Раз на раз
Eins gegen Eins
Давай
раз
на
раз,
одел
Adidas
Komm,
eins
gegen
eins,
hab
Adidas
angezogen
Это,
мама,
рамс,
мама
это
рамс
(эй,
чё)
Das
ist,
Mama,
Stress,
Mama,
das
ist
Stress
(ey,
was?)
Давай
раз
на
раз,
одел
Adidas
Komm,
eins
gegen
eins,
hab
Adidas
angezogen
Это,
мама,
рамс,
мама
это
рамс
(эй,
чё)
Das
ist,
Mama,
Stress,
Mama,
das
ist
Stress
(ey,
was?)
Во
дворе,
за
домом,
за
школой,
за
гаражом
Im
Hof,
hinterm
Haus,
hinter
der
Schule,
hinter
der
Garage
Были
раньше
те,
кто
думал,
что
крышуют
твой
район
Gab
es
früher
welche,
die
dachten,
sie
beschützen
deinen
Bezirk
Ты
не
сильный,
если
дрался
только
в
падике
с
бомжом
Du
bist
nicht
stark,
wenn
du
dich
nur
im
Treppenhaus
mit
einem
Penner
geprügelt
hast
Пацан
можно
быть
и
смелый,
но
чутка
ты
с
мандражом
Junge,
man
kann
mutig
sein,
aber
du
hast
ein
bisschen
Muffensausen
Давай
раз
на
раз,
одел
Adidas
Komm,
eins
gegen
eins,
hab
Adidas
angezogen
Это,
мама,
рамс,
мама
это
рамс
(эй,
чё)
Das
ist,
Mama,
Stress,
Mama,
das
ist
Stress
(ey,
was?)
Давай
раз
на
раз,
одел
Adidas
Komm,
eins
gegen
eins,
hab
Adidas
angezogen
Это,
мама,
рамс,
мама
это
рамс
(эй,
чё)
Das
ist,
Mama,
Stress,
Mama,
das
ist
Stress
(ey,
was?)
Давай
раз
на
раз,
одел
Adidas
Komm,
eins
gegen
eins,
hab
Adidas
angezogen
Это,
мама,
рамс,
мама
это
рамс
(эй,
чё)
Das
ist,
Mama,
Stress,
Mama,
das
ist
Stress
(ey,
was?)
Давай
раз
на
раз,
одел
Adidas
Komm,
eins
gegen
eins,
hab
Adidas
angezogen
Это,
мама,
рамс,
мама
это
рамс
(эй,
чё)
Das
ist,
Mama,
Stress,
Mama,
das
ist
Stress
(ey,
was?)
На
словах
не
сможешь
объяснить
значит
тупой
Wenn
du
es
mit
Worten
nicht
erklären
kannst,
bist
du
dumm
Объясняешь
на
словах
взяли
отпиздили
толпой
Du
erklärst
es
mit
Worten,
sie
haben
dich
in
der
Gruppe
verprügelt
Все
говорят
что
спрашивать
надо
только
с
лохов
Alle
sagen,
dass
man
nur
von
Losern
etwas
verlangen
soll
Как
жизнь?
Как
дела?
Как
ты?
Как
сам?
Каково
быть
лохом?
Wie
ist
das
Leben?
Wie
geht's?
Wie
geht
es
dir?
Wie
fühlst
du
dich?
Wie
ist
es,
ein
Loser
zu
sein?
Давай
раз
на
раз,
одел
Adidas
Komm,
eins
gegen
eins,
hab
Adidas
angezogen
Это,
мама,
рамс,
мама
это
рамс
(эй,
чё)
Das
ist,
Mama,
Stress,
Mama,
das
ist
Stress
(ey,
was?)
Давай
раз
на
раз,
одел
Adidas
Komm,
eins
gegen
eins,
hab
Adidas
angezogen
Это,
мама,
рамс,
мама
это
рамс
(эй,
чё)
Das
ist,
Mama,
Stress,
Mama,
das
ist
Stress
(ey,
was?)
Давай
раз
на
раз,
одел
Adidas
Komm,
eins
gegen
eins,
hab
Adidas
angezogen
Это,
мама,
рамс,
мама
это
рамс
(эй,
чё)
Das
ist,
Mama,
Stress,
Mama,
das
ist
Stress
(ey,
was?)
Давай
раз
на
раз,
одел
Adidas
Komm,
eins
gegen
eins,
hab
Adidas
angezogen
Это,
мама,
рамс,
мама
это
рамс
(эй,
чё)
Das
ist,
Mama,
Stress,
Mama,
das
ist
Stress
(ey,
was?)
Корабли
лавировали,
хочешь
мира
— вали
Schiffe
lavierten,
wenn
du
Frieden
willst
– hau
ab
Не
на
карнавале,
выкинь
маску
и
крути
педали
Nicht
auf
dem
Karneval,
wirf
die
Maske
weg
und
tritt
in
die
Pedale
Тут
не
сказка,
но
мы
даже
тут
своё
забрали
Das
hier
ist
kein
Märchen,
aber
selbst
hier
haben
wir
uns
das
Unsere
geholt
В
Адидасе,
мы
без
пали,
на
оригинале
In
Adidas,
wir
sind
ohne
Knarre,
im
Original
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): никита викторович фесюк, арсений валентинович бардаш
Attention! Feel free to leave feedback.