Lyrics and translation sevimo. - bu kadar güzel olmak suç değil mi?
Yolum
uzun
ben
gideyim
Мне
предстоит
долгий
путь,
я
пойду
Biter
mi
hiç
belli
değil
Никогда
не
знаешь,
закончится
ли
это
Güneşi
önüme
alıp
Принимая
солнце
передо
мной
Kaybolmadan
gideyim
Я
уйду,
пока
не
заблудился.
Son
kez
yüzüme
bi'
bak
Посмотри
на
меня
в
последний
раз.
Veda
eder
gibi
değil
Это
не
похоже
на
прощание
Ve
rüzgarı
ödünç
alıp
И
позаимствовать
ветер
и
Geri
vermeyebilirim
Возможно,
я
не
верну
его.
İsterim
güzel
olsun
Я
хочу,
чтобы
это
было
красиво
Ama
omzumda
kaybolsun
Но
пусть
он
исчезнет
у
меня
на
плече
AMI
İsterim
bi'
bakışla
Хотелось
бы,
конечно,
сразу
взгляд
Yer
gök
kül
olsun
Пусть
земля
и
небо
превратятся
в
пепел
İsterim
güzel
olsun
Я
хочу,
чтобы
это
было
красиво
Ama
omzumda
kaybolsun
Но
пусть
он
исчезнет
у
меня
на
плече
AMI
İsterim
bi'
bakışla
Хотелось
бы,
конечно,
сразу
взгляд
Bütün
güller
solsun
Пусть
все
розы
увянут
Bu
kadar
güzel
olmak
suç
değil
mi?
Разве
не
преступление
быть
такой
красивой?
Bu
kadar
güzel
olmak
suç
değil
mi?
Разве
не
преступление
быть
такой
красивой?
Bu
kadar
güzel
olmak
suç
değil
mi?
Разве
не
преступление
быть
такой
красивой?
Bu
kadar
güzel
olmak
suç
değil
mi?
Разве
не
преступление
быть
такой
красивой?
Tutmuş
elimden
Он
держал
меня
в
руках
Yüreğim
yakıldı
demirinden
Мое
сердце
обожжено
железом
Güneşinde
saklı
kederinden
От
твоего
горя,
скрытого
на
твоем
солнце
Düştü
elimden
Упал
с
моих
рук
Yüreğim
yakıldı
demirinden
Мое
сердце
обожжено
железом
Küser
yüzü
mahrur
Беснующееся
лицо
лишено
Gidelim
bu
şehirden
Давай
уедем
из
этого
города.
İsterim
güzel
olsun
Я
хочу,
чтобы
это
было
красиво
Ama
omzumda
kaybolsun
Но
пусть
он
исчезнет
у
меня
на
плече
AMI
İsterim
bi'
bakışla
Хотелось
бы,
конечно,
сразу
взгляд
Yer
gök
kül
olsun
Пусть
земля
и
небо
превратятся
в
пепел
İsterim
güzel
olsun
Я
хочу,
чтобы
это
было
красиво
Ama
omzumda
kaybolsun
Но
пусть
он
исчезнет
у
меня
на
плече
AMI
İsterim
bi'
bakışla
Хотелось
бы,
конечно,
сразу
взгляд
Bütün
güller
solsun
Пусть
все
розы
увянут
Bu
kadar
güzel
olmak
suç
değil
mi?
Разве
не
преступление
быть
такой
красивой?
Bu
kadar
güzel
olmak
suç
değil
mi?
Разве
не
преступление
быть
такой
красивой?
Bu
kadar
güzel
olmak
suç
değil
mi?
Разве
не
преступление
быть
такой
красивой?
Bu
kadar
güzel
olmak
Так
приятно
быть
Suç
değil
mi?
Преступление,
не
так
ли?
Suç
değil
mi?
Преступление,
не
так
ли?
Suç
değil
mi?
Преступление,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.