Lyrics and translation satomoka - Glints
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嗚呼
永遠に夏してたい
Ах,
хочу,
чтобы
лето
длилось
вечно.
偶然見つけた花火みたいにね
Как
тот
случайный
фейерверк,
что
мы
увидели.
カメラの中で眠っている
Дремлют
в
моей
камере
воспоминания,
思い出は寝かせるほど色付いていく
И
чем
дольше
они
спят,
тем
ярче
становятся.
小さな画面に待ってた名前が光る
На
маленьком
экране
светится
долгожданное
имя.
嬉しくてほんの少しスキップしてしまう
От
радости
я
немного
проматываю
вперед.
夏の匂い
一緒に海へいこう
Запах
лета…
Поехали
на
море!
嗚呼
永遠に夏してたい
Ах,
хочу,
чтобы
лето
длилось
вечно.
いつでも今は最初で最後の奇跡
Каждый
миг
с
тобой
– это
первое
и
последнее
чудо.
道が重なった瞬間は
В
тот
момент,
когда
наши
пути
пересеклись,
全部の気持ちで過ごしていこうと誓ったの
Я
поклялась
себе
прожить
каждый
день
на
полную.
待ち焦がれてた金曜の夜
Долгожданный
вечер
пятницы.
朝からずっと私浮かれているの
Я
с
утра
порхаю
как
бабочка.
久しぶり待ち合わせ
夜中のコンビニ
Давно
не
виделись.
Свидание
у
ночного
магазина.
嬉しくてほんの少しおしゃべりになっちゃうね
От
радости
начинаю
немного
болтать.
夜更かしして映画でも借りようよ
Давай
не
будем
спать
всю
ночь
и
возьмем
фильм
напрокат.
とびきりのやつ!
Какой-нибудь
потрясающий!
嗚呼
永遠に夏してたい
Ах,
хочу,
чтобы
лето
длилось
вечно.
いつでも今と目を合わせる事
Встречаться
с
тобой
взглядом.
少し忘れちゃうけど
Может
быть,
я
немного
забуду,
未来の私は映画の終わりより
Но
в
будущем
я
буду
вспоминать
не
конец
фильма,
この瞬間の空気を思い出す
А
эту
самую
атмосферу.
出来るだけわくわくするように
Что
будем
делать
все
возможное,
чтобы
сохранить
это
волнение,
移り気な日々の中
Среди
этих
переменчивых
дней.
嗚呼
永遠に恋してたい
Ах,
хочу
любить
тебя
вечно.
君となら偶然の出来事も少し魔法みたいね
С
тобой
даже
случайности
кажутся
волшебством.
今はきっともう見えない
Наверное,
сейчас
этого
уже
не
видно,
私が私になった跡を
Но
я
не
хочу
забывать,
ずっと忘れたくないよ
Как
я
стала
собой.
嗚呼
永遠に夏してたい
Ах,
хочу,
чтобы
лето
длилось
вечно.
でも終わりがあるからこそ
Но
именно
потому,
что
всему
приходит
конец,
日々はきらめくの
Каждый
день
и
сияет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moka Satou
Album
Glints
date of release
05-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.