
Ну
и
ладно,
такая
вот
любовь.
마아
이이카
손나
코이난다
마아
이이카
손나
코이난다
뭐
됐어요,
그런
사랑인
걸요
뭐
됐어요,
그런
사랑인
걸요
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sasakure.UK, sasakure.UK
Album
幻実アイソーポス
date of release
11-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.