Lyrics and translation schmyt - Ich wünschte, du wärst verloren
Ruf
mich
zu
spät
an,
ist
ganz
egal,
wann
Позвони
мне
слишком
поздно,
не
имеет
значения,
когда
Ich
habe
Zeit,
selbst
wenn
nicht,
ich
geh
ran
У
меня
есть
время,
даже
если
нет,
я
отвечу
Ich
leg
dir
mein
Herz
schön
verpackt
vor
die
Tür
Я
выставлю
твое
сердце
красиво
упакованным
за
дверь
Sind
ein
paar
Knitter
drin,
doch
du
weißt,
die
sind
eh
von
dir
В
нем
есть
несколько
морщин,
но
ты
знаешь,
что
они
все
равно
от
тебя
Ich
glaub
ich
liebe
dich
(ich
glaub
ich
liebe
dich)
Я
верю,
что
люблю
тебя
(я
верю,
что
люблю
тебя)
Und
ich
hasse
es
(und
ich
hasse
es)
И
я
ненавижу
это
(и
я
ненавижу
это)
Ich
sitze
zuhaus
und
frag
mich,
wo
du
heute
pennst
Я
сижу
дома
и
спрашиваю
себя,
где
ты
сегодня
копаешься
Mische
Benzin
in
meine
Coke
und
hoff,
dass
es
brennt
Смешайте
бензин
с
моей
колой
и
надейтесь,
что
она
сгорит
Was
immer
du
suchst,
könnt
ich
sein
Что
бы
ты
ни
искал,
я
могу
быть
Doch
du
fliegst
ohne
herzusehen
vorbei
Но
ты
пролетаешь
мимо,
не
взглянув
на
сердце
Ich
wünscht,
du
wärst
schwach,
damit
ich
dich
halten
kann
Я
хочу,
чтобы
ты
был
слабым,
чтобы
я
мог
держать
тебя
Die
Brust
tut
mir
weh,
ich
kann
nachts
nicht
mehr
pennen,
ja
У
меня
болит
грудь,
я
больше
не
могу
спать
по
ночам,
да
Und
ich
denk,
kann
schon
sein,
dass
du
das
gar
nicht
kennst
И
я
думаю,
может
быть,
ты
даже
не
знаешь
этого
Dein
Wimpernschlag
prügelt
mich
grün
und
blau
Твое
мгновение
ресниц
бьет
меня
зеленым
и
синим
Du
schwebst
durch
den
Raum
und
vor
dir
fliegt
jede
Tür
auf,
ja
Ты
плывешь
по
комнате,
и
перед
тобой
распахивается
каждая
дверь,
да
Ich
zertrete
ein
paar
Tulpen
im
Park
(ja,
ja-ja)
Я
разбиваю
несколько
тюльпанов
в
парке
(да,
да-да)
Weil
ich
seit
dir
schöne
Dinge
nicht
mehr
mag
Потому
что
мне
не
нравятся
красивые
вещи
с
тех
пор,
как
ты
Ich
sitze
zuhaus
und
frag
mich,
wo
du
heute
pennst
Я
сижу
дома
и
спрашиваю
себя,
где
ты
сегодня
копаешься
Mische
Benzin
in
meine
Coke
und
hoff,
dass
es
brennt
Смешайте
бензин
с
моей
колой
и
надейтесь,
что
она
сгорит
Was
immer
du
suchst,
könnt
ich
sein
Что
бы
ты
ни
искал,
я
могу
быть
Doch
du
fliegst
ohne
herzusehen
vorbei
Но
ты
пролетаешь
мимо,
не
взглянув
на
сердце
Ich
wünscht,
du
wärst
schwach,
damit
ich
dich
halten
kann
Я
хочу,
чтобы
ты
был
слабым,
чтобы
я
мог
держать
тебя
Ich
wünschte,
du
wärst
verloren,
damit
ich
dich
retten
kann
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
был
потерян,
чтобы
я
мог
спасти
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.