Lyrics and translation sasakure.UK feat. 有形ランペイジ - タイガーランペイジ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
此処から逃げたい?逃げだせない?
Хочешь
сбежать
отсюда?
Не
можешь
сбежать?
何処から正しい?正しくない?
Откуда
знать,
что
правильно?
Что
неправильно?
誰の規則だ
煩いホーム・ワーク
Чьи
это
правила?
Надоедливая
домашняя
работа,
退屈だらけの
間違い探し
Скучный
поиск
ошибок.
降り注ぐ月の中ずっと己(おれ)は
Под
проливным
лунным
светом
я
всё
это
время
明日の不安だけ
抱えていた
Лишь
обнимал
тревогу
о
завтрашнем
дне.
安定という名の未来建設は
Строительство
будущего
под
названием
"стабильность"
スキャンダル諸共崩れ去った
Рухнуло
вместе
со
скандалами.
嗚呼
抜け出せない日常連鎖を
Ах,
эту
нескончаемую
цепь
будней
噛み切れば善いさ
矩を踰えて
Лучше
перегрызть,
переступив
черту.
次世代未聞の相対性ランペイジ
Неслыханный
для
следующего
поколения
релятивистский
буйство,
不快指数はなべて急上昇
Индекс
дискомфорта
резко
возрастает.
脳天中枢目掛けて集中砲牙
Сосредоточенный
огонь
по
мозговому
центру,
新人類未開拓のショウ・ケイス
Витрина
неизведанного
нового
человечества.
戦闘不能なんて理解不能ランゲイジ
Неспособность
сражаться
– непонятный
язык.
試行錯誤さQの有効活用
Пробы
и
ошибки,
эффективное
использование
Q.
緊急事態到来
招雷狂瀾怒濤
Наступление
чрезвычайной
ситуации,
призыв
грома,
бури
и
ярости.
完全体未満の最猛虎プログラム
Программа
свирепейшего
тигра,
ещё
не
достигшего
совершенства.
ヒトとの接点を恐れて己は
Боясь
соприкосновения
с
людьми,
я
ケモノと為る道を撰んで居た
Выбрал
путь
превращения
в
зверя.
在るのは臆病な自尊心か?
Что
это
– трусливое
самолюбие?
はたまた尊大な羞恥心か?
Или,
быть
может,
высокомерное
чувство
стыда?
気高く在りたいと想う事が
Желание
быть
благородным
是ほど常色を引き離すか
Настолько
ли
отторгает
обыденность?
偶たま狂疾に因(よ)りて
殊類と成り
Иногда,
под
влиянием
безумия,
становясь
особенным,
長嘯を成さずして
但(た)だ口皐(こう)を成す
Не
издавая
протяжного
воя,
лишь
безмолвно
разеваю
пасть.
陰りゆく月
静寂なるに
Убывающая
луна,
окутанная
тишиной.
嗚呼、己の中の高慢さえも
Ах,
даже
моё
высокомерие
次世代未聞の相対性ランペイジ
Неслыханный
для
следующего
поколения
релятивистский
буйство,
限界なき限界すべて呑み込んで
Поглощая
все
пределы
и
безграничность.
仰天急襲仕掛けて空宙分解
Ошеломляющая
внезапная
атака,
распад
в
воздухе.
新人類未発達のショウ・タイム
Время
шоу
неразвитого
нового
человечества.
透過誇大妄想と幻想的サーヴェッジ
Пронизывающая
грандиозная
иллюзия
и
фантастическая
дикость.
正解なき正解すべて呑み込んで
Поглощая
все
ответы
без
ответов.
存在自体否定さえ超重力肯定
Даже
отрицание
самого
существования
– сверхгравитационное
утверждение.
理性は抗咆哮に消ゆ
Разум
исчезает
в
сопротивлении
рёву.
数え切れない将来像も
Бесчисленные
образы
будущего,
正気が気でない状態異常も
Аномальное
состояние,
когда
здравомыслие
не
в
порядке,
ひた奪い捨て走り出した
Всё
это
отбросив,
я
бросился
бежать.
猛虎の意思はもう自我さえ噛み切ってしまったのか?
Воля
тигра
уже
перегрызла
даже
собственное
"я"?
次世代未聞の相対性ランペイジ
Неслыханный
для
следующего
поколения
релятивистский
буйство,
不快指数はなべて急上昇
Индекс
дискомфорта
резко
возрастает.
脳天中枢目掛けて集中砲牙
Сосредоточенный
огонь
по
мозговому
центру,
新人類未開拓のショウ・ケイス
Витрина
неизведанного
нового
человечества.
次世代未聞の相対性ランペイジ
Неслыханный
для
следующего
поколения
релятивистский
буйство,
限界なき限界すべて呑み込んで
Поглощая
все
пределы
и
безграничность.
仰天急襲仕掛けて空宙分解
Ошеломляющая
внезапная
атака,
распад
в
воздухе.
新人類未発達のショウ・タイム
Время
шоу
неразвитого
нового
человечества.
次世代未聞の相対性ランペイジ
Неслыханный
для
следующего
поколения
релятивистский
буйство,
正解なき正解すべて呑み込んで
Поглощая
все
ответы
без
ответов.
存在自体否定さえ超重力肯定
Даже
отрицание
самого
существования
– сверхгравитационное
утверждение.
理性は抗咆哮に消ゆ
Разум
исчезает
в
сопротивлении
рёву.
但だ口皐を成すのみ
Лишь
безмолвно
разеваю
пасть.
幻日(ゲンジツ)を刺し込めて―
Пронзая
реальность—
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sasakure.uk
Album
幻実アイソーポス
date of release
11-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.