Lyrics and translation shYbeast - Middle of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
pulled
me
out
of
the
dark
Ты
вытащил
меня
из
темноты.
I
had
my
demons
sing
to
me
Мои
демоны
пели
мне.
Now
I
won′t
give
up
on
your
heart
Теперь
я
не
откажусь
от
твоего
сердца.
Our
love
is
gone
but
it's
not
far
Наша
любовь
ушла,
но
она
недалеко.
I
see
myself
in
who
you
are
Я
вижу
себя
в
том,
кто
ты
есть.
The
storm
in
your
eyes,
your
raining
heart
Буря
в
твоих
глазах,
твое
бьющееся
сердце
...
I
blame
myself
for
who
you
are
Я
виню
себя
за
то,
кто
ты
есть.
We′re
in
the
middle,
the
middle
of
love
Мы
в
середине,
в
середине
любви.
Watching
you
change,
no
time
to
adjust
Смотрю,
как
ты
меняешься,
нет
времени
приспосабливаться.
We're
in
the
middle,
the
middle
of
love
Мы
в
середине,
в
середине
любви.
Watching
you
change,
no
time
to
adjust
Смотрю,
как
ты
меняешься,
нет
времени
приспосабливаться.
We're
always
just
two
worlds
apart
Мы
всегда
в
двух
мирах
друг
от
друга.
I
can′t
see
eye
to
eye
with
you
Я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
But
I′ve
walked
on
the
streets
of
your
heart
Но
я
ходил
по
улицам
твоего
сердца.
Our
love
is
gone
but
it's
not
far
Наша
любовь
ушла,
но
она
недалеко.
I
see
myself
in
who
you
are
Я
вижу
себя
в
том,
кто
ты
есть.
The
storm
in
your
eyes,
your
raining
heart
Буря
в
твоих
глазах,
твое
бьющееся
сердце
...
I
blame
myself
for
who
you
are
Я
виню
себя
за
то,
кто
ты
есть.
We′re
in
the
middle,
the
middle
of
love
Мы
в
середине,
в
середине
любви.
Watching
you
change,
no
time
to
adjust
Смотрю,
как
ты
меняешься,
нет
времени
приспосабливаться.
We're
in
the
middle,
the
middle
of
love
Мы
в
середине,
в
середине
любви.
Watching
you
change,
no
time
to
adjust
Смотрю,
как
ты
меняешься,
нет
времени
приспосабливаться.
We′re
in
the
middle
of
love
Мы
находимся
в
эпицентре
любви.
Our
love
always
lingers
Наша
любовь
всегда
жива.
Please
tell
me
there's
a
light
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
есть
свет.
Our
love
always
lingers
Наша
любовь
всегда
жива.
Please
tell
me
there′s
a
light
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
есть
свет.
We're
in
the
middle,
the
middle
of
love
Мы
в
середине,
в
середине
любви.
Watching
you
change,
no
time
to
adjust
Смотрю,
как
ты
меняешься,
нет
времени
приспосабливаться.
We're
in
the
middle
of
love
Мы
находимся
в
эпицентре
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Tarpley, Devin Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.