scrutch - dancehall type beat - translation of the lyrics into German

dancehall type beat - scrutchtranslation in German




dancehall type beat
Dancehall-Beat
People asking me, what I'm doing now
Leute fragen mich, was ich jetzt mache
How I'm doing now, what I'm feeling now
Wie es mir jetzt geht, was ich jetzt fühle
But the answer is, I still don' t know how
Aber die Antwort ist, ich weiß immer noch nicht wie
To live everyday and don't bow down
Ich jeden Tag leben und mich nicht beugen soll
To the things that keep me up at night
Vor den Dingen, die mich nachts wach halten
To the things that make me stay in place, never feeling right
Vor den Dingen, die mich an Ort und Stelle halten, mich nie richtig fühlen lassen
Feeling kinda lost, yeah every space seems tight
Fühle mich irgendwie verloren, ja, jeder Raum scheint eng
And I don't know what I'm doing, don't know if my futures bright
Und ich weiß nicht, was ich tue, weiß nicht, ob meine Zukunft rosig ist
Baby, don't give me no hope
Baby, gib mir keine Hoffnung
But baby please, yeah don't leave me alone
Aber Baby, bitte, ja, lass mich nicht allein
Always crawling back to things that just leave me feeling cold
Krieche immer wieder zu Dingen zurück, die mich nur kalt fühlen lassen
But somehow spend me warmth when I need it the most
Aber mir irgendwie Wärme spenden, wenn ich sie am meisten brauche
When I need it the most, yeah nobody stop me
Wenn ich sie am meisten brauche, ja, niemand hält mich auf
Drowning in self pity, hope nobody caught me
Ich ertrinke in Selbstmitleid, hoffe, niemand hat mich erwischt
Staying up late, yeah guess nobody taught me
Bleibe lange auf, ja, schätze, niemand hat mir beigebracht
That no fucking distraction is ever gonna solve me
Dass keine verdammte Ablenkung mich jemals retten wird
Yeah
Ja
Staring at the screen, staring at the mirror
Starre auf den Bildschirm, starre in den Spiegel
Staring in my soul, but still I don't see clearer
Starre in meine Seele, aber ich sehe immer noch nicht klarer
Can't explain what I feel, what is wrong, what I want
Kann nicht erklären, was ich fühle, was falsch ist, was ich will
But I know I'm not where I should be and still I feel this bond
Aber ich weiß, ich bin nicht da, wo ich sein sollte, und doch fühle ich diese Bindung
To the things I do, to the things I say
Zu den Dingen, die ich tue, zu den Dingen, die ich sage
To the things that break me and make me feel okay
Zu den Dingen, die mich zerbrechen und mich okay fühlen lassen
To the people I lost, to the people I loved
Zu den Menschen, die ich verloren habe, zu den Menschen, die ich geliebt habe
To the people who stayed, when I wasn't enough
Zu den Menschen, die geblieben sind, als ich nicht genug war
When I wasn't enough and I still ain't enough
Als ich nicht genug war und ich immer noch nicht genug bin
There is still so much shit that I can't get above
Es gibt immer noch so viel Scheiße, über die ich nicht hinwegkomme
There is still so much things that I wanted to say
Es gibt immer noch so viele Dinge, die ich sagen wollte
To the people who left and I wanted to stay
Zu den Menschen, die gegangen sind, und ich wollte bleiben
Guess you just ain't shit, making music just as a bit
Schätze, du bist einfach ein Niemand, machst Musik nur so zum Spaß
Yeah, you never gonna reach anything give up, yeah just quit
Ja, du wirst nie etwas erreichen, gib auf, ja, hör einfach auf
Getting close to your goals? Come on that's a joke
Kommst du deinen Zielen näher? Komm schon, das ist ein Witz
Look at your fucking lyrics, you're a nobody bro
Schau dir deine verdammten Texte an, du bist ein Niemand, Bruder
You're a nobody bro
Du bist ein Niemand, Bruder
You're a nobody bro
Du bist ein Niemand, Bruder
Look at your lyrics
Schau dir deine Texte an
You're a joke
Du bist ein Witz
Getting close to your goals?
Kommst du deinen Zielen näher?
What do you mean?
Was meinst du?
Sit the fuck down you're a side character and always will be
Setz dich verdammt nochmal hin, du bist eine Nebenfigur und wirst es immer sein
Always will be
Wirst es immer sein
Always will be
Wirst es immer sein
Always will be
Wirst es immer sein
Driving late night
Fahre spät in der Nacht
Foot on the gas
Fuß auf dem Gas
Closing my eyes
Schließe meine Augen
Make this moment last
Lass diesen Moment andauern
Feeling so light, yeah
Fühle mich so leicht, ja
Feeling so numb
Fühle mich so taub
Air's getting tight
Die Luft wird eng
Just wanna feel sumn
Will einfach etwas fühlen
Just wanna feel something
Will einfach etwas fühlen
The days are blending
Die Tage verschwimmen
Just wanna feel something
Will einfach etwas fühlen
Don't know where I'm standing
Weiß nicht, wo ich stehe
I don't know where I went
Ich weiß nicht, wo ich hingegangen bin
Cause this don't feel like me
Denn das fühlt sich nicht wie ich an
Laying in bed all day
Liege den ganzen Tag im Bett
No progress for weeks
Kein Fortschritt seit Wochen
Too many mistakes that I made in my time
Zu viele Fehler, die ich in meiner Zeit gemacht habe
And too many missteps, that I can't rewind
Und zu viele Fehltritte, die ich nicht rückgängig machen kann
It's all falling down, I don't know when it stops
Es fällt alles zusammen, ich weiß nicht, wann es aufhört
Thoughts of failure in my head, always at the top
Gedanken an Versagen in meinem Kopf, immer ganz oben
You're a nobody bro
Du bist ein Niemand, Bruder
You're a nobody bro
Du bist ein Niemand, Bruder
Look at your lyrics
Schau dir deine Texte an
You're a joke
Du bist ein Witz
Getting close to your goals?
Kommst du deinen Zielen näher?
What do you mean?
Was meinst du?
Sit the fuck down you're a side character and always will be
Setz dich verdammt nochmal hin, du bist eine Nebenfigur und wirst es immer sein
Always will be
Wirst es immer sein
Always will be
Wirst es immer sein
Always will be
Wirst es immer sein
Always will be
Wirst es immer sein






Attention! Feel free to leave feedback.