Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Whoa
oh,
whoaaa)
(Whoa
oh,
whoaaa)
(Oh
whoa,
Whoaaa)
(Oh
whoa,
Whoaaa)
If
I
told
you
how
I
feel
Wenn
ich
dir
sagen
würde,
wie
ich
fühle,
Would
you
listen
würdest
du
zuhören?
And
if
I
told
you
it's
for
real
Und
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
es
echt
ist,
Would
you
listen
würdest
du
zuhören?
And
if
I
told
you
it's
for
real
Und
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
es
echt
ist,
Would
you
listen
würdest
du
zuhören?
And
if
I
told
you
how
I
feel
Und
wenn
ich
dir
sagen
würde,
wie
ich
fühle,
Would
you
listen
to
me
würdest
du
mir
zuhören?
(Girl
I
know
you're
'bout
it
when
you
dance
like
that
(Mädel,
ich
weiß,
dass
du
es
ernst
meinst,
wenn
du
so
tanzt
When
you
dance
like
that
Wenn
du
so
tanzt
Girl
I
know
you're
'bout
it
when
you
dance
like
that
Mädel,
ich
weiß,
dass
du
es
ernst
meinst,
wenn
du
so
tanzt
When
you
dance
like
that
Wenn
du
so
tanzt
Girl
I
know
you're
'bout
it
when
you
move
like
that
Mädel,
ich
weiß,
dass
du
es
ernst
meinst,
wenn
du
dich
so
bewegst
When
you
move
like
that
Wenn
du
dich
so
bewegst
Girl
I
know
you're
'bout
it
when
you
move
like
that
Mädel,
ich
weiß,
dass
du
es
ernst
meinst,
wenn
du
dich
so
bewegst
When
you
move
like
that)
Wenn
du
dich
so
bewegst)
Come
and
take
a
ride
with
me
and
I'll
change
your
life
Komm
und
fahr
mit
mir,
und
ich
werde
dein
Leben
verändern
Come
on
and
ride
with
me
I'll
change
your
night
Komm
und
fahr
mit
mir,
ich
werde
deine
Nacht
verändern
We
don't
gotta
say
how
we
feel
about
each
other
Wir
müssen
nicht
sagen,
was
wir
füreinander
empfinden
It's
like
no
other
Es
ist
wie
kein
anderes
But
if
you
don't
feel
the
same
then
I
won't
bother
Aber
wenn
du
nicht
dasselbe
fühlst,
dann
werde
ich
dich
nicht
belästigen
And
don't
bother
me
Und
belästige
mich
nicht
If
it's
meant
to
be
then
it'll
last
Wenn
es
sein
soll,
dann
wird
es
halten
I
don't
wanna
talk
about
my
past
Ich
will
nicht
über
meine
Vergangenheit
reden
Thinkin'
bout
what
me
and
you
could
have
Ich
denke
darüber
nach,
was
wir
beide
haben
könnten
(I
want
it
all
but
I
give
you
the
best)
(Ich
will
alles,
aber
ich
gebe
dir
das
Beste)
If
I
told
you
how
I
feel
Wenn
ich
dir
sagen
würde,
wie
ich
fühle,
Would
you
listen
würdest
du
zuhören?
And
if
I
told
you
it's
for
real
Und
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
es
echt
ist,
Would
you
listen
würdest
du
zuhören?
And
if
I
told
you
it's
for
real
Und
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
es
echt
ist,
Would
you
listen
würdest
du
zuhören?
And
if
I
told
you
how
I
feel
Und
wenn
ich
dir
sagen
würde,
wie
ich
fühle,
Would
you
listen
to
me
würdest
du
mir
zuhören?
(Girl
I
know
you're
bout
it
when
you
dance
like
that
(Mädel,
ich
weiß,
dass
du
es
ernst
meinst,
wenn
du
so
tanzt
When
you
dance
like
that
Wenn
du
so
tanzt
Girl
I
know
you're
bout
it
when
you
dance
like
that
Mädel,
ich
weiß,
dass
du
es
ernst
meinst,
wenn
du
so
tanzt
When
you
dance
like
that
Wenn
du
so
tanzt
Girl
I
know
you're
bout
it
when
you
move
like
that
Mädel,
ich
weiß,
dass
du
es
ernst
meinst,
wenn
du
dich
so
bewegst
When
you
move
like
that
Wenn
du
dich
so
bewegst
Girl
I
know
you're
bout
it
when
you
move
like
that
Mädel,
ich
weiß,
dass
du
es
ernst
meinst,
wenn
du
dich
so
bewegst
When
you
move
like
that)
Wenn
du
dich
so
bewegst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Koschuk
Album
Clarity
date of release
18-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.