Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
what's
this?
Uh,
was
ist
das?
Do
you
even
know
what
lust
is?
Weißt
du
überhaupt,
was
Lust
ist?
To
the
depths
and
pits
of
hell
In
die
Tiefen
und
Abgründe
der
Hölle
I
will
never
wish
you
well
Ich
werde
dir
niemals
etwas
Gutes
wünschen
Trekkin'
the
horizon
Ich
wandere
am
Horizont
I
been
bouncing
off
the
stars
Ich
bin
von
den
Sternen
abgeprallt
Eleven,
i'ma
wisen
Elf,
ich
werde
weise
All
these
people
on
what's
hard
All
diese
Leute
darüber,
was
hart
ist
All
in
when
i
buy
in
Alles
rein,
wenn
ich
einsteige
Yuh,
i
always
play
my
cards
Ja,
ich
spiele
immer
meine
Karten
aus
It's
not
about
the
prizes
Es
geht
nicht
um
die
Preise
I
been
lyin'
from
the
start
Ich
habe
von
Anfang
an
gelogen
I
wonder
why
i'm
standing
still
Ich
frage
mich,
warum
ich
still
stehe
While
the
earth
is
spinning
every
second
Während
sich
die
Erde
jede
Sekunde
dreht
Maybe
there's
a
lesson
in
depression
Vielleicht
liegt
eine
Lektion
in
der
Depression
I'm
waiting
for
an
answer
and
i
don't
know
the
question
Ich
warte
auf
eine
Antwort
und
ich
kenne
die
Frage
nicht
I
can't
die
until
i'm
famous
so
every
second,
i
be
stressin'
Ich
kann
nicht
sterben,
bis
ich
berühmt
bin,
also
stresse
ich
jede
Sekunde
Uh,
what's
this?
Uh,
was
ist
das?
Do
you
even
know
what
lust
is?
Weißt
du
überhaupt,
was
Lust
ist?
To
the
depths
and
pits
of
hell
In
die
Tiefen
und
Abgründe
der
Hölle
I
will
never
wish
you
well
Ich
werde
dir
niemals
etwas
Gutes
wünschen
Sun
burns
bright
before
the
moons
passes
by
Die
Sonne
brennt
hell,
bevor
der
Mond
vorbeizieht
All
that
light
in
the
blink
of
an
eye
All
das
Licht
im
Handumdrehen
Kings
and
queens
sigh
'fore
the
guillotine
slides
Könige
und
Königinnen
seufzen,
bevor
die
Guillotine
gleitet
Sentenced
to
death,
your
crime
is
your
life
Zum
Tode
verurteilt,
dein
Verbrechen
ist
dein
Leben
My
spirit's
ascending,
i'm
leaving
this
realm
Mein
Geist
steigt
auf,
ich
verlasse
dieses
Reich
You'll
never
find
me
and
i'll
never
tell
Du
wirst
mich
nie
finden
und
ich
werde
es
nie
erzählen
It's
spelled
s
c
x
e
z
'cause
i
don't
take
L's
Es
wird
s
c
x
e
z
geschrieben,
weil
ich
keine
L's
nehme.
I'll
leave
you
behind
just
taking
myself
Ich
lasse
dich
zurück
und
nehme
nur
mich
selbst
My
third
wish
is
queueing
'cause
i'm
all
that
i
need
Mein
dritter
Wunsch
ist
in
der
Warteschlange,
denn
ich
bin
alles,
was
ich
brauche
You
mean
nothing
to
me,
yeah,
it
is
what
it
seems
Du
bedeutest
mir
nichts,
ja,
es
ist,
wie
es
scheint
Something
pragmatic
to
solve
all
my
dreams
Etwas
Pragmatisches,
um
all
meine
Träume
zu
lösen
Forever
stuck
looking,
i'm
always
searching
Für
immer
gefangen
im
Schauen,
ich
suche
immer
Trust
me,
trust
me
Vertrau
mir,
vertrau
mir
Dusty,
dusty
Staubig,
staubig
The
totem
of
life
Das
Totem
des
Lebens
Love
me,
love
me
Liebe
mich,
liebe
mich
Our
souls
intertwine
Unsere
Seelen
verflechten
sich
Ugly,
ugly
Hässlich,
hässlich
I'm
failing
to
find
Ich
finde
es
nicht
The
one
who
would
stay
with
me
until
the
end
Diejenige,
die
bis
zum
Ende
bei
mir
bleiben
würde
How
can
i
sit
here
and
sulk
in
the
depths?
Wie
kann
ich
hier
sitzen
und
in
den
Tiefen
schmollen?
I'll
be
the
greatest,
whatever
i
set
Ich
werde
der
Größte
sein,
was
auch
immer
ich
mir
vornehme
You'll
follow,
beloved,
just
give
me
a
sec
Du
wirst
folgen,
Geliebte,
gib
mir
nur
eine
Sekunde
I'm
trying
my
best
but
my
best
is
the
worst
Ich
gebe
mein
Bestes,
aber
mein
Bestes
ist
das
Schlimmste
The
more
that
i
try,
bruh,
the
more
that
it
hurts
Je
mehr
ich
es
versuche,
desto
mehr
tut
es
weh
The
numbers
make
me
question,
what
is
my
worth?
Die
Zahlen
lassen
mich
fragen,
was
ist
mein
Wert?
I
stepped
off
the
planet,
i'm
falling
from
earth
Ich
bin
vom
Planeten
gestiegen,
ich
falle
von
der
Erde
Slipping
down
the
tunnel
Ich
rutsche
den
Tunnel
hinunter
Spinning
incoherent
mess
Drehendes,
zusammenhangloses
Durcheinander
If
god
wanted
to
save
me
Wenn
Gott
mich
hätte
retten
wollen
He
wouldn't
have
left
Hätte
er
mich
nicht
verlassen
All
of
my
sins,
father
All
meine
Sünden,
Vater
Never
confess
Beichte
niemals
Fuck
all
of
you
people
Scheiß
auf
euch
alle
Who
thought
i'd
digress
Die
dachten,
ich
würde
abschweifen
Uh,
what's
this?
Uh,
was
ist
das?
Do
you
even
know
what
lust
is?
Weißt
du
überhaupt,
was
Lust
ist?
To
the
depths
and
pits
of
hell
In
die
Tiefen
und
Abgründe
der
Hölle
I
will
never
wish
you
well
Ich
werde
dir
niemals
etwas
Gutes
wünschen
Now
everyone
hates
me
Jetzt
hassen
mich
alle
'cause
i
spoke
the
truth
Weil
ich
die
Wahrheit
gesagt
habe
No
one
will
save
me
Niemand
wird
mich
retten
Not
god
and
not
you
Nicht
Gott
und
nicht
du
What
are
these
cravings?
Was
sind
das
für
Begierden?
They
make
me
so
crude
Sie
machen
mich
so
roh
Was
sent
down
by
angels
Wurde
von
Engeln
herabgesandt
Just
to
turn
into
Nur
um
mich
zu
verwandeln
in
A
monster
with
only
one
purpose
Ein
Monster
mit
nur
einem
Zweck
He's
breaking
in
Er
bricht
ein
And
we
are
all
doomed
Und
wir
sind
alle
verloren
The
ceiling
is
shattered
Die
Decke
ist
zerbrochen
Collapsing
the
room
Der
Raum
stürzt
ein
Go
back,
i'm
begging
Geh
zurück,
ich
flehe
dich
an
Save
us
from
the
moon
Rette
uns
vor
dem
Mond
Uh,
what's
this?
Uh,
was
ist
das?
Do
you
even
know
what
lust
is?
Weißt
du
überhaupt,
was
Lust
ist?
To
the
depths
and
pits
of
hell
In
die
Tiefen
und
Abgründe
der
Hölle
I
will
never
wish
you
well
Ich
werde
dir
niemals
etwas
Gutes
wünschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Prdct: 0
date of release
06-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.