Sesso - Dead Diamonds - translation of the lyrics into German

Dead Diamonds - sessotranslation in German




Dead Diamonds
Tote Diamanten
Okay, let me rotate
Okay, lass mich drehen
I been singing 'bout the bands
Ich habe über die Bands gesungen
And got me thinking 'bout the old days
Und das hat mich an die alten Zeiten denken lassen
Thinking bout the no ways
An die unmöglichen Wege
Flipping what the hoes say
Umdrehen, was die Mädels sagen
Podium is set, I'll let you know 'bout how the gold taste
Das Podium ist bereit, ich lass dich wissen, wie Gold schmeckt
Now you got me poppin' off on the happy track
Jetzt bringst du mich dazu, auf dem fröhlichen Track abzugehen
And got me singing like I'm Jon, when I should actually rap
Und bringst mich dazu, zu singen wie Jon, obwohl ich eigentlich rappen sollte
But how it actually slap
Aber wie es tatsächlich knallt
And ask me how I manage rap with being such an ass
Und frag mich, wie ich es schaffe zu rappen, obwohl ich so ein Arsch bin
And laugh, 'cause I'm exactly that
Und lach, weil ich genau das bin
I'm talking like I'm always gone when the night ends
Ich rede, als wäre ich immer weg, wenn die Nacht endet
I'd rather talk about my mom and the right friends
Ich würde lieber über meine Mutter und die richtigen Freunde sprechen
Or how that life ends
Oder wie dieses Leben endet
Even in that white Benz
Auch in diesem weißen Benz
And try to fall in love
Und versuchen, mich zu verlieben
I'm not the type to try to tie ends
Ich bin nicht der Typ, der versucht, Enden zu verbinden
But I'll just tie this in a bow and make it look nice
Aber ich binde das einfach zu einer Schleife und lasse es schön aussehen
'Cause long as I've been good online then life is tight, right?
Denn solange ich online gut ankomme, ist das Leben doch super, oder?
Long as the lights right
Solange das Licht stimmt
Long as all the ice white
Solange das ganze Eis weiß ist
Diamonds make you dance and shit
Diamanten bringen dich zum Tanzen und so
They make it look so lifelike
Sie lassen es so lebensecht aussehen
We ain't been here before
Wir waren noch nie hier
We ain't been here before, oh
Wir waren noch nie hier, oh
But we here so we'll go
Aber wir sind hier, also gehen wir
Here so we go
Hier, also los
If you here let me know
Wenn du hier bist, lass mich wissen
That the fam alright
Dass es der Familie gut geht
The bands alright
Dass es den Bands gut geht
Singing all my songs got me playin' all night
Meine ganzen Songs zu singen, bringt mich dazu, die ganze Nacht zu spielen
And I don't need Velour, Gucci stores, Off-White
Und ich brauche kein Velours, keine Gucci-Läden, kein Off-White
'Cause I'm feelin' alright
Weil ich mich gut fühle
Yeah I'm feelin' alright
Ja, ich fühle mich gut
I'm living movies thinking where did all the actors go?
Ich lebe Filme und frage mich, wo sind all die Schauspieler hin?
I'll pass the cameo to cameraman and ask em, yo
Ich gebe den Cameo-Auftritt an den Kameramann weiter und frage ihn, yo
You got me bustin' flows? You got me huggin' bros?
Bringst du mich dazu, Flows zu spitten? Bringst du mich dazu, Kumpels zu umarmen?
You got me buggin' on my parents for them Nike souls?
Bringst du mich dazu, meine Eltern wegen dieser Nike-Seelen zu nerven?
But now those Nike's old
Aber jetzt sind diese Nikes alt
Just like my parents is
Genau wie meine Eltern
I'm choking at the thought in August
Ich verschlucke mich an dem Gedanken im August
Moving out my parents crib
Aus dem Haus meiner Eltern auszuziehen
And all the shit my parents did
Und all das Zeug, das meine Eltern gemacht haben
Little league appearances
Auftritte in der Little League
School plays, hallways
Schulaufführungen, Flure
That tell the stories better with
Die die Geschichten besser erzählen mit
Short nights
Kurzen Nächten
Long days
Langen Tagen
Bud Lights and Bombay
Bud Lights und Bombay
Beach side
Am Strand
East side
Ostseite
Each time, I'll say
Jedes Mal, werde ich sagen
Hold me up a glass
Halt mir ein Glas hoch
Let's make another toast
Lass uns noch einen Toast aussprechen
To family, friends and growing up
Auf Familie, Freunde und das Erwachsenwerden
'Cause any way it go we going
Denn egal wie es läuft, wir werden es
Take it straight, chase another
Direkt angehen, einen weiteren jagen
Our favorite song come on we raise to brothers
Unser Lieblingslied kommt, wir erheben uns auf Brüder
So turn the music on, on and up
Also mach die Musik an, an und lauter
We're on the up
Wir sind auf dem Vormarsch
I can only give you all my love
Ich kann dir nur meine ganze Liebe geben
We ain't been here before
Wir waren noch nie hier
We ain't been here before, oh
Wir waren noch nie hier, oh
But we here so we'll go
Aber wir sind hier, also gehen wir
Here so we go
Hier, also los
If you here let me know
Wenn du hier bist, lass mich wissen
That the fam alright
Dass es der Familie gut geht
The bands alright
Dass es den Bands gut geht
Singing all my songs got me playin' all night
Meine ganzen Songs zu singen, bringt mich dazu, die ganze Nacht zu spielen
And I don't need Velour, Gucci stores, Off-White
Und ich brauche kein Velours, keine Gucci-Läden, kein Off-White
'Cause I'm feelin' alright
Weil ich mich gut fühle
Yeah I'm feelin' alright
Ja, ich fühle mich gut
I'm feeling alright
Ich fühle mich gut
I'm feeling alright, yeah
Ich fühle mich gut, ja
Alright
Gut
Ay
Ay
What you know about it?
Was weißt du darüber?
What you know about it?
Was weißt du darüber?
Ay
Ay
What you know about it?
Was weißt du darüber?
I'm feeling alright, yeah
Ich fühle mich gut, ja
I'm feeling alright
Ich fühle mich gut





Writer(s): Angelo Cecco

Sesso - Dead Diamonds
Album
Dead Diamonds
date of release
27-07-2019



Attention! Feel free to leave feedback.