serpentwithfeet - Sailors' Superstition - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation serpentwithfeet - Sailors' Superstition




Sailors' Superstition
Морские суеверия
Heard most couples stop smiling after the first year (first year)
Слышал, большинство пар перестают улыбаться после первого года (первого года)
Baby boy, sailors' superstition will help us here
Детка, морские суеверия помогут нам здесь
Our love, our love will stay hallowed
Наша любовь, наша любовь останется святой
If we stay, if we stay humble
Если мы останемся, если мы останемся смиренными
Can we stay, can we stay humble?
Можем ли мы остаться, можем ли мы остаться смиренными?
How loud can we be while humble? Humble
Насколько громкими мы можем быть, оставаясь смиренными? Смиренными
No, we're not ashamed
Нет, нам не стыдно
But babe we don't need the rain
Но, детка, нам не нужен дождь
If the rascals of the air
Если небесные негодяи
Believe our union's fair we'll be good
Поверят, что наш союз честен, мы будем хорошими
We'll be good, we'll be good, we'll be good
Мы будем хорошими, мы будем хорошими, мы будем хорошими
So damn good
Так чертовски хорошими
Ooh, good
О, хорошими
Don't whistle on the ship
Не свисти на корабле
We don't wanna rouse the wind
Мы не хотим будить ветер
Don't whistle on the ship
Не свисти на корабле
We don't wanna rouse the wind
Мы не хотим будить ветер
Don't whistle on the, don't whistle on the
Не свисти на, не свисти на
Don't whistle on the
Не свисти на
Heard most couples stop smiling after the first year (first year)
Слышал, большинство пар перестают улыбаться после первого года (первого года)
Baby boy, sailors' superstition will help us here
Детка, морские суеверия помогут нам здесь
Our love, our love will stay hallowed
Наша любовь, наша любовь останется святой
If we stay, if we stay humble
Если мы останемся, если мы останемся смиренными
Can we stay, can we stay humble?
Можем ли мы остаться, можем ли мы остаться смиренными?
How loud can we be while humble? Humble
Насколько громкими мы можем быть, оставаясь смиренными? Смиренными
Let's hold on to what matters, matters
Давай держаться за то, что важно, важно
We got joy, got friends and family
У нас есть радость, есть друзья и семья
Don't need to advertise it
Не нужно это афишировать
Just want you beside me
Просто хочу, чтобы ты была рядом со мной
Waited years for a man like you
Ждал годы мужчину, как ты
Won't let hubris make me a fool
Не позволю гордыне сделать меня дураком
No, we're not ashamed
Нет, нам не стыдно
But babe we don't need the rain
Но, детка, нам не нужен дождь
If the rascals of the air
Если небесные негодяи
Believe our union's fair we'll be good
Поверят, что наш союз честен, мы будем хорошими
We'll be good, we'll be good, we'll be good
Мы будем хорошими, мы будем хорошими, мы будем хорошими
So damn good
Так чертовски хорошими
Ooh, good
О, хорошими
Don't whistle on the ship
Не свисти на корабле
We don't wanna rouse the wind
Мы не хотим будить ветер
Don't whistle on the ship
Не свисти на корабле
We don't wanna rouse the wind
Мы не хотим будить ветер
Don't whistle on the, don't whistle on the
Не свисти на, не свисти на
Don't whistle on the
Не свисти на
Heard most couples stop smiling after the first year (first year)
Слышал, большинство пар перестают улыбаться после первого года (первого года)
(Don't whistle on the ship) Baby boy, sailors' superstition will help us here
(Не свисти на корабле) Детка, морские суеверия помогут нам здесь
Our love, our love will stay hallowed (don't whistle on the)
Наша любовь, наша любовь останется святой (не свисти на)
If we stay, if we stay humble (don't whistle on the)
Если мы останемся, если мы останемся смиренными (не свисти на)
Can we stay, can we stay humble? (don't whistle on the)
Можем ли мы остаться, можем ли мы остаться смиренными? (не свисти на)
How loud can we be while humble? Humble
Насколько громкими мы можем быть, оставаясь смиренными? Смиренными
Heard most couples stop smiling after the first year (first year)
Слышал, большинство пар перестают улыбаться после первого года (первого года)
Don't whistle on the ship... First year (first year)
Не свисти на корабле... Первый год (первый год)
(Don't whistle on the) heard most couples stop smiling after the first year (first year)
(Не свисти на) слышал, большинство пар перестают улыбаться после первого года (первый год)
Don't whistle on the, don't whistle on the
Не свисти на, не свисти на





Writer(s): Jonathan Wise, David Biral, Denzel Baptiste


Attention! Feel free to leave feedback.