Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siz Sevmeyin Beni
Du sollst mich nicht lieben
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
roundda
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
roundda
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
roundda
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
round'da
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Işıklar
parlar,ve
yıldızlarım
söner
Lichter
leuchten,
und
meine
Sterne
verblassen
Bi
kültablası
dolar
o
an
umudum
ölen
Ein
Aschenbecher
füllt
sich,
in
diesem
Moment
stirbt
meine
Hoffnung
Söyle
bana
gençliğimiz
kayıp
var
mı
gören
Sag
mir,
hat
jemand
unsere
verlorene
Jugend
gesehen?
Oldum
sayıp
ve
söven
olmadı
beni
öveen
Ich
wurde
zum
Zählenden
und
Fluchenden,
niemand
hat
mich
gelobt
Demediler
hiç
başardın
be
seco,ya
göt
ol
ya
net
ol
Sie
sagten
nie,
du
hast
es
geschafft,
seco,
sei
entweder
ein
Arschloch
oder
sei
ehrlich
Acımazlar
arkasından
konuşup
der"
tek
o"
Sie
haben
kein
Mitleid,
reden
hinter
meinem
Rücken
und
sagen
"nur
er"
Duvarlarım
kırık
fakat
kalbe
döktüm
beton
Meine
Mauern
sind
gebrochen,
aber
ich
habe
Beton
in
mein
Herz
gegossen
1.80
bi
keko,tüm
duygular
defoo
Ein
1,80
großer
Kerl,
alle
Gefühle
defekt
Vazgeçtim
çoğu
şeyden
tadına
bakmadım
Ich
habe
vieles
aufgegeben,
habe
es
nicht
ausprobiert
Hak
etsem
eyvallah
hak
etmedim
harbi
aptalım
Wenn
ich
es
verdient
hätte,
okay,
wenn
nicht,
bin
ich
wirklich
dumm
Ufak
bi
kırıntısın,nimet
sanma
kendini
Du
bist
ein
kleines
Krümelchen,
halte
dich
nicht
für
ein
Geschenk
Yaşamadan
ölme
bunu
yanına
kalmasın!!
Stirb
nicht,
bevor
du
gelebt
hast,
lass
das
nicht
zu!!
Ufak
bi
tebessümle
çıktığım
tüm
caddeler
Alle
Straßen,
die
ich
mit
einem
kleinen
Lächeln
betreten
habe
Yanımda
olman
değil
de
olmaman
mahfeder
Nicht
deine
Anwesenheit,
sondern
deine
Abwesenheit
zerstört
mich
Acılarımı
gömmüştüm,yazdıkça
dank
eder
Ich
hatte
meine
Schmerzen
begraben,
aber
beim
Schreiben
kommen
sie
wieder
hoch
Eğer
her
şeyin
yoksa
hiç
bişiysin
bu
kahreder
Wenn
du
nichts
hast,
bist
du
nichts,
das
ist
verheerend
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
round'da
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
round'da
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Geçen
tüm
yıllarımda
değişmeyen
tek
şey
babam
Das
Einzige,
was
sich
in
all
den
Jahren
nicht
geändert
hat,
ist
mein
Vater
Eğer
bu
haldeysem
senin
yüzünden
hiç
sevmedin
beni
Wenn
ich
so
bin,
dann
wegen
dir,
du
hast
mich
nie
geliebt
Kaybettim
lan
her
şeyi
gelmez
artık
gençliğim
geri
Ich
habe
alles
verloren,
meine
Jugend
kommt
nicht
mehr
zurück
Doğrudur
en
kötüsü
benim,siz
sevmeyin
benii
Es
stimmt,
ich
bin
der
Schlimmste,
liebt
mich
nicht
Siz
sevmeyin
beni
Liebt
mich
nicht
Bi
kıza
ümit
verdim
boşladım
ve
bekledi
beni
Ich
habe
einem
Mädchen
Hoffnung
gemacht,
sie
im
Stich
gelassen,
und
sie
hat
auf
mich
gewartet
Kusura
bakma
bu
yaşantıyı
ben
seçmedim
baybe
Entschuldige,
aber
ich
habe
dieses
Leben
nicht
gewählt,
Baby
Sanırım
en
kötüsü
benim,siz
sevmeyin
beni
Ich
glaube,
ich
bin
der
Schlimmste,
liebt
mich
nicht
Siz
sevmeyin
beni
Liebt
mich
nicht
Sanırım
en
kötüsü
benim,siz
sevmeyin
beni
Ich
glaube,
ich
bin
der
Schlimmste,
liebt
mich
nicht
Siz
sevmeyin
beni
Liebt
mich
nicht
Sanırım
en
kötüsü
benim,siz
sevmeyin
beni
Ich
glaube,
ich
bin
der
Schlimmste,
liebt
mich
nicht
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
round'da
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
round'da
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Siz
sevmeyin
beni
Liebt
mich
nicht
Sanırım
en
kötüsü
benim,siz
sevmeyin
beni
Ich
glaube,
ich
bin
der
Schlimmste,
liebt
mich
nicht
Siz
sevmeyin
beni
Liebt
mich
nicht
Sanırım
en
kötüsü
benim,siz
sevmeyin
beni
Ich
glaube,
ich
bin
der
Schlimmste,
liebt
mich
nicht
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
round'da
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
round'da
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Siz
sevmeyin
beni
Liebt
mich
nicht
Sanırım
en
kötüsü
benim,siz
sevmeyin
beni
Ich
glaube,
ich
bin
der
Schlimmste,
liebt
mich
nicht
Siz
sevmeyin
beni
Liebt
mich
nicht
Sanırım
en
kötüsü
benim,siz
sevmeyin
beni
Ich
glaube,
ich
bin
der
Schlimmste,
liebt
mich
nicht
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
round'da
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Hayaldi
gerçek
oldu
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
wurde
Wirklichkeit
Küçükken
sevdiklerim
bilye
şimdi
porche
Als
Kind
liebte
ich
Murmeln,
jetzt
Porsche
Hayaldi
hayal
kaldı
çoğu
şey
Vieles
war
ein
Traum
und
blieb
ein
Traum
Hayat
son
round'da
vurdu
sağdan
kroşe
Das
Leben
traf
mich
in
der
letzten
Runde
mit
einem
rechten
Haken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sercan Seco üzel
Attention! Feel free to leave feedback.