sebastn - Dance Like That - translation of the lyrics into German

Dance Like That - sebastntranslation in German




Dance Like That
Tanz so
(Whoa oh, whoaaa)
(Whoa oh, whoaaa)
(Oh whoa, Whoaaa)
(Oh whoa, Whoaaa)
If I told you how I feel
Wenn ich dir sagen würde, wie ich fühle,
Would you listen
würdest du zuhören?
And if I told you it's for real
Und wenn ich dir sagen würde, dass es echt ist,
Would you listen
würdest du zuhören?
And if I told you it's for real
Und wenn ich dir sagen würde, dass es echt ist,
Would you listen
würdest du zuhören?
And if I told you how I feel
Und wenn ich dir sagen würde, wie ich fühle,
Would you listen to me
würdest du mir zuhören?
(Girl I know you're 'bout it when you dance like that
(Mädel, ich weiß, dass du es ernst meinst, wenn du so tanzt
When you dance like that
Wenn du so tanzt
Girl I know you're 'bout it when you dance like that
Mädel, ich weiß, dass du es ernst meinst, wenn du so tanzt
When you dance like that
Wenn du so tanzt
Girl I know you're 'bout it when you move like that
Mädel, ich weiß, dass du es ernst meinst, wenn du dich so bewegst
When you move like that
Wenn du dich so bewegst
Girl I know you're 'bout it when you move like that
Mädel, ich weiß, dass du es ernst meinst, wenn du dich so bewegst
When you move like that)
Wenn du dich so bewegst)
Come and take a ride with me and I'll change your life
Komm und fahr mit mir, und ich werde dein Leben verändern
Come on and ride with me I'll change your night
Komm und fahr mit mir, ich werde deine Nacht verändern
We don't gotta say how we feel about each other
Wir müssen nicht sagen, was wir füreinander empfinden
It's like no other
Es ist wie kein anderes
But if you don't feel the same then I won't bother
Aber wenn du nicht dasselbe fühlst, dann werde ich dich nicht belästigen
And don't bother me
Und belästige mich nicht
If it's meant to be then it'll last
Wenn es sein soll, dann wird es halten
I don't wanna talk about my past
Ich will nicht über meine Vergangenheit reden
Thinkin' bout what me and you could have
Ich denke darüber nach, was wir beide haben könnten
(I want it all but I give you the best)
(Ich will alles, aber ich gebe dir das Beste)
If I told you how I feel
Wenn ich dir sagen würde, wie ich fühle,
Would you listen
würdest du zuhören?
And if I told you it's for real
Und wenn ich dir sagen würde, dass es echt ist,
Would you listen
würdest du zuhören?
And if I told you it's for real
Und wenn ich dir sagen würde, dass es echt ist,
Would you listen
würdest du zuhören?
And if I told you how I feel
Und wenn ich dir sagen würde, wie ich fühle,
Would you listen to me
würdest du mir zuhören?
(Girl I know you're bout it when you dance like that
(Mädel, ich weiß, dass du es ernst meinst, wenn du so tanzt
When you dance like that
Wenn du so tanzt
Girl I know you're bout it when you dance like that
Mädel, ich weiß, dass du es ernst meinst, wenn du so tanzt
When you dance like that
Wenn du so tanzt
Girl I know you're bout it when you move like that
Mädel, ich weiß, dass du es ernst meinst, wenn du dich so bewegst
When you move like that
Wenn du dich so bewegst
Girl I know you're bout it when you move like that
Mädel, ich weiß, dass du es ernst meinst, wenn du dich so bewegst
When you move like that)
Wenn du dich so bewegst)





Writer(s): Sebastian Koschuk


Attention! Feel free to leave feedback.