Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
in
the
club
with
dem
50s
(With
dem
50s)
Ich
komme
in
den
Club
mit
den
50ern
(Mit
den
50ern)
Yeah,
That
bitch
eat
my
sun,
ain't
no
Jimmy
(Yeah,
uh)
Ja,
die
Schlampe
frisst
meine
Sonne,
ist
kein
Jimmy
(Ja,
äh)
I
can't
leave
the
house,
with
no
Blicky
(Yeah,
uh)
Ich
kann
das
Haus
nicht
ohne
meine
Knarre
verlassen
(Ja,
äh)
Bitch,
I'm
off
these
10s,
I'm
so
dizzy
(I'm
so
dizzy)
Schlampe,
ich
bin
auf
diesen
10ern,
mir
ist
so
schwindelig
(Mir
ist
so
schwindelig)
Yeah,
Lil'
bitch
let
me
know,
if
you
with
me
Ja,
kleine
Schlampe,
lass
mich
wissen,
ob
du
bei
mir
bist
Yeah,
I
think
that
bitch
slow,
I'm
for
really
(I'm
for
really)
Ja,
ich
denke,
die
Schlampe
ist
langsam,
ich
meine
es
ernst
(Ich
meine
es
ernst)
Yeah,
I
just
want
some
throat,
I
ain't
tipsy
(I
ain't
tipsy)
Ja,
ich
will
nur
etwas
Blasen,
ich
bin
nicht
beschwipst
(Ich
bin
nicht
beschwipst)
Yeah,
Bitch,
I'm
dozing
off,
I
need
water
(I
need
water)
Ja,
Schlampe,
ich
döse
weg,
ich
brauche
Wasser
(Ich
brauche
Wasser)
Yeah,
That
bitch
call
me
baby,
like
a
toddler
(like
a
toddler)
Ja,
die
Schlampe
nennt
mich
Baby,
wie
ein
Kleinkind
(wie
ein
Kleinkind)
Yeah,
yeah,
I
think
i
kinda
miss
her,
but
I
don't
want
her
(I
don't
want
her)
Ja,
ja,
ich
glaube,
ich
vermisse
sie
irgendwie,
aber
ich
will
sie
nicht
(Ich
will
sie
nicht)
.762's
hit
his
face,
he's
a
gunner
.762er
treffen
sein
Gesicht,
er
ist
ein
Schütze
Yeah,
That
bitch
go
dumb
on
the
dick,
she
a
monster
Ja,
die
Schlampe
wird
dumm
auf
dem
Schwanz,
sie
ist
ein
Monster
Sticking
on
Star
Wars,
I'm
your
father
Ich
bleibe
bei
Star
Wars,
ich
bin
dein
Vater
Kicked
that
lil
hoe
out,
cuz
she
a
bopper
Habe
die
kleine
Schlampe
rausgeschmissen,
weil
sie
eine
Aufreißerin
ist
Had
to
let
her
go,
she
took
my
buisness
Musste
sie
gehen
lassen,
sie
hat
mein
Geschäft
ruiniert
Yeah,
Bitch,
sgpwes
is
on
her
wishlist
(Is
on
her
wishlist)
Ja,
Schlampe,
sgpwes
ist
auf
ihrer
Wunschliste
(Ist
auf
ihrer
Wunschliste)
Yeah,
This
bitch
want
a
present,
It
ain't
Christmas
Ja,
diese
Schlampe
will
ein
Geschenk,
es
ist
nicht
Weihnachten
Yeah,
I
just
walked
in
the
building
with
that
five
(With
that
five)
Ja,
ich
bin
gerade
mit
der
Fünf
ins
Gebäude
gekommen
(Mit
der
Fünf)
Yeah,
Bitch
I'm
pressing
the
ceiling,
I'm
too
high
(I'm
too
high)
Ja,
Schlampe,
ich
drücke
an
die
Decke,
ich
bin
zu
high
(Ich
bin
zu
high)
Yeah,
this
lil
ho
she
trippin',
she
want
me
to
die
(She
want
me
to
die)
Ja,
diese
kleine
Schlampe
flippt
aus,
sie
will,
dass
ich
sterbe
(Sie
will,
dass
ich
sterbe)
Yeah,
we
just
killed
his
twin,
we
makin'
'em
cry!
(Makin'
'em
cry!)
Ja,
wir
haben
gerade
seinen
Zwilling
getötet,
wir
bringen
sie
zum
Weinen!
(Bringen
sie
zum
Weinen!)
Yeah,
If
you
'bout
that
action,
go
'head
and
slide!
(go
'head
and
slide!)
Ja,
wenn
du
Action
willst,
dann
geh
und
rutsch!
(Geh
und
rutsch!)
Yeah,
That
bitch
keep
on
callin',
Ion
know
why!
(Ion
know
why!)
Ja,
die
Schlampe
ruft
immer
wieder
an,
ich
weiß
nicht
warum!
(Ich
weiß
nicht
warum!)
Yeah,
Swear
I
hate
these
bitches,
get
out
my
life
(Get
out
my
life)
Ja,
ich
schwöre,
ich
hasse
diese
Schlampen,
verschwindet
aus
meinem
Leben
(Verschwindet
aus
meinem
Leben)
Yeah,
Hell
nah
you
ain't
scorin',
but
you
could
try
(But
you
could
try)
Ja,
verdammt
nein,
du
wirst
nicht
punkten,
aber
du
kannst
es
versuchen
(Aber
du
kannst
es
versuchen)
I
walk
in
the
club
with
dem
50s
(With
dem
50s)
Ich
komme
in
den
Club
mit
den
50ern
(Mit
den
50ern)
Yeah,
That
bitch
eat
my
sun,
ain't
no
Jimmy
(Yeah,
uh)
Ja,
die
Schlampe
frisst
meine
Sonne,
ist
kein
Jimmy
(Ja,
äh)
I
can't
leave
the
house,
with
no
Blicky
(Yeah,
uh)
Ich
kann
das
Haus
nicht
ohne
meine
Knarre
verlassen
(Ja,
äh)
Bitch,
I'm
off
these
10s,
I'm
so
dizzy
(I'm
so
dizzy)
Schlampe,
ich
bin
auf
diesen
10ern,
mir
ist
so
schwindelig
(Mir
ist
so
schwindelig)
Yeah,
Lil'
bitch
let
me
know,
if
you
with
me
Ja,
kleine
Schlampe,
lass
mich
wissen,
ob
du
bei
mir
bist
Yeah,
I
think
that
bitch
slow,
I'm
for
really
(I'm
for
really)
Ja,
ich
denke,
die
Schlampe
ist
langsam,
ich
meine
es
ernst
(Ich
meine
es
ernst)
Yeah,
I
just
want
some
throat,
I
ain't
tipsy
(I
ain't
tipsy)
Ja,
ich
will
nur
etwas
Blasen,
ich
bin
nicht
beschwipst
(Ich
bin
nicht
beschwipst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.