Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
assignment song
Auftragslied
Tell
me
all
your
deepest
secrets
Erzähl
mir
all
deine
tiefsten
Geheimnisse
Boiling
feelings
in
your
brain
Kochende
Gefühle
in
deinem
Gehirn
Drugs
and
drinks
have
held
us
tightly
Drogen
und
Getränke
haben
uns
fest
im
Griff
gehabt
Made
us
all
go
quite
insane
Haben
uns
alle
ziemlich
verrückt
gemacht
But
we′ve
all
stayed
close
together
Aber
wir
sind
alle
eng
zusammengeblieben
We
won't
ever
break
these
chains
Wir
werden
diese
Ketten
niemals
sprengen
Mom
and
dad
have
tried
so
hard
Mama
und
Papa
haben
sich
so
sehr
bemüht
And
brothers,
sisters
passed
away
Und
Brüder,
Schwestern
sind
verstorben
We
are
whole
when
we′re
together
Wir
sind
ganz,
wenn
wir
zusammen
sind
Until
our
twenty-eighth
day
Bis
zu
unserem
achtundzwanzigsten
Tag
Our
sins
have
made
the
sky
turn
gray
Unsere
Sünden
haben
den
Himmel
grau
gefärbt
Now
I'm
out
and
on
my
own
Jetzt
bin
ich
draußen
und
auf
mich
allein
gestellt
But
I'll
see
you
all
some
other
day
Aber
ich
werde
euch
alle
eines
anderen
Tages
wiedersehen
When
we
are
cured
and
clean
again
Wenn
wir
geheilt
und
wieder
rein
sind
It′ll
take
a
bit
of
patience
Es
wird
ein
wenig
Geduld
brauchen
To
get
back
on
our
feet
again
Um
wieder
auf
unsere
Füße
zu
kommen
From
doing
lines
and
sipping
wine
Vom
Linien
ziehen
und
Wein
schlürfen
And
always
thinking
that
we
can
Und
immer
zu
denken,
dass
wir
es
schaffen
Get
our
shit
together
by
ourselves
Unseren
Scheiß
alleine
auf
die
Reihe
zu
kriegen
It′s
too
much
fucking
pain
Es
ist
zu
viel
verdammter
Schmerz
We
need
to
know
that
we
can
ask
for
help
Wir
müssen
wissen,
dass
wir
um
Hilfe
bitten
können
So
we
don't
fall
again
Damit
wir
nicht
wieder
fallen
Standing
in
a
parking
lot
Stehend
auf
einem
Parkplatz
Without
a
car
at
2 am
Ohne
Auto
um
2 Uhr
morgens
At
some
radio
station
Bei
irgendeiner
Radiostation
Picking
up
the
broken
pieces
Die
zerbrochenen
Stücke
aufsammelnd
That
I
scattered
on
your
floor
Die
ich
auf
deinem
Boden
verstreut
habe
We′ll
cry
'cause
I
won′t
do
our
chores
Wir
werden
weinen,
weil
ich
unsere
Hausarbeiten
nicht
machen
werde
We
are
whole
when
we're
together
Wir
sind
ganz,
wenn
wir
zusammen
sind
Until
our
twenty-eighth
day
Bis
zu
unserem
achtundzwanzigsten
Tag
Our
sins
have
made
the
sky
turn
gray
Unsere
Sünden
haben
den
Himmel
grau
gefärbt
Now
I′m
out
and
on
my
own
Jetzt
bin
ich
draußen
und
auf
mich
allein
gestellt
But
I'll
see
you
all
some
other
day
Aber
ich
werde
euch
alle
eines
anderen
Tages
wiedersehen
When
we
are
cured
and
clean
again
Wenn
wir
geheilt
und
wieder
rein
sind
I
went
back
so
many
steps
Ich
bin
so
viele
Schritte
zurückgegangen
Laughing
softly
Leise
lachend
Crying
slowly
Langsam
weinend
Orange
umbrellas
Orange
Regenschirme
Pouring
rain
Strömender
Regen
We
are
whole
when
we're
together
Wir
sind
ganz,
wenn
wir
zusammen
sind
Until
our
twenty-eighth
day
Bis
zu
unserem
achtundzwanzigsten
Tag
Our
sins
have
made
the
sky
turn
gray
Unsere
Sünden
haben
den
Himmel
grau
gefärbt
Now
I′m
out
and
on
my
own
Jetzt
bin
ich
draußen
und
auf
mich
allein
gestellt
But
I′ll
see
you
all
some
other
day
Aber
ich
werde
euch
alle
eines
anderen
Tages
wiedersehen
When
we
are
cured
and
clean
again
Wenn
wir
geheilt
und
wieder
rein
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.