Lyrics and translation sasakure.UK - ÅMARA (大未来電脳)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ÅMARA (大未来電脳)
ÅMARA (Большой Будущий Компьютер)
「皆其処に見つけた、そう、奇跡の声を辿れば其処に逢った」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом
чуда,
вы
встретились
там»
「皆其処に見つけた、そう、奇跡の声を辿れば―」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом
чуда
—»
無数のジオラマが呑まれる応答
Бесчисленные
диорамы
поглощены
ответом,
引き摺られた心が輝く惑星で
На
планете,
где
сияет
увлеченное
сердце.
言葉の剥ぎ方も忘れて
Забыв,
как
сдирать
слова,
銃声とナニカに囚われて
Плененный
выстрелами
и
чем-то,
月の闇を漕ぐ
Гребу
по
лунной
тьме,
ファンタジーを暴く声に逆らい
Вопреки
голосу,
разоблачающему
фантазию.
現実か虚構か、誰にも其の先は解らない
Реальность
или
вымысел,
никто
не
знает,
что
впереди.
現実か虚構か、誰にも其の先は解らない
Реальность
или
вымысел,
никто
не
знает,
что
впереди.
現実か虚構
Реальность
или
вымысел.
「皆其処に見つけた、そう、声を辿れば其処に逢った」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом,
вы
встретились
там»
「皆其処に見つけた、そう、声を辿れば―」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом
—»
無縫の笧が震える応答
Бесшовный
бамбук
дрожит
в
ответ,
刻み付けられたシ考の砦
Крепость
выгравированной
мысли.
詩が待つ彼の名も忘れて
Забыв
имя
того,
кто
ждет
стиха,
流星と涙に攫われて
Похищенный
падающей
звездой
и
слезами,
硝子の心臓覆う
Я
укрываю
стеклянное
сердце,
ファンタジーを暴く声に逆らい
Вопреки
голосу,
разоблачающему
фантазию.
現実か虚構か、誰にも其の先は解らない
Реальность
или
вымысел,
никто
не
знает,
что
впереди.
現実か虚構か、誰にも其の先は解らない
Реальность
или
вымысел,
никто
не
знает,
что
впереди.
現実か虚構か、誰にも其の先は解らない
Реальность
или
вымысел,
никто
не
знает,
что
впереди.
現実か虚構か、誰にも其の先は解らない
Реальность
или
вымысел,
никто
не
знает,
что
впереди.
現実か虚構か、誰にも其の先は解らない
Реальность
или
вымысел,
никто
не
знает,
что
впереди.
現実か虚構か、誰にも其の先は解らない
Реальность
или
вымысел,
никто
не
знает,
что
впереди.
文明と不思議が脈打つ回路透明な怪物に花束を―
Цивилизация
и
чудо
пульсируют
в
цепи,
прозрачному
монстру
— букет
—
星を飲み込んで!
Проглоти
звезду!
夢の毒吐く回廊再生の祝祭が千切れるまで
Ядовитый
коридор
сна,
пока
не
разорвется
праздник
возрождения,
天国を這う、夜に!
Ползи
по
небу,
ночью!
「皆其処に見つけた、
そう、奇跡の声を辿れば其処に逢った」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом
чуда,
вы
встретились
там»
「皆其処に見つけた、
そう、奇跡の声を辿れば其処に逢った」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом
чуда,
вы
встретились
там»
「皆其処に見つけた、
そう、奇跡の声を辿れば其処に逢った」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом
чуда,
вы
встретились
там»
「皆其処に見つけた、
そう、奇跡の声を辿れば其処に逢った」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом
чуда,
вы
встретились
там»
文明と不思議が脈打つ回路透明な怪物に花束を―
Цивилизация
и
чудо
пульсируют
в
цепи,
прозрачному
монстру
— букет
—
星を飲み込んで!
Проглоти
звезду!
夢の毒吐く回廊再生の祝祭が千切れるまで
Ядовитый
коридор
сна,
пока
не
разорвется
праздник
возрождения,
天国を這う、夜に!
Ползи
по
небу,
ночью!
「皆其処に見つけた、そう、声を辿れば其処に逢った」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом,
вы
встретились
там»
「皆其処に見つけた、そう、声を辿れば其処に逢った」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом,
вы
встретились
там»
「皆其処に見つけた、そう、声を辿れば其処に逢った」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом,
вы
встретились
там»
「皆其処に見つけた、そう、声を辿れば其処に―」
«Все
вы
нашли
это
там,
да,
следуя
за
голосом
—»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sasakure.uk
Attention! Feel free to leave feedback.