savage genius - もう二度と・・・ - translation of the lyrics into German

もう二度と・・・ - savage geniustranslation in German




もう二度と・・・
Nie wieder...
ずっと1人だった
Ich war immer allein
いつでも 誰と抱き合っても
Immer, egal wen ich umarmte
あたしの空白 あなたが埋めていく
Meine Leere, du füllst sie aus
愛しいあなたをぎゅっと抱きしめるたび
Jedes Mal, wenn ich dich, meinen Geliebten, fest umarme
もっとヒトツになりたい
Möchte ich noch mehr eins werden
逢えた歓び 誇っていこう
Lass uns stolz auf die Freude sein, uns getroffen zu haben
ずっと ずっと
Immer, immer
もう二度と譲らないこの想い
Diese Gefühle gebe ich nie wieder her
心の音 奏でよう ララル
Lass den Klang unserer Herzen spielen, LaLaRu
暗闇を もう怖れる事は無い
Die Dunkelheit fürchte ich nicht mehr
あなたと生きていく
Ich werde mit dir leben
やっと2人きりね
Endlich sind wir beide allein, nicht wahr?
いつから? 遠回りしたね
Seit wann? Wir haben einen langen Umweg gemacht, nicht wahr?
優しい輪郭 体が覚えていく
Deine sanften Konturen, mein Körper erinnert sich daran
見えない明日がぎゅっと胸しめつける
Das unsichtbare Morgen schnürt mir fest die Brust zu
もっと確かになりたい
Ich möchte sicherer sein
生まれ変わっても共に居よう
Auch wenn wir wiedergeboren werden, lass uns zusammen sein
ずっと ずっと
Immer, immer
もう二度と逸らさないこの瞳
Diese Augen werden nie wieder wegschauen
あなたの全部抱きしめよう ララル
Ich werde alles von dir umarmen, LaLaRu
愛しさが未来への道しるべ
Die Liebe ist der Wegweiser in die Zukunft
見失わぬように
Damit wir ihn nicht aus den Augen verlieren
どんな痛みが襲ってきても 大丈夫なんだ
Egal welcher Schmerz uns auch überfällt, es ist in Ordnung
生きる意味を見つけた
Ich habe den Sinn des Lebens gefunden
こんなに自分で居られるよ
So sehr kann ich ich selbst sein
独りじゃないから
Weil ich nicht allein bin
もう二度と譲らないこの想い
Diese Gefühle gebe ich nie wieder her
心の音 奏でよう ララル
Lass den Klang unserer Herzen spielen, LaLaRu
暗闇を もう怖れる事は無い
Die Dunkelheit fürchte ich nicht mehr
あなたと生きていく
Ich werde mit dir leben
もう二度と離さないこの手と手
Diese Hände lasse ich nie wieder los
心の奥 触れていて ララル
Berühre die Tiefen meines Herzens, LaLaRu
溢れ出す星の輝きよりも
Mehr als das überfließende Leuchten der Sterne
あなたは美しい
Bist du wunderschön





Writer(s): ああ, Takumi*, takumi*


Attention! Feel free to leave feedback.