satomoka - Glints - translation of the lyrics into German

Glints - satomokatranslation in German




Glints
Glints
嗚呼 永遠に夏してたい
Ach, ich möchte für immer Sommer haben
偶然見つけた花火みたいにね
Wie das Feuerwerk, das wir zufällig entdeckten
きらめいて
es funkelt
カメラの中で眠っている
Schlafend in der Kamera
思い出は寝かせるほど色付いていく
Erinnerungen werden farbiger, je länger sie ruhen
小さな画面に待ってた名前が光る
Auf dem kleinen Bildschirm leuchtet der Name, auf den ich gewartet habe
嬉しくてほんの少しスキップしてしまう
Ich bin so glücklich, dass ich ein wenig hüpfe
夏の匂い 一緒に海へいこう
Der Duft des Sommers, lass uns zusammen ans Meer gehen
車出すから!
Ich fahre!
嗚呼 永遠に夏してたい
Ach, ich möchte für immer Sommer haben
いつでも今は最初で最後の奇跡
Jeder Moment ist jetzt ein erstes und letztes Wunder
忘れないように
Damit ich es nicht vergesse
道が重なった瞬間は
Der Moment, in dem sich unsere Wege kreuzten
全部の気持ちで過ごしていこうと誓ったの
Ich habe geschworen, ihn mit all meinen Gefühlen zu erleben
待ち焦がれてた金曜の夜
Ich habe mich so auf Freitagabend gefreut
朝からずっと私浮かれているの
Ich bin schon seit dem Morgen ganz aufgeregt
久しぶり待ち合わせ 夜中のコンビニ
Ein Treffen nach langer Zeit, nachts am Supermarkt
嬉しくてほんの少しおしゃべりになっちゃうね
Ich bin so glücklich, dass ich ein bisschen gesprächiger werde
夜更かしして映画でも借りようよ
Lass uns lange aufbleiben und einen Film ausleihen
とびきりのやつ!
Einen ganz Besonderen!
嗚呼 永遠に夏してたい
Ach, ich möchte für immer Sommer haben
いつでも今と目を合わせる事
Ich sollte immer dem Jetzt ins Auge blicken
少し忘れちゃうけど
Ich vergesse es manchmal ein wenig
未来の私は映画の終わりより
Aber mein zukünftiges Ich wird sich eher an die Atmosphäre dieses Moments erinnern
この瞬間の空気を思い出す
als an das Ende des Films
約束しよう
Ich verspreche dir
出来るだけわくわくするように
Dass ich versuche, so aufgeregt wie möglich zu sein
移り気な日々の中
In diesen launischen Tagen
嗚呼 永遠に恋してたい
Ach, ich möchte für immer verliebt sein
君となら偶然の出来事も少し魔法みたいね
Mit dir sind selbst zufällige Ereignisse ein bisschen wie Magie
今はきっともう見えない
Jetzt kann ich es wahrscheinlich nicht mehr sehen
私が私になった跡を
Die Spur, die ich hinterlassen habe, um ich selbst zu werden
ずっと忘れたくないよ
Ich möchte sie niemals vergessen
嗚呼 永遠に夏してたい
Ach, ich möchte für immer Sommer haben
でも終わりがあるからこそ
Aber gerade weil es ein Ende gibt
日々はきらめくの
funkeln die Tage





Writer(s): Moka Satou

satomoka - Glints
Album
Glints
date of release
05-08-2020

1 Glints

Attention! Feel free to leave feedback.