sed - Gülmeseydi Hiç - translation of the lyrics into German

Gülmeseydi Hiç - sedtranslation in German




Gülmeseydi Hiç
Hätte ich nie gelächelt
Yüzüm gülmeseydi hiç (gülmeseydi hiç)
Hätte mein Gesicht nie gelächelt (nie gelächelt)
Döndüm arkamı (döndüm arkamı)
Ich habe mich abgewandt (habe mich abgewandt)
Yollar hep çıkar (sana)
Die Wege führen immer (zu dir)
Bitti şansımız
Unsere Chance ist vorbei
Bi' düşün bizi
Denk mal an uns
Bizi biz yapan
Was uns ausmachte
Konu neydi anladım
Ich habe verstanden, worum es ging
Bitti çığlıklar (bitti çığlıklar)
Die Schreie sind vorbei (die Schreie sind vorbei)
Çok rahatladım
Ich bin sehr erleichtert
Yüzüm gülmeseydi hiç (gülmeseydi hiç)
Hätte mein Gesicht nie gelächelt (nie gelächelt)
Döndüm arkamı (döndüm arkamı)
Ich habe mich abgewandt (habe mich abgewandt)
Yollar hep çıkar (sana)
Die Wege führen immer (zu dir)
Bitti şansımız
Unsere Chance ist vorbei
Bi' düşün bizi
Denk mal an uns
Bizi biz yapan
Was uns ausmachte
Konu neydi anladım
Ich habe verstanden, worum es ging
Bitti çığlıklar
Die Schreie sind vorbei
Çok rahatladım
Ich bin sehr erleichtert
Yolunda giden hiçbir şeyim yok
Nichts läuft mehr in meinen Bahnen
Sana bunu anlatamıyorum
Ich kann dir das nicht erklären
Nereye çevirsem şu kafamı
Wohin ich meinen Kopf auch drehe
Yangının içinde görüyorum kendimi
Ich sehe mich selbst im Feuer
Herkesi
Alle
Sevdiğim ne varsa her şeyi
Alles, was ich liebte, alles
Ne varsa kafamda dert edip durdum
Alles, was mir im Kopf herumging, habe ich mir zur Last gemacht
Kaybettim seni buldum
Ich habe dich verloren und gefunden
Kendimi sende
Mich selbst in dir
Bir yaprak gibi uçtum
Wie ein Blatt bin ich geflogen
Nerdeysen hep tepende
Wo immer du bist, immer über dir
Sana kalbimi sundum, elinin tersi mi hakkı bunun?
Ich habe dir mein Herz geschenkt, ist deine Ablehnung die Antwort darauf?
Sana kalbimi sundum, elinin tersi mi hakkı bunun?
Ich habe dir mein Herz geschenkt, ist deine Ablehnung die Antwort darauf?
Yüzüm gülmeseydi hiç
Hätte mein Gesicht nie gelächelt
Döndüm arkamı
Ich habe mich abgewandt
Yollar hep çıkar
Die Wege führen immer
Bitti şansımız
Unsere Chance ist vorbei
Bi' düşün bizi
Denk mal an uns
Bizi biz yapan
Was uns ausmachte
Konu neydi anladım
Ich habe verstanden, worum es ging
Bitti çığlıklar
Die Schreie sind vorbei
Yüzüm gülmeseydi hiç (gülmeseydi hiç)
Hätte mein Gesicht nie gelächelt (nie gelächelt)
Döndüm arkamı (döndüm arkamı)
Ich habe mich abgewandt (habe mich abgewandt)
Yollar hep çıkar (sana)
Die Wege führen immer (zu dir)
Bitti şansımız
Unsere Chance ist vorbei
Bi' düşün bizi
Denk mal an uns
Bizi biz yapan
Was uns ausmachte
Konu neydi anladım
Ich habe verstanden, worum es ging
Bitti çığlıklar (bitti çığlıklar)
Die Schreie sind vorbei (die Schreie sind vorbei)
Çok rahatladım (çok rahatladım)
Ich bin sehr erleichtert (sehr erleichtert)
Yüzüm gülmeseydi hiç (gülmeseydi hiç)
Hätte mein Gesicht nie gelächelt (nie gelächelt)
Döndüm arkamı (döndüm arkamı)
Ich habe mich abgewandt (habe mich abgewandt)
Yollar hep çıkar (sana)
Die Wege führen immer (zu dir)
Bitti şansımız
Unsere Chance ist vorbei
Bi' düşün bizi
Denk mal an uns
Bizi biz yapan
Was uns ausmachte
Konu neydi anladım
Ich habe verstanden, worum es ging
Bitti çığlıklar
Die Schreie sind vorbei
Çok rahatladım
Ich bin sehr erleichtert





Writer(s): Semih Dokumacı


Attention! Feel free to leave feedback.