savage genius - 虹を渡る時がきた - translation of the lyrics into German

虹を渡る時がきた - savage geniustranslation in German




虹を渡る時がきた
Es ist Zeit, den Regenbogen zu überqueren
ちっぽけな僕らは 大きな夢を見る
Wir Winzlinge träumen große Träume
勇敢だ 胸の情熱
Mutig ist die Leidenschaft in meiner Brust
なりたい明日は いつでも空の向こう
Das Morgen, das ich sein will, ist immer jenseits des Himmels
遠慮無く掴みに行こうよ
Lass uns ohne Zögern danach greifen
弱かった昨日 消してしまいたい嘘
Das schwache Gestern, die Lügen, die ich auslöschen möchte
全部が僕をつくる
Alles macht mich zu dem, was ich bin
身体を巡るメロディー
Die Melodie, die durch meinen Körper fließt
さぁ君へと響け!!
Nun, möge sie zu dir klingen!!
手をとって 共に行こう
Nimm meine Hand, lass uns zusammen gehen
信じればそれが道になる
Wenn du glaubst, wird es zum Weg
雨のち晴れ ほら虹が出るよ
Nach Regen Sonnenschein, sieh, ein Regenbogen erscheint!
君に逢いたいな
Ich möchte dich sehen
心無い人の刃の一言
Das schneidende Wort eines herzlosen Menschen
悲しく翻弄されるけど
Obwohl ich traurig davon hin- und hergeworfen werde
たとえば君の裸の笑顔ヒトツで
Zum Beispiel, mit nur einem deiner nackten Lächeln
きっと揺らぐこともないんだ
Werde ich sicher nicht wanken
夜が来る度に 落ち込む悪いクセ
Die schlechte Angewohnheit, jedes Mal deprimiert zu werden, wenn die Nacht kommt
今も変わらずだけど
Sie ist auch jetzt noch unverändert, aber
あの頃よりも少しは
Etwas mehr als damals
自信を持てたから
Weil ich etwas Selbstvertrauen gewonnen habe
手をとって 顔をあげて
Nimm meine Hand, heb dein Gesicht
苦しくなったら ここにおいで
Wenn es schmerzhaft wird, komm hierher zu mir
雨のち晴れ もし虹が出たら
Nach Regen Sonnenschein, wenn ein Regenbogen erscheint
君に見せたいな
Möchte ich ihn dir zeigen
不揃いな歌と 透明な傷痕
Ein ungleichmäßiges Lied und transparente Narben
"僕らのしるし"
"Unser Zeichen"
さぁ両手をあげて
Nun, heb beide Hände
大空にキスしようOh, Yeah!!
Lass uns den weiten Himmel küssen Oh, Yeah!!
迷ったら立ち止まればいい
Wenn du dich verirrst, ist es in Ordnung anzuhalten
雲の流れでも眺めよう
Lass uns den Zug der Wolken betrachten
守りたい約束があるよ
Es gibt ein Versprechen, das ich halten will
明日も笑えるように
Damit ich auch morgen lächeln kann
手をとって 共に行こう
Nimm meine Hand, lass uns zusammen gehen
賽は投げられた 怖くないさ
Die Würfel sind gefallen, ich habe keine Angst
雨のち晴れ 虹を渡るんだ
Nach Regen Sonnenschein, wir werden den Regenbogen überqueren
この歌を君に。
Dieses Lied für dich.





Writer(s): Aa, Takumi


Attention! Feel free to leave feedback.